-
,.
[
对外贸易常用词汇
(
中、英文对照
)
1.
商业科
A
above par
高于票面值
absolute advantage
绝对优势
acceptance <
/p>
(
l
)承兑;承兑票据,(
2
)承诺
acceptance of bill of exchange
汇票承兑;票据承兑
acceptor
承兑人
accident insurance
意外保险
account
(
1
)帐;账户,(
2
)科目,(
3
)客帐
< br>
account payable
应付帐款
account
payee only
只限存入抬头人账户;只可转帐
account receivable
应收帐款
accountant
会计人员;会计主任;会计师
accumulated dividend
累积股息
acid-test
ratio
酸性测验比率
active partner
参与管理合伙人;活跃合伙人
ad
hoc committee
临时委员会;专责委员会
administration
行政
advertising
广告
advertising agency
广告公司;广告代理商
advertising appeal
广告诉求
,.
advertising media
广告媒介
advice note
交货通知书
agent
代理人
aids to trade
贸易辅助服务
air
freight
航空货运费
air
transport
航空运输
air waybill
空运提货单;空运提单
All
Ordinaries Index
所有普通股指数
allocate
分配
allotment
分配数
allowance
(
l
)折让,(
2
)津贴
amalgamation
合并
American Chamber of Commerce in Hong
Kong, The
香港
美国商会
annual general meeting
周年大会;年会
annual
report
年报
ante-
dated cheque
倒填日期的支票
arbitrator
仲裁人
Articles of Association
组织章程
Asian
Development Bank (ADB)
亚洲发展银行
asset
资产
association
社团
,.
at par
按票面值
auction
拍卖
authorized capital
注册股本;法定股本
auto-
pay
自动转帐支付
automatic credit transfer
自动转帐收款
automatic
teller machine
自动柜员机
average clause
受保范围;损失条款
avoidable risk
可避免之风险
B
bad debt
呆帐;坏帐
balance of payments
国际收支差额
balance of
trade
国际贸易差额
balance sheet
资产负债表
bank credit
银行信用
bank draft
银行汇票
bank
interest rate
银行利率
bank note
钞票
bank overdraft
银行透支
bank
services
银行服务
Banking Ordinance
银行业条例
bankruptcy
破产
barter
以货易货;物物交换
,.
bear
看淡股市者;淡友
bear market
熊市;淡市
bearer bond
息票债券;不记名债券
bearer
cheque
来人支票;不记名支票
bearer share
无记名股票
below par
低于票面值
best
lending rate
最优惠贷款利率;最优惠利率
bilateral arrangement
双边协议
bill of
exchange
汇票
bill
of lading
提货单
bill payable
应付票据
bill receivable
应收票据
blue chips
蓝筹股
board of
directors
董事会;董事局
bond
债券
bonded warehouse
公税仓
bonus
红利;花红
bonus issue
发行红股
bonus share
红股;股票股息
book
value
账面值;账面成本
brand
牌子;品牌
brand image
牌子形象;品牌形象
,.
brand loyalty
对牌子忠诚
brand name
商标;品牌名称;牌子名称
broker
经纪
brokerage firm
经纪行
budget
预算
bulk-breaking
分件
bulk-buying
大量购买
bull
看好股市者;好友
bull
market
牛市;旺市
burglary insurance
盗窃保险
business
enterprise
企业机构
business entity
企业个体
business
organization
企业组织
business registration certificate
商业登记证
business
reply service
商业回邮服务
C
call option
买入期权
callable
bond
可赎回债券
called-up capital
已催缴股本
capital
资金;资本
capital
employed
动用资金
capital expenditure
资本支出
,.
capital gearing
资金借贷比率
capital
goods
资本物品
capital intensive
资本密集
capital
market
资本市场
capital reserve
资本公积金;资金储备
capitalization
(
1
)资本化;利益资本化;(
2
)资本总
额
cargo insurance
货物保险;货运险
carriage
forward
运费到付;货价不包括运费
carriage paid
运费已付;货价包括运费
carrier
(
1
)运货工具,(
2
)承运商
cash discount
现金折扣
cash
dispenser
现金提款机
cash flow
现金流转;现金流量
cash on
delivery (COD)
交货付现
cash sale
现销
cash with order
订货付现
cashier
order
银行本票
caveat
emptor
购者自慎
certificate of incorporation
公司注册证
certificate
of origin
产地来源证;来源证
certificate of posting
投寄邮件证明书
chain
store
连锁商店
,.
channel of distribution
分销途径;分销渠道
cheque
clearance
支票交换
Chinese General Chamber of Commerce,
The
香港中华总商
会
Chinese Gold & Silver Exchange Society,
The
金银业贸易场
Chinese Manufacturers' Association of
Hong Kong, The
香
港中华厂商联合会
circulating asset
流动资产
circulating
capital
营运资金;周转资金;流动资本
classified advertising
分类广告
clearing
house
票据交换所
co-
operative society
合作社
co-partner
合伙人
code of practice
操作守则
coinsurance
共负保险
collateral
抵押品
collect call
接听人付费长途电话
commercial paper
商业票据
commission <
/p>
(
1
)佣金,(
2
)手续费
commodities
futures market
商品期货市场
commodity
商品
commodity exchange
商品交易所;期货交易所
,.
common carrier
(
1
)运输业,(
2
)承运商
common stock
普通股
communication
networks
通讯网
Companies Ordinance
公司条例
Companies
Registry
公司注册处
comparative advantage
比较优势
compensating
balance
补偿性最低存款额
competitive advertising
竞争性广告
confirmed
letter of credit
保兑信用证;保兑信用状
consequential loss
灾后损失;后果性损失;间接性损失
consignment
寄销
consignment note
托运通知书
consular
invoice
领事签证单;领事发票
consumer behaviour
消费者行为
Consumer
Council
消费者委员会
Consumer Council Ordinance
消费者委员会条例
consumer
goods
消费品
consumer loyalty
消费者忠诚
consumer
market
消费者市场
consumer survey
消费者调查
container
货柜;货箱
containerization
货柜运输;货柜化
,.
contract
合约;契约;合同
contributed capital
缴入资本
convenience
goods
便利品
convenience store
便利店;便利店铺
convertible bond
可调换公司债券;可换债券
convertible preference share
可转换优先股
copyright
版权
corporation
公司
cost and
freight (C & F)
成本包括运费
cost of goods sold
销货成本
cost,
insurance and freight (CIF)
货价、保险及运费;到岸价格
courier service
速递服务
covered
warrant
备兑认股权证;回购认股证
credit
(
l
< br>)贷方,(
2
)贷项,(
3
p>
)贷记,(
4
)贷入,(
< br>5
)赊
帐,(
6
)信用
credit card
信用卡
credit
insurance
信用保险;信贷保险
credit note
贷项通知单;入帐通知书
credit period
赊帐期间
credit
policy
信用政策;信贷政策
credit sale
赊售;赊销
credit transfer
贷项转帐
credit union
储蓄互助社
credit
worthiness
信贷可靠性
creditor
债权人
crossed cheque
划线支票
cum dividend
带息
cumulative
dividend
累积股息
cumulative preference share
累积优先股
current
account
(
1
)往来存款账户
;活期存款账户,(
来帐
current asset
流动资产
current
liability
流动负债
current ratio
流动比率
customs
海关
customs duty
关税
D
data processing
数据处理
data
transmission
数据传输
debenture
债券
debit
(
l
)借方,(
2
)借项,(
3
)借记,(
2
)借入
debit note
借项通知单;支帐通知书
debt
capital
债务资本;借入资本
debt finance
外借资金
,.
2
)往
,.
debt financing
举债;债务筹措;举债融资
debtor
债务人;债户
deed
契据;契约
default
违约;拖欠
deferred asset
递延资产
deficit
亏绌;赤字;亏损
del
credere agent
包销商;保付货价代理人
delivery note
付货通知书;交运通知送货单
demand deposit
活期存款
department
store
百货公司
deposit
存款
deposit-taking company
接受存款公司
depositor
存户
depreciation (
1)
折旧,
(2)
损耗
Design Council of Hong Kong
香港设计委员会
devaluation
贬值
direct debit
(
1
p>
)直接支帐付款,(
2
)直接借记
direct distribution
直接分销;直接分配
direct
marketing
直接行销
direct shipment
直接装运
disability
insurance
伤残保险
discount
(
1
)折扣,(
2
)贴现
,.
discount allowed
销货折扣
discount
house
票据贴现所
discount received
购货折扣
discounting
bill of exchange
票据贴现
dishonour
拒付
dishonoured cheque
退票;不兑现支票;拒付支票
dissolution
解散;解体
distribution channel
分销途径
distributor
经销商;分销商
diversification
多元化;多样化;业务分散
dividend
股息
dividend yield
股息率
division of
labour
分工
document against acceptance
承兑交单
document
against payment
付款交单
document of title
(
1
)业权;所有权,(
2
)业权文
件
documentary bill
跟单汇票
documentary
credit
押汇
documentary letter of credit
跟单信用证;跟单信用状
domestic trade
本土贸易;国内贸易
dormant
partner
不参与管理合伙人;隐名合伙人
down-payment
首期付款
,.
draft
汇票
drawee
受票人
drawer
发票人
dumping
倾销
durable goods
耐用物品
duty
税
duty drawback
退税
E
earnings per share
每股盈利
electronic
banking
电子银行服务
electronic data processing (EDP)
电子数据处理
electronic
payment system
电子付款服务
embargo
禁运
employees' compensation insurance
雇员赔偿保险
employer's
liability insurance
雇主责任保险
endorsement
(
1
)背书,(
2
)批注
endowment insurance
储蓄保险
enterprise
企业
entity
单位;个体
entrepot
转口港;转口埠
entrepreneur
企业家
equity
产权;主权;权益
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:《秋天的雨》课例分析
下一篇:《雨点》一年级语文教案