-
THE LOVER
Part I
ONE DAY, I was already old, in
the entrance of a public place a man
came up to me. He introduced himself and
said:'I've known yo
u for
years. Everyone says you were beautiful when you
were young,
but
I
want to tell you I think you're more beautiful now
than then. Rather than
your face as a
young woman, I perfer your face as it is
now.
Ravaged.'
I often think of the image
only I can see now, and of which I've never
spoken. It's always there, in
the same
silence, amazing. It's the only image of myself I
like, the only one in which I recognize
my
self,
in which I delight.
Very early in
my life it was too late. It was already
too late when I was eighteen. Between
eighteen
and twenty-five my face took
off in a new direction. I grew old at eighteen. I
don't know if it's the
same for
everyone. I've never asked. But I believe
I've heard of the way time can suddenly
accelerate
on people when they're
going through even the
most youthful
and highly esteemed stages of life.
My
ageing was very sudden. I saw it spread
over
my features one by one, changing
the relationship
between them, making
the eyes larger, the expression sadder, the mouth
more final, leaving
great creases in
the forehead. But instead of being
dismayed I watched this process with
the same sort of interest i might have taken in
the reading of a
book. And I knew I was
right, that one day it
would slow down
and take its normal course. The
people
who knew me at seventeen, when I went
to France, were surprised when they saw
me again
two years later, at nineteen.
And I've kept it ever
since, the new
face I had then. It has been my face.
It's got older still, of course, but
less, comparati
vely, than it would
otherwise have done. It's scored with deep, dry
wrinkles, the skin is cracked. But
my
face hasn't collapsed, as some with fine features
have done. It's kept the same contours, but
its substance has been laid waste. I
have a face laid waste.
THE LOVER
Part
II
So, I'm
fifteen and a half. It's on a ferry crossing the
Mekong river. The image lasts all the way
acro
ss. I'm fifteen and a half, there
are no seasons in that
part of the
world, we have just one season, ho
t,
monotonous, we're in the long hot
girdle of the earth, with no spring, no renewal.
1
I'm at a state boarding school in
Saigon. I eat and
sleep
there, but I go to classes at the French high
school. My mother's a
teacher and wants her girl
to have a secondary education. 'You
have to go to
high
school.' What was enough for her is not
enough for her daughter.
High school and then a
good degree in mathematics. That was
what had
been dinned into
me ever since I started school. It
never crossed my mind I might escape
the mathe-
matics degree, I
was glad to give her that hope.
Every day I saw her planning her own
and her
children's future.
There came a time when she
couldn't plan anything very grand for
her sons
any more, so she
planned other futures, makeshift
ones, but they too served their
purpose, they
blocked in
the time that lay ahead. I remember my
younger brother's courses
in book-keeping. From
the
Universal Correspondence School - every
year, every level. You have
to catch up, my mother
used to say. It would last for three
days, never four.
Never.
We'd drop the Universal School whenever
my mother was posted to
another place. And begin
again in the next. My mother kept it up
for ten
years. It wasn't
any good. My younger brother
became an accountant's clerk in Saigon.
There was
no technical
school in colonies; we owed my
elder brother's departure for France to
that. He
stayed in France
for several years to study at the
technical school. But he didn't keep it
up. My
mother must have
known. But she had no choice,
he had to be got away from the other
two children.
For several
years he was no longer part of the
family. It was while he was away that
my mother
bought the land,
the concession. A terrible business,
but for us, the children who were left,
not so ter-
rible as the
presence of the killer who would have been,
the child-killer of the night, of the
night of the
hunter.
2
The Lover-Duras
The Lover (French title: L'Amant) is an
autobiographical novel by Marguerite Duras,
published in
1984 by Les
?
ditions de Minuit. It has been
translated to 43 languages. It was awarded the
1984
Prix
Goncourt.
The
Lover
is
also
a
1992
movie
based
on
this
novel,
directed
by
Jean-
Jacques
Annaud and starring Jane March
and Tony Leung Ka Fai. The cast also included Lisa
Faulkner. The
film was nominated for
the Academy Award for Best Cinematography.
Summary of the movie
Set
against
the
backdrop
of
French
colonial
Vietnam,
The
Lover
reveals
the
intimacies
and
intricacies
of
a
clandestine
romance
between
a
pubescent
girl
(Jane
March),
from
a
financially
strapped
French
family
and
an
older,
wealthy
Chinese
man
(Tony
Leung
Ka-Fai).
The
story
is
narrated by Jeanne Moreau, portraying a
writer looking back on her youth. In 1929, a 15
year old
nameless girl is traveling by
ferry across the Mekong Delta, returning from a
holiday at her family
home in the
village of Sadec, to her boarding school in
Saigon. She attracts the attention of a 32
year old son of a Chinese business
magnate, a young man of wealth and heir to a tidy
fortune. He
strikes up a conversation
with the girl; she accepts a ride back to town in
his chauffeured limousine.
Compelled
by
the
circumstances
of
her
upbringing,
this
girl,
the
daughter
of
a
bankrupt,
manic-depressive
widow, is newly awakened to the impending and all-
too-real task of making her
way alone
in the world. Thus, she becomes his lover, until
he bows to the disapproval of his father
and breaks off the affair. For her
lover, there is no question of the depth and
sincerity of his love,
but it isn't
until much later that the girl acknowledges to
herself her true feelings. Duras' real-life
Chinese lover was named
Lee.
The last
she heard of him, he became a
born again
Christian and
loved his family very much. He died and
was buried in the same city in Vietnam where Duras
first
met him. Duras was only 15 at the
time of her love affair, which is the age of the
heroine in the
novel.
Marguerite Donnadieu, better known as
Marguerite Duras
(French
IPA: [ma
?
g
?
'
?
it
dy'
?
as]) (April
4, 1914
–
March
3, 1996) was a French writer and film director.
She was born in Saigon, French
Indochina (now Vietnam), her father
died,her mother raised her with her two brother ,
they were
very poor,the mother went
practicly mad, she ( the mother) use to beat her
children and even made
marguerite a
sort of she got 18 she went to France, her
parents' native country, to
study law,
but
became a writer instead. She
changed her name in
1943 for Duras, the
name of
a
village in the
Lot-et-Garonne dé
partement, where her
father's house was located. She is the author
of
a
great
many
novels,
plays,
films
and
short
narratives,
including
her
best-selling,
ostensibly
autobiographical work L'Amant (1984),
translated into English as The Lover. Following
the making
of a film of the same
name(s) (1992, L'Amant, The Lover) based on her
work, Duras then published
a
slightly
different
work,
L'Amant
de
la
Chine
du
Nord.
Other
major
works
include
Moderato
Cantabile, also
made into a film of the same name, Le Ravissement
de Lol V
. Stein, and her film
India Song. She was also the
screenwriter of the 1959 French film Hiroshima mon
amour, which
was
directed
by
Alain
Resnais.
Duras's
early
novels
were
fairly
conventional
in
form
(their
'romanticism'
was
criticised
by
fellow
writer
Raymond
Queneau);
however,
with
Moderato
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:精神分裂症认识2
下一篇:双语十大传奇作家的自杀悲剧