-
国语·曹刿问战原文
|
翻译
原文
长勺之役,曹刿问所以战于庄公。公曰:
余不爱衣食于民,不
爱牲玉于神。
对曰:
夫惠本而后民归之志,民和而
后神降之福。若
布德于民而平均其政事,
君子务治而小人务力;
动不违时,
财不过用;
财用不匮,莫不
能使共祀。是以用民无不听,求福无不丰。今将惠以
小赐,祀以独恭。小赐不咸,独恭不
优。不咸,民不归也;不优,神
弗福也。将何以战?夫民求不匮于财,而神求优裕于享者
也,故不可
以不本。
公曰:
余听狱虽不能察,
必以情断之。
对曰:
是则可矣。
< br>知夫苟中心图民,智虽弗及,必将至焉。
译文
鲁国将和齐国的军队在长勺交锋
,曹刿问鲁庄公凭什么来作战。
庄公说:
我对百姓从不吝啬衣服和食物,对神灵从不吝啬牛羊和玉
器
。曹刿回答说:
只有从根本上树德施
惠百姓才会归附,百姓齐心
然后神灵才会降福。
如果你能向百姓
广施恩德并公平地处理政事,
使
君子热心于协助治国,
小民热心于贡献力量;
同时你的举动不违背时
令
,耗费不超过常度,这样百姓的日用就不会匮乏,大家才有能力供
奉神灵。所以你动员百
姓没有不听从的,求神降福没有不应验的。现
在你只是到了临战关头才给百姓施点小惠,
独自向神灵供奉祭品。
小
惠不可能普遍
,
独自供奉也不可能丰裕。
不普遍施恩德百姓不会归附,
1