关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

妙语生花_温家宝答记者问古语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 17:09
tags:

-

2021年3月3日发(作者:1314什么意思)


妙语生花:温家宝十年答记者问古文翻译



2012.4.24



< p>
导读:


作为一个大国总理,温家宝同志极具个性的语言,不仅是

< p>



坦诚睿智、情动云天




典范,



也体现了温总理知识的渊博,文辞的精美和立意的深刻。下面,听力课堂将温总理


在记者 十一届全国人大一次会议记者招待会上的精彩语录予以摘录,通过细品这些精



美、


充满智慧的语言,让我们来进一步走进总理,了解总理。

< p>



2012


年:



入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔





【出处】出自元代张养浩《为政忠告》书 ,又名《三事忠告》之《庙堂忠告


?6?1


献纳第九》


一章。原文为



臣之於君也,入则恳恳以尽忠, 出则谦谦以自悔,凡所白於上者,不可泄於


外而伐诸人,善则归君,过则归己。




【释义】臣是为君的,为官则要勤勤恳恳以 尽忠,


离任则要恭恭谦谦以自省,凡是明白上面


说的,不要有错 泄愤于地方官怪罪别人,应该要把功劳归结于君,过错归结于自己。



【英译】


Officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and


engage in modest self- reflection when their terms end.


< p>
2011


年:



召远在修 近,闭祸在除怨





【出处】出自《管子


?6?1


版法》

< br>,节选自



法天合德,象法无亲,参于日月,佐于四时。 悦


在施,有众在废私,召远在修近,闭祸在除怨。修长在乎任贤,高安在乎同利





【释义】召远: 招纳远方的人;修:整治;近:指国内;闭:堵塞;除怨:消除民怨。要招


纳远方的人们 ,就要先整治好国内;要避免祸乱的发生,在于消除人怨。



【英译】


To win distant friends, one needs, first of all, to have good relations with his neighbors.


To avoid adversity, one needs to ease animosity.


2010


年:



时进则进,时退则 退,动静不失其时





【出处】语出《彖传》


。原文为:



艮,止也。时止则止,时行则行,动静不失其时,其道光


明。艮其止,


止其所也。上下敌应,不相与也。是以不获其身,


行其庭不见其人,无咎 也。



《彖传》为易传中的一部分,是解释六十四卦卦辞的。



【释义】


该静止的时候,


必须要静止;


该行动的时候,


必须要行动。


不论是静止,< /p>


还是行动,


都要掌握好时机。



【英译】


Timing is essential in deciding at what time one should act and at what time one should

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 17:09,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/701773.html

妙语生花_温家宝答记者问古语翻译的相关文章