-
在线漫画
|
在线动画
|
无图版
|
帮助
|Home
首页
注册
绑定口
登录
会员
动漫之家
?
日本語フォーラム
?
日本語入門
?
[
资料
]
日语礼貌用语词汇
[
已标注罗马音
p>
]
A
日常见面时
1
おはよう。
[ohayou]
早上好(语气随便)
2
おはようございます。
[ohayougozaimasu]
早上好(语气礼貌)
3
こんにちは。
[konnichiwa]
你好(白天的问候语)
4
よいお天気ですね。
[yoiotenkidesune]
天气真好。
5
今日は暑いですね。
[kyouwaatsuidesune]
今天好热啊。
6
最近凉しくなりますね。
[saikinsuzushikunarimasune]
最近凉快起来了。
7
こんばんは。
[konbanwa]
あいうえお
晚上好
B
外出归来时
1
ただいま。
[tadaima]
我回来了。
(语气随便)
2
ただいま帰りました。
[tadaimakaerimashita]
我回来了。
(语气礼貌)
3
おかえり。
[okaeri]
你回来了。
(语气随便)
4
お帰りなさい。
[okaerinasai]
你回来了。
(语气一般)
5
お帰りなさいませ。
[okaerinasaimase]
你回来了。
(语气礼貌)
C
拜访人家时
1
お邪魔します。
[o jya ma shi ma
su]
おじゃまします
打搅了。
(语气一般)
2
突然お邪魔します。
[to tsu ze n o jya ma shi
ma su]
とつぜんおじゃまします
突然打搅您了。
(语气较礼貌)
3
お邪魔してもよろしゅうございますか。
[o jya ma shi temoyorosyuug
ozaimasuka]
お
じゃましてもよろしゅうございます
か
可以打搅您吗?(语气极礼貌)
D
欢迎客人时
1
いらっしゃいませ。
[irassyaimase]
欢迎。
2
よくいらっしゃいました。
[yok
uirassyaimashita]
二
日常寒暄
A
多日久违时
1
おひさしぶりです。
[ohisashiburidesu]
好久不见了。
(用于较长时间未见,语气比较热情)
2
しばらくでした。
[ibarakudeshita]
好久不见了。
(用于一段时间未见,语气较一般)
3
おひさしゅうございます。
[ohisasyuugozaimasu]
好久不见了。<
/p>
(十分客气,多用于女性)
4
ご无沙汰しています。
[gobusatashiteimasu]
久违了。
(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)
5
ご无沙汰しております。
[gobusatashiteorimasu]
久违了。
(同上,语气更为谦逊)
6
お会いできてうれしいです。
[oaidekiteureshiidesu]
能见到您很高兴。
B
问安与应答
1
お元気ですか。
[ogenkidesuka]
您身体好么?
2
奥さん(ご主人)はお元気ですか。
[okusan(gosyujin)waogenkidesuka]
您夫人(先生)身体好么?
3
お家の方々はみんなお元気ですか。
[ouchinokatagatawaminaogenkidesuka]
您家里人都好么?
4
ご家族はお元気ですか。
[gokazokuwaogenkidesuka]
府上都好么?
5
皆さんお変わりございませんか。
[minasanokawarigozaimasenka]
大家都好么?
6
おかげさまで元気です。
[okagesamadegenkidesu]
托您的福,很好。
7
ありがとうございます、元気です。
[arigatougozaimasu,genkidesu]
谢谢,很好。
8
ええ、おかげさまで。
[ee,okagesamade]
啊,托你的福。
9
この顷はいかかですか。
[konogorowaikakadesuka]
您近来可好?
10
あいかわらずです。
[aikawarazudesu]
还是老样子。
11
まあまあです。
[mamadesu]
还好。
単语
ひさしぶり「久しぶり」
/
(名)
(隔了)好久,许久
[hisashiburi]
しばらく
/
(副)半天,许久
[shibaraku]
ごぶさた「ご无沙汰」
/
(名,自サ)久未联系
[gobusata]
げんき「元気」
/
(形动)健康,精力旺盛
[genki]
おくさん「奥さん」
/
(名)太太,您夫人
[okusan]
しゅじん「主人」
/
(名)丈夫
[syujin] <
/p>
うち
/
(名)家庭
[uchi]
かたがた「方々」
/
(代)各位
[katagata]
かぞく「家族」
/
(名)家属
[kasoku]
かわる「変わる」
/
(自五)变化
[kawaru]
おかげさま
「お阴
様」
/
(
对别人的关照,
帮助表示感谢)
谢谢,
多谢,
托您的福
[okagesama]
ごろ「顷」
/
(名)近来,最近
[goro]
いかが
/
(副,形动)如何,怎么样
[ikaga]
p>
あいかわらず「相変わらず」
/
(副)照旧
,还是
[aikawarazu]
まあまあ
/
(副)好歹,勉强
[mam
a]
三
感谢(非正式场合)
1
ありがとう。
[arigatou]
谢谢。
2
ありがとうございます。
[arigatougozaimasu]
谢谢。
3
どうもありがとうございます。
[doumoarigatougozaimasu]
非常感谢。
4
ありがとうございました。
[arigatougozaimashita]
(对过去的事)表示感谢
5
どういたしまして。
[douitashimashite]
不好意思。
6
恐れ入ります。
[osoreiriimasu]
不敢当。
7
お出迎えありがとう。
[odemukaearigadou]
谢谢您来迎接我。
8
それはどうも。
[sorewadoumo]
那谢谢了。
9
今
p>
日
は
お
招
き
い
た
だ
き
ま
し
て
< br>あ
り
が
と
う
ご
ざ
い
ま
し
た
。
p>
[kyouwaomanekuitadakimashitearigadougozai
mashita]
谢谢您今天的邀请。
10
どうもご驰走さまでした。
[doumogochisousamadeshita]
承蒙您的款待。
11
远いところをどうも。
[tooitokorowodoumo]
远道而来,谢谢您。
1
2
お
p>
忙
し
い
と
こ
ろ
本
当
に
あ
り
が
< br>と
う
ご
ざ
い
ま
し
た
。
[oisogashiitokorohontouniar
igatougozaimashita]
百忙之中打搅您,实在感谢。
13
どうも、お手数をかけました。
[doumo,otesuuwokakemashita]
实在是给您添麻烦了。
14
この五日间は本当にお世话にな
りました。
どのように感谢したらよいかわかりませ
ん
.
[nikansyashitarayoikawakarimasen]
这五天承蒙照顾,实在不知怎么感谢才好。
15
どうもいろいろお世话になりました。
[doumoiroiroosewaninarimashita]
谢谢你们的多方照顾。
16
あらためて厚くお礼申します。
[aratameteatsukuoreimoushimasu]
让我再次向您表示深深的谢意。
17
お手数をかけます。
[otesuuwokakemasu]
给您添麻烦了。
1
8
ど
p>
う
も
お
世
话
様
で
し
た
、
大
変
< br>助
か
り
ま
し
た
。
[
doumoosewasamadeshita,taihentasukarimashita]
多谢您的帮助,太感谢了。
1
9
い
p>
ろ
い
ろ
お
世
话
に
な
り
、
あ
り
< br>が
と
う
ご
ざ
い
ま
し
た
。
[iroiroosewanin
ari,arigatougozaimashita]
谢谢您的多方关照。
20
ご亲切にどうもありがとうございました。
[goshisezunidoumoarigatougozaimashita]
多谢您的好意。
21
毎度ありがとうございました。
[maidoarigatougozaimashita]
承蒙光顾,非常感谢。
単语
あり
がとう「有难う」
/
(感)谢谢
[arigatou]
どうも
/
p>
(副)实在,真,非常
[doumo]
どういたす
/
(连语)哪里哪里,不客
气,不用谢
[douitasu]
おそれいる「恐れ入る」
/
(自五)不好意思
< br>
[osoreiru]
でむかえる「出迎える」
p>
/
(他下一)迎接
[demukaeru]
まねく「招く」
/
(他五)邀请
[maneku]
ごちそう「御驰走」
/
(名,他サ)请客,款待
[gochisou]
とおい「远い」
/
(形)远的
[tooi]
p>
ところ「所」
/
(名)地点,正当
的时候
[tokoro]
いそがしい「忙しい」
/
(形)忙碌的
[isogashii]
てすう「手数」<
/p>
/
(名)麻烦
[tesuu]
いつかかん「五日间」
/
(名)五天
[itsukakan]
ほんとう「本当」
< br>/
(形动)实在,真的
[hontou]
せわ「世话」
/<
/p>
(名,他サ)照顾
[sewa]
p>
かんしゃ「感谢」
/
(名,他サ)感谢
p>
[kansya]
お休
(
やす
)
みなさい。
[oyasuminasai]