-
Unit 1
优等生的秘诀
1
<
/p>
一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究,发现最聪明
的学生不见得总能得高分。
根据这位教授、
其他教育专家以及
优等生们自己的观
点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。
2
在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,
是因为他们掌握了几个人人都
可以轻易学到的基本原则。
首先,
优等生知道
如何决定轻重缓急。
他们从来不会
为了打电话、
看电视或者吃零食而牺牲学习时间。
换言之,
学习总是
摆在娱乐之
前。
另外,
优等生们总是注
意随时随地学习。
有位成绩优异的学生同时也是优秀
的运动员,
每天利用户外训练时间背生物学术语。
而另一位学生则利用每天
早上
刷牙时间记一个新单词。
所有受访的学生无一例外都认为,
在什么时间学习完全
是个人偏好问题。
有些人在夜深人静时学习效果最好,
有些人则喜欢趁着自己还
能
清晰地记得上课所讲的内容,
一放学回家就开始学习。
尽管如此
,
所有优等生
都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主
要的因素就是要持之以恒。
3
学生还必须学会有条理。举个例子,有一位优等生在学校乐队
、田
径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。他透露,他之所以把东西放得井
井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。还有一位学生喜欢把当天的笔
记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时
用来复习。
优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,
提高记忆能力以及主动提
出问题以便充分理解作者的意思。
4
对于学生们来说,合理安排时间也
同样重要。他们必须懂得如何根
据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,
不至于让手头的工
作压得喘不过气。能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和
完善
功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。成绩优异的学生认为,他们成功的一大
秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。有个学生透露,她把从课文上摘
抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。这样,就可同时复习
到两方面的
内容。她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接
耳,准备随时冲出教室。
相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的
要点,然后在下次上课前浏览这些笔记
,借以加深印象。
5
老师们提倡的致胜秘诀是尽力让自己的作业整洁。有位老师说
,学生
交上整洁作业就已向高分迈进了一步。
在课堂上大胆发言
和提问也同样重要,
这
或许是学生澄清疑问的最好办法。
课堂参与还能反映一个学生的求知欲。
有个学
生概括得好,“好成绩来自透彻的理解”。
6
在一所世界顶级大学进行的一项实
验证明了小组学习的价值所在。
研究表明,学生们如果一起讨论家庭作业和问题,尝试不
同的解决办法,并
且互相解释各自的答案,分数就会比那些单独用功的学生要高。实验也
证明
了学生间互相进行模拟测试或自我测试的好处。这就是说,学生们根据笔记
设计可能的试题,
在考试前一天相互之间进行书面测试或自测。
专家们证实,
那些能设计模拟试题的学生,往往会在正式考题中发现很多
相同的试题,自
然能得高分了。
7
优等生使用的另一个技巧是超额完
成规定的家庭作业。
一位学生透露,
老师若是布置五道题,她会
做上十道。用她的话说,
“练习是学习的一部分。练
得越多,学
到的也越多。”最后一点同样不容忽视:所有的专家和优秀学生都认
为,优等生们之所以
成功,父母的功劳至关重要。从孩提时起,父母就给他们灌
输学习的重要性,
为他们制定高标准,
并且引导他们达到这些标准。
在学习方面
他们给孩子以鼓励,
而不是代劳。
< br>这些父母从不给孩子施加压力,
永远都温柔慈
爱,
不厌其烦地解释和激励。
他们使孩子们铭记肩负的责任,
而孩子们则将其付
诸实践
UNIT 2
一名语言教师的个人看法
p>
1
、
我每天都会在报纸上、公共汽车上看到
各种广告,声称轻轻松松就能学
好英语。这些广告号称,学生不必费什么力气,要说一口
流利的英语只需短短
3
个月,甚至
10
天就行。广告还常常提到威廉·莎士比亚和查尔斯·狄更斯等英语
文学大师的名号来增强吸引力。每当看到诸如此类的广告时,我真是哭笑不得:
如果学
英语真像这些广告所说的那么轻松,
我恐怕得另谋出路了,
因为
不需要那
么多合格的英语教师了。
但是肯定有许多人相信这些可
笑的噱头,
不然的话这些
广告也不可能出现。
< br>
2
、
p>
学生们喜欢实惠的速成学习方法也在情理之中,
但要用浅显易懂的语
言
去解释为什么某一方法比另一方法更有效并不是一件简单的事,
而且也无需装模
作样地声称有什么人已经找到了一个万能的适合所有学习环境的教学方
法。
一些
专家甚至认为,
有多少个好老
师就有多少种好的教学方法,
因为每一个老师都有
其自身的特点
。这种说法无疑是有几分道理的,但对学生来说不是很有帮助。
3
、
p>
有很长一段时间,
人们认为要学好一门语言,
只有去使用那种语言的国
家待上一段时间。
当然去英国、
p>
美国、
或者澳大利亚等国家学英语的学生肯定比
那些不能去的学生具有很大优势,
但是很多学生支付不起那笔费用。
有些学生走
向另一极端:
他们认为可以借助词典在家自
学。
如果你认为英语中的每一个词在
另一语言中都有完全对等的
词(或反之亦然)
,那就错了。通过翻译法来给学生
讲解口语的
自然形式是不可能的,更不要说做到语音、语调地道了。
4
、
现在大
量的教学活动还是建立在行为主义心理学的基础之上。
行为主义
者热衷于让学生复述短语,
不断做一些只需更换句中某个词的练习。
假如我们是
鹦鹉或黑猩猩,
那这些方法或许能奏效,
可惜我们不是,
这似乎让很多理论家引
以为憾
,否则他们提出的那些方法用起来就会容易得多了。
5
、
我个人
认为,
假如没有兴趣,
任何人都不可能学好英语或其他任何语言
。
与鹦鹉或黑猩猩不同,
人类不会无缘无故地发出噪音,
除非他们明白这些声音是
什么意思,
并且能将
其与自己的生活联系起来。
值得牢记的是:
语言是一种交际
p>
手段,人们在母语中怎么说怎么写,用另一种语言表达时也大同小异。因此,人
们所听所读的不应该是程式化的东西,听的读的材料必须真实自然。
6
、
p>
还有一个相关的问题值得一提:
在交际时我们需要有交谈或倾听的对
象。
在学习较生疏的内容时,
如果有其他学生和我们在实战中一
起学习和练习那些陌
生的语言形式,用真实的语言去谈论真实的生活,那一定会受益匪浅
。
UNIT3
回忆的时节
1
p>
、一个温暖宜人的夏日午后,在一棵松树下,我坐在一张旧毯子上与母亲
聊天。
我们来这个公园进行家庭野餐和聚会,
已有很多年了
,
而且我和母亲经常
会坐在这同一个地方。
2
、近年来,我们一般只是谈谈生活
,但有时也回忆起我的童年往事。比如
我十三岁那年,
第一次约
会后,
妈妈将我带到树下这个地方,
给我讲解生理知识。
又如几年以后,
我的发型在高中毕业舞会显得不太合时宜,
母亲让我在她怀中哭
泣。
但在这树下发生的最特别
的事情,
是我告诉母亲我要结婚了,
当时她热泪盈
眶。这次是她在我的怀里哭了。她说她很伤心,因为不再拥有那个小女孩,但她
也很高兴看到我出落得成熟漂亮。
p>
3
、年复一年,我们看着公园里的松树长得巍峨挺拔,直至高耸入云
。松树
年年增高,我们之间的关系也越发密切,对彼此的爱也越发深厚。
4
、在这
个阳光明媚的下午,母亲和我静静坐着,呼吸着新剪的草散发出的
清香。她的神情异常严
肃,出乎意料地问我道:“我死了以后,你会带谁来?”
5
、我皱起了眉头,狐疑地看了她一
眼,然后微微笑了。过了一会儿,她还
没有回以微笑,
我开始纳
闷她为什么会提出这样一个令人不安的问题。
母亲捡起
一片草叶
,
开始用指甲将它划成碎片。
我非常了解母亲的各种习惯,
p>
这个动作表
明她有心事。
6
、有好几分钟的时间,我们静静地
坐着,整理着自己的思绪。附近,几只
蓝背樫鸟在嘎嘎叫着;
头
顶,
一架飞机飞过,
但这些并没有消除我们之间的尴尬。
最后,我伸出手,握住了妈妈的手,“妈,什么事都可以跟我说的,”我说,
< br>
“我
们可以一起应付,就像以前一样。”
7
、
p>
她凝视着我的脸,
眼里噙着泪水,
眼泪顺着
苍白得吓人的脸颊流了下来。
她还没开口,我就知道了:母亲将不久于人世了。
8
、我紧紧地抱着
她,听她诉说:她的心脏病越来越严重了,已经无药可救
了。
我
想这个情况我已经知道一段时间了,
只是一直不愿面对。
她的心
脏病已经
发作了好几次,
几年前还做过开心手术。
但有一点我一无所知,
而且她也一直瞒
着我,
那就是她的情况毫无好转。
我们讨论了一下她的治疗方案,
其实也是寥寥
无几。我们哭了,拥抱在一起,只愿能有更多的时间在一起。
9
、这已
经是很多年前的事了,那天以后没多久母亲就去世了,那时我的儿
子们还没有出世。
p>
我仍然到公园来,
不过现在是带着我的儿子们。
我仍然会坐在
那棵茁壮的松树下,
坐在旧毛毯上,
跟孩子们说起家庭野餐、
聚会和他们没见过
的外
婆。
就像妈妈当年对我一样,
我会谈论他们年少时的滑稽举动,
表扬他们长
大后所取得的成就。我们来到这个特别的地方来编织
属于自己的回忆──我知道,
这些回忆一定会令母亲自豪地微笑。
10
、不久前,大儿子要我去公园,
他有话跟我说。我们去了,坐在我们的
树下。他嗯嗯呀呀了好几分钟,终于告诉我他要结
婚了。我流下了快乐的泪水,
儿子拥抱着我,
他的拥抱可是难得
又特别的。
我告诉他我是多么地为他的成长而
骄傲。
11
、在
那个凉爽的四月午后,沐浴在阳光中,呼吸着新剪的青草味道,我
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:新冠疫情英文
下一篇:苏教版四年级下册第二单元教学设计