-
诗篇
40
篇注释
序言—
—本诗既有赞美,也有祈祷。诗人在本诗中
怀着感恩的心,回顾上帝的慈爱在过去的苦难
中解救了他
(第
1-10
节)
,
并且在新的苦难中,
呼求新的拯救
(第
11-17
节)
。本
诗的第一段叙述了上帝过去的作为(第
1-5
节)
,以
及诗人的感恩(第
6-10
节)
。第二段是诗人在苦难的深渊中
求告上帝(第
11,12
节)
,求上帝抵制仇敌的势力(第<
/p>
13-15
节)
,结论是表达诗歌作者对
上帝的确信(第
16,17
节)
。本<
/p>
诗最后是有关弥赛亚的(见来
10:7-9
)
。
本诗
13-17
节稍加变
动出现在诗
70
篇。
关于本
诗题记,
见第
616,627
页
(
《诗
篇》序言)
。
大卫的诗,交与伶长。
1
我曾耐性等候
耶和华;他垂听我的呼求。
耐性等候。原文在这里用
了一个习语,加强“等侯”的语气。诗人坚持祈祷。我们要
“让耶和华快
快施展祂的膀臂”
(见诗
27:14
)
。
p>
他垂听。
可以想象下面的画面:起先上帝似乎不理睬诗人;后来祂屈
身垂听了他的呼求(见诗
31:2
;<
/p>
《历代愿望》第
356
页)
。这
是十分细腻的修辞手法,描写我们的上帝父亲般的慈爱。
2
他从祸坑里,
从淤泥中
,
把我拉上来,
使我的脚立在磐石上,
使我脚步稳当。
祸坑。直译是“吵闹的坑”
。诗人可能
想到又黑又深的
洞窟,里面有水流轰鸣,发出可怕的声音,
没有得救的指望。但上帝的膀臂足以把他拉出
来。
淤
泥
。坑底
并不坚实,好让诗人在孤寂之中站立。周围尽是
淤泥
(见诗
p>
69:2,14,15
)
。
他越是挣扎着要出来,
就陷得越深。
在磐石上。与淤泥形成对照。诗人
坚立在磐石之上(见诗
27:5
)
,<
/p>
可以安全地行走(见诗
37:23
)
p>
。
3
他使我口
唱新歌,
就是赞美我们上帝的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶
和华。
新歌。上帝给了诗人赞美他天父的新理由。
《诗
篇》中经常
提到唱新歌(诗
33:3
;
96:1<
/p>
;
98:1
;
1
44:9
)
。亲近
上帝的基督徒,
p>
每天会得到赞美祂的新理由
(见哀
3:22
,23
)
。
赎民的歌将是一首新歌,是
个人经验之歌,是胜利之歌。
<
/p>
我们上帝。
诗人在赞美时把他的同胞包括在内
(见约
20:17
)
。
要倚靠。
许多人将看见上帝拯救了诗人,
从而也学会信靠祂。
人们接受基督为救主,是因为他们看见祂为别人所做的事。
得救的人是基督教最好的
证据(见《服务真诠》第
470
页;
《
证言》卷九第
21
页)
。保罗和西拉夜
间的歌声,使众囚犯
的心都转向了上帝(徒
16:25
)
。
4
那倚靠耶和华、不理会
狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福!
有福。见诗
1:1
注释。
人(
geber
)
“有生命力的人”
。
不理会。
或“不倾向”
。
5
耶和华我的上帝啊,你所行的奇事,并你
向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明
;若要陈明,其事不
可胜数。
甚多。本诗的启示是回顾上帝向诗人彰显的
< br>特殊恩慈。上帝赐下的福气很多;诗人无法把它们全部排列
数算。上帝赐给人类的
众多福气是人所无法点数的。我们无
论怎样尝试,都清点不尽所得到的福气。尝试统计是
一件好
事,但我们没有足够的时间把它们数完。因为我们一边数,
一边又有新的福气倾降在我们身上。如果人不告诉别人上帝
如何帮助他,那是错误的谦
虚(参《使徒行述》第
124,125
页)
。
6
祭物和礼物,你不喜悦;
你已经开通我的耳朵。燔
祭和赎罪祭非你所要。
祭物(
z
ebach
)
。流血的祭牲。
礼物。诗人想知道怎样才能感谢上
帝对他的奇妙所为。他得
结论说,上帝对他的要求,超过圣殿侍奉的一切祭物。这种
p>
更高的侍奉是以下几节的主题。
你已经开通(
karah
)
。
“挖空”
,
“挖”
。似乎指上帝开通了祂仆人的耳朵,使祂与
仆人之间可以毫无阻碍地沟通(见赛
35:5
;
50:5
)
。
这里并不
p>
是指古代用锥子凿穿仆人的耳朵,象征他永远归属主人的做
法。那只
是凿穿外耳的边缘,见出
21:6
。本节是指清除耳道
内的一切障碍,使耳朵向上帝的道敞开。顺从胜过献祭(见
诗
51:16,17
)
。
来
10:
5-7
引用诗
40:6-8
。但所引的
是七
十士译本,而不是希伯来原文。来
10:5
不是“你已经开通我
的耳朵”
(诗
40:6
)
,而是“你曾给我预备了身体”
。这是七
十士译本的梵谛冈抄本,
西奈抄本,
亚力山太抄本的译法
(见
《历代愿望》第
23
页)
。亚居拉文本,西马库斯文本和狄奥
多田文本则与希伯来语一样,均译为“耳朵”
。
燔祭。
被火烧尽的祭物(见利
1:3
注释)
< br>。参赛
1:11
。
赎罪祭。
见利
4:1-35
(见利
4:2
注释)
。
7
那时我说:看哪,我来了!