-
I will start
fresh.
我要重新开始,做全新的自我。
I predict this year is going to be kick
ass.
我预言今年将会是很了不起的一年。
she took my breath away.
她把我迷住了。
major
lack of male real estate.
优质男市场匮乏。
She’s a
dead ringer for Katherine.
她和凯瑟琳一模一样。
He has
that romance novel stare.
他眼神深邃。
I can't be
freaked out by cars for the rest of my life.
我余生都不会再碰车了。
I am
cool with it.
对此我很满意。
why didn't he go for me?
他为什么不喜欢我?
Everyone thinks you are off on a
bender.
每个人都以为你嗑药过量死了。
He walks on a moral plane way out of
our eye line.
他跟我们不是一个世界里的人。
I mean it.
我是认真的。
I am not gonna hold anything back.
我不会再隐藏什么事情了。
She
wasn't just any girl.
她不是一般的女孩。
I was
only a piece of ass to him.
我对他来说什么都不是。
He's
the golden boy.
他是个优秀的男孩。
You just need to sleep it off,ok?
你只需要睡一觉,忘掉它。
Headed your way.
继续往前走。
don't you
move.
不要动。
fly
free,walk on sunshine and all that stuff.
随便逛逛,在阳光下走走,诸如此类的。
I am sick of watching you play Vickie.
我受够了你耍
V
。
I am gonna grab some coffee.
去找些咖啡。
sleep tight.
好好睡一觉。
I wasn't myself
yesterday.
我昨天状态不对。
I am sick of the tough love
speech jer.
我不想再苦口婆心的说教了。
I'll keep an eye out for
her.
我会帮你留意她的。
what attacked you the other
night?
那天晚上什么袭击了你?
This is Logan Fell come to
you live from the streets of Mystic
Fa
lls with braking news.
这是来自
LF
的现场直播。
Maybe we should press pause.
也许我们该叫停了。
She was really involved in
the founder's council.
她和创建者协会很有渊源。
How good are you at getting
this little nose where it doesn't
bel
ong?
你有多擅长把闲话放到它不该去的地方呢?(
nose
除了鼻子,还有闲话的
意思)
Why he wants to go to high
school is beyond me.
他为什么要去高中还是让我很困惑。
It's just something that's
been passed down in generations.
这只是一些世代相传下来的东西。
We were at the
very first one.
我们曾独领风骚。
stay away from me.
离我远一点。
Trust is earned.
信任是要靠行动争取的。
I am so over you now.
我现在厌倦你了。
It's ok, take your time.
没事,慢慢来。
Have you heard from
Stefan
?
你有
S
的消
息了么?
He has some serious apologize to do.
他欠我一个郑重的道歉呢。
if you wanna kill some
time.
如果你想消磨时间。
Doesn't ring a bell.
想不起来了。
Just my mind play tricks on
me.
我思维混乱了。
She's big on trust.
她总是刨根究底。(她对真相很坚持)
this could have
gone a completely different way.
这个过程可以完全换一种方式。
I rock.
我太厉害了。
I am all ears.
我洗耳恭听。
The only way to
get things back to the way they were are to do
th
ings that were.
让一切恢复正常的唯一办法就是去做原来做的事。
Plain and
simple
显而易见
Undo the
bad
弥补过失
Pratically
miraculous
堪称奇迹
She tried to break
us
离间
He got his
wish
如愿以偿
Profess her undying, eternal love for u
U didn't put in
any effort at all
一点没尽力
On suicidal
mission
自投罗网
pouty
撅嘴
Let’s hope for
the best
往好处想
Talisman
魔器
and
spell
grump
怨妇
I mean your family no
harm
没有恶意
Poke my eyes
out
抠出来
Have a crafty
witch
能干的
Incapaitate
her
让她不能动弹
I spare
him
赦免
Semi-competent
witch
不专业的女巫
Tripped
摔倒
He’s a
tool
缺心眼
Negotiate her
release
交换她的自由
You are tragically
wrong
大错特错
Express
yourself
坦白一下
This is life and
death
事关生死
doppelganger
二重身
Mixed with
fiction
虚实不分
She’s in
denial.不愿承认
Play a game of
pool
桌球
Worse at
duplicity
不擅长两面派
You have the Petrova
fire
后人
Lead them
astray
把他们引开
Don’t
get on my bad side
不要逼我露出邪恶一面
overanalyze
小题大做
That’s settled 那就这样
Park ranger
护林员
Top notch
干得漂亮
It’s public knowledge
now
人尽皆知
Stay
under the radar
掩人耳目
They are putting everything
in place to break the curse
万事具备
Guest of
honor
贵宾
We hit it
off
很合得来
This is a future
memory
将来的记忆
Put
him in a trance
昏迷
Today’s a
bust
太失败了
All of
us are as good as dead
死定了
You are lax with
them
纵容他们
This is not heroic, this is tragic
A crafty
dagger
厉害的
Lighten up
放松
An eternity of misery on and on
无尽的痛苦,永生相随
Divulge my
secret
泄密
Less
than honorable
不光彩的事
No tangible
proofs
确凿的证据
paranormal
灵异
Strait-laced,off the junk
拘谨控制
Don't play
dumb
装蒜
Make u
responsible
你该为此负责
Doesn’t undo the
bad
消除你的罪恶
Believe
what u want
你爱怎么想怎么想
Manuplative bitch
She’ll try to break
us
离间我们
This can
be our defining moment
决定性的一刻
U r the opposite of everything
Katherine was
截然相反
Keep at each other’s
throat
斗得你死我活
Watch his
back
小心
If he comes at
me
挑衅
I just thought we were stronger than
that
没那么脆弱
No lingering
stares
含情脉脉
lightsleeper
浅睡者
Unseal the
curse
解除咒语
she's always up to
sth
有所图谋
So
predictable
不出所料
feisty
发火了
Rip ur heart
out
让你伤心
A few
hiccups
小插曲
she’s going to
pay
付出代价
hit it
off
很投缘
You look
smashing.
你真美。
I’m meaner now.
更邪恶。
I’m over the banter. 受够戏弄了。
A recap of
回顾
Spike your drink
在你饮料里动手脚
No good, no kindness, no
love.
不怀好意,善心不在,爱也荡然无存。
terrorizing
威胁
Scum bucket
饭桶
She was really
involved with the council.
渊源颇深
So whipped
着迷
Have a lot of
issues with his brother
不合
You treat me as
trash.
待我如粪土
You are in no position to
ask me
没有资格询问我
Give you an upper
hand
让你占上风
punk
流氓
withdrawn
孤僻
An impending
doom
厄运
So
smitten
沉迷
We met and we talked, it’s
epic
我们相遇,相识,很浪漫
Today will be
different
今日将不同以往
Make
toast
吐司
A
psychic
灵媒
Be beyond
happy
快乐至极
You are
stoned
嗑药
I didn’t mean it
once
没有一次是真心的