关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

语段翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-03-03 07:51
tags:

-

2021年3月3日发(作者:一倍)


To


parents


and


students,


universities


are


chiefly


places


where


young


people


can


obtain


an


education


and


spend


several


pleasant,


intellectually


stimulating


years.



To


the


learned


callings,


universities are the locus of leading professional schools that select able students and train them to


serve


as


competent


practitioners.



To


the


government,


universities


are


vehicles


to


help


achieve


social goals, such as equal opportunity for minorities, as well as important sources of sophisticated


knowledge


needed


for


defense,


foreign


policy,


medicine,


and


technological


development.



To


corporate


and


foundation


executives,


along


with


public


officials,


universities


are


also


valuable


repositories of expertise form which to gain advice in addressing complicated questions. < /p>


对于家长和学生来说,


大学是年轻人能接受教育的主要场所,


也是他们能度过几年快乐时光,


并增长知识的主要场所。

< p>
对于有学问的职业,


大学就是挑选适合的学生训练他们成为操作复


杂工艺的技术工的场所。


对于政府来说,


大学就 是帮助实现社会目标,


例如人人平等的机会,


或者国防和外交政 策,


医学和技术发展所需的重要高深精密的知识资源。


对于公司 和基金会


高管及公职人员来说,大学也是他们处理复杂问题时候能够获取专业知识的宝库 。



We,


the


human


species,


are


confronting


a


planetary


emergency


-


a


threat


to


the


survival


of


our


civilization that is gathering ominous and destructive potential even as we gather here. But there is


hopeful news as well: we have the ability to solve this crisis and avoid the worst - though not all -


of its consequences, if we act boldly, decisively and quickly. However, too many of the world's


leaders are still best described in the words of Winston Churchill applied to those


who ignored


Adolf Hitler's threat:


irresolute,


all


powerful


to


be


impotent.


So


today,


we


dumped


another


70


million


tons


of


global-warming pollution into the thin shell of atmosphere surrounding our planet, as if it were an


open


sewer.


And


tomorrow,


we


will


dump


a


slightly


larger


amount,


with


the


cumulative


concentrations now trapping more and more heat from the sun.


我们人类正面临着地球危机



我们的生存面临毁 灭性的威胁,纵使我们聚集在这儿。



但也

有充满希望的消息:


我们有能力解决这场危机,避免后果变得更加糟糕。然而,太多 的世界


各国领导人可以用温斯顿丘吉尔说那些忽略阿道夫希特勒威胁的话来形容,


“他们在奇怪的


悖论中前行,为决定而犹豫不决,下定决心却踌躇不定 ,掌权者虚弱无力。


”因此今天,我


们向地球周围微薄的大气释 放了超过


7


千万的温室气体,


就像它是 开放的排污管。


明天,



们又会释放更 多的量,这些累积的温室气体阻止了越来越大的太阳热度的散发。



Certainly when a nation is great, so will be its schools.



There is no great nation without great


schools.



But the same holds for its religion, its statesmanship, its economy, and a thousand other


things.



A nation’s greatness is the integration of many elements.



If a peopl


e is bad politically, it


is vain to expect anything at all of the most perfect school system.



In such a case schools are for


the


few,


who


live


apart


and


estranged


from


the


rest


of


the


country.



Perhaps


some


day


these


educated


few


many


influence


the


collective


life


of


their


country,


and


succeed


in


improving


the


whole national school system.



On the other hand, the school, when it is truly a functional organ


of the nation, depends far more on the atmosphere of national culture in which it is immersed that


it does on the pedagogical atmosphere created artificially within it.



A condition of equilibrium


between this inward and out ward pressure is essential to produce a good school.


一个伟大的国家,


必定有伟大的学校。


没有伟大的学校就没有伟大的国家。


但一个国家的宗

< br>教,


政治,


经济还有其他许许多多的因素都说明了这个问 题。


一个国家的伟大由许多因素构


成。如果一个民族政治腐败, 想要拥有完美的教育系统是徒劳的。


在这样的情况下,学校职


位 那些远离大众的少数人服务。


也许有一天,


这些接受过教育的少 数人会影响到国家的总体


生活,从而提高了整个国家的教育系统。另一方面,如果学校真 的是国家的重要组成,他


/

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-03-03 07:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/697966.html

语段翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文