关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务函电范文(中英文对照哦)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 15:24
tags:

-

2021年2月28日发(作者:inner)


商务函电范文(中英文对照哦)



第一部分:



1.



请求建立商业关系



2.



回复对方建立商业关系的请求



3.



请求担任独家代理



4.



拒绝对方担任独家代理



5.



同意对方担任独家代理



6.



借引荐建立业务关系



7.



邀请参观贸易展览会



8.



与过去有贸易往来的公司联系



9.



确认约会



10.


感谢客户订货



11.


向长期客户推销新产品



12.


为商贸指南兜揽广告



13.


请求客户作推荐人



14.


通知客户价格调整



15.


说明价格调整原因



16.


回复感谢信



17.


请客户征询其它公司



18.


改善服务



19.


拒绝客户的要求



20.


应付难办的客户



21.


祝贺新公司成立



22.


非正式的预约要求



23.


物色代理商



24.


欢迎新代理商



25.


要求约见



26.


拒绝约见



27.


同意约见



28.


欢迎新客户



29.


终止商业关系



A1.


第一次询价



A2.


答复第一次询价



A3


钢螺钉询价



A4


答复钢螺钉询价



A5.


询问盘子价格细目



A6.


索取样品和询价



A7


索取临时发票



A8


寄送临时发票



A9


提供代用品报价



A10


订购商品



A11


开具所需商品单并要求尽快装运



A12


确认订货



A13


要求按订货单发货



A14


无法供货



A15


拒绝订货



A16


再次订货



A17


拒绝接受再次订货



A18


拒绝特别订货要求



A19


招标



A20


要求按期发货



A21


收到订单及供货安排



A22


原订单与现价有出入



A23


通知需延期交货



B1


报实价



B2


主动报价



B3


敦促买主接受报价



B4


还价



B5


拒绝还价条款



B6


对价格作出让步



B7


加价前作出优惠



B8


提出降价要求以便订货



B9


订货前说明要求降价原因



B10


再次要求削价



B11


对议价信件的回复



B12


同意削价并附价格单



B13


不同意削价并进行解释和说服



B14


婉言拒绝降价要求



C1


寄送销售合同



C2


寄送销售确认书



C3


确认购货



C4


买卖成交



C5


寄回连署文件



C6


建议用信用证付款



C7


答复用信用证付款的建议



C8


要求分期付款



C9


答复分期付款的要求



C10


要求直接付款



C11


答复直接付款的要求



C12


说明付款条件



C13


要求修改付款条件



C14


同意修改付款条件



C15


要求按承兑交单付款



C16


答复按承兑交单付款要求



C17


要求开立信用证



C18


要求认可信用证



C19


修改信用证



C20


延长信用证期限



C21


消除误会



C22


要求付清余款



C23


要求提供信用资料



C24


拒绝特别贷款



C25


拒绝赊销



C26


按现金提货方式订货



C27


催缴通知



C28


过期帐项的催款单



C29


延迟付款



C30


通知逾期缴交帐款



D1


说明标记要求



D2


说明包装要求



D3


催促装运安排



D4


装运通知



D5


要求早日装运



D6


介绍集装箱服务



D7


建议部分装运



D8


通知部分装运



D9


介绍集装箱装运



1




请求建立商业关系



Rogers


Chemical


Supply


Co.


10E.22StreetOmaha8,Neb


Gentlemen: We have


obtained


your name and address from Aristo


Shoes, Milan, and


we are writing


to


enquire


whether you would


be


willing


to


establish


business



relations


with


us.


We


have


been


importers


of


shoes


for


many


years.


At


present,


We


are


interested


in


extending


our,


range



and


would


appreciate


your


catalogues


and


quotations


. If your prices are competitive we would expect to


transact



a


significant


volume


of


business


.


We


look


forward to


your early reply. Very truly yours


自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能


发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。


盼能惠赐商品目录和 报价表。


如价格公道,


本公司必大额订购。


烦请


早日赐复。



此致



2




回复对方建立商业关系的请求



Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall


be glad to


enter into business relations


with your company.


In


compliance


with



your


request,



we


are


sending


you


,


under


separate


cover, our


latest catalogue and price list


covering our export


range.


Payment


should


be


made


by


irrevocable


and


confirmed


letter


of


credit


.


Should


you


wish


to


place


an


order,


please


telex


or fax us.


本月


16


日收到有 关商务关系的来函,


不胜欣喜。


谨遵要求另函奉上最

< p>
新之出口商品目录和报价单。


款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。


如欲订货,请电传或传真为盼。



此致



敬礼




3




请求担任独家代理



We


would like to inform you


that we act on a sole agency basis


fora


number


of


manufacturers.


We


specialize



in


finished


cotton


goods


for the Middle eastern market:


Our activities


cover all


types


of


household


linen


.


Until


now


,


we


have


been


working


with


your


textiles


department


and


our


collaboration



has


proved


to


be


mutually beneficial. Please refer to



提到


,


说到;查阅


,


求教


,


求助于;涉及


,


< br>...


有关;应用


,


适用



refer to the facts of history


提到史实



refer to sb. for information


向某人打听消息



What I have to say refers to all of you.


我要说的话涉及到你们大家。




单词的辨析


Collaboration, Cooperation


交流(


Communication


)强调不同个体之间的信息交换,协同(


coordinati on


)强调不同个体之间的合作以


提高效率,

< br>(


1


)不同的个体知道他们需要做什么和何时做,



2


)他们知道自身所做的与总体协同目标之 间的


关系。合作(


Cooperation

)则是强调不存在不同意见。协作(


Collaboration

< br>)强调成员之间的共同理解。


鼓励存在差异和不同意见。



them for any information regarding our company. We are very


interested


in


an


exclusive


arrangement


with


your


factory


for


the


promotion of your products in Bahrain. We look forward to your


early reply.


本公司担任多家厂家的独家代理 ,专营精制棉织品,包括各灯家用亚


麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互 作。贵公司纺织


部亦十分了解有关业务合作之情况。



盼望能成为贵公司独家代理,



销在巴林市场的 货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合


作。



此致



敬礼



4




拒绝对方担任独家代理



Thank


you


for


your


letter


of


1


September


suggesting


that


we


grant


you


a


sole


agency


for


our


household


linens.


I


regret


to


say


that,


at this stage ,such an arrangement would be rather premature.


We


would,


however,


be


willing


to


engage


in


a


trial


collaboration


with you company to see how the arrangement works. It would be


necessary


for


you


to


test


the


market


for


our


products


at


you


end.


You


would


also


have


to


build


up


a


much


larger


turnover


to


justify


a


sole


agency.


We


enclose


price


lists


covering


all


the


products


you


are


interested


in


and


look


forward


to


hearing


from


you


soon.


9


< br>1


日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心

< br>谢意。


目前时机尚未成熟,


不能应允该安排深感抱歉。< /p>



然而,


本公司


乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代


理的能力,贵公司宜 上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营


业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。 专此候复。




此致



敬礼



5




同意对方担任独家代理



Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency


for our office machines. We have examined our long and,I must


say


,mutually


beneficial


collaboration.


We


would


be


very


pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From


our records, we are pleased to note that you have two service


engineers who took training courses at our Milan factory .the


sole agency will naturally be contingent on you maintaining


qualified aftersales staff. We have drawn up a draft agreement


that


is


enclosed.


Please


examine


the


detailed


terms


and


conditions


and


let


us


know


whether


they


meet


with


your


approval.


On a personal note, I must say that I am delighted that we are


probably


going


to


strengthen


our


relationship.


I


have


very


pleasant


memories


of


my


last


visit


to


Bahrain


when


you


entertained


me


so


delightfully


.I


look


forward


to


reciprocating


on


your


next


visit


to


Milan


.


My


very


best


wishes


to


you


and


your


wife. < /p>


4



12














< br>代











过去双方合作皆互利互助,


能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,


殊感荣幸。据知您公司两服 务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您


公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服 务人员的训练。现随


信附上协议草稿,请查实各项条款



,惠复是盼。



能加强业务,我亦


感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰


时,容我一尽地主之谊。



此致




敬礼


6



借引荐建立业务关系


At


the


beginning


of


this


month , I attended the


Harrogate


toy


fair.


While


there


,


I


had


an


interesting conversation


with


Mr.


Douglas


Gage


of


Edutoys


plc


about


selecting


an agency for


our teaching aids. Douglas described your dynamic


sales force and


innovative


approach


to


marketing.


He


attributed


his


own company's


success


to


your


excellent


distribution


network


which has served him


for several years. We need an organization like


yours to launch our


products in the UK. Our teaching aids cover the


whole field of


primary education in all subjects .Our patented



Matrix



math


apparatus


is


particularly


successful.


You


may


have


reservations


about American teaching aids suiting your market.


This is not a


problem since we have a complete range of British


English versions.


I enclose an illustrated catalogue of our British


English editions


for


your


information.


Please


let


me


have


your


reactions to the


material.


I


shall


be


in


London


during


the


first


two


weeks of October


.Perhaps


we


could


arrange


a


meeting


to


discuss


our


proposal.


< p>
本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份


有限公司的道格拉斯



盖齐先生一谈,


提及本 公司正物色代理人


推广教学器材一事。




盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品, 不断推出新的推销


方法,


并把其公司的成就归于贵公司完善的经 销网络。


贵公司的经验,


正能替本公司在英国经销产品。




本公司生产初 级教育各学科的教育器村、专利产品梅特


里克教学器材更傲视同侪。



除美国教学器材外,亦备有 全套英式英语版教材,适合


当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。

< br>



现附上配有插图的英式英 语版教材目录,盼抽空细阅,


并赐知宝贵意见。


本人拟于


10


月头两星期前往伦敦,


未知能否安排会< /p>


面,就以上建议作一详谈


?



此致



敬礼


7


、邀请参观贸易展览会


Many thanks for


your letter and enclosures of 12


September.


We


were


very


interested


to


hear


that


you


are looking for


an


UK


distributor


for


your


teaching


aids.


We


would


like to invite


you


to


visit


our


booth,no.6,at


next


month's


London


Toy Fair, at


Earl's court , which starts on 2 October. If you


would like to set


up an appointment during non exhibit hall hours


please call me. I


can


then


arrange


for


our


sensor


staff


to


be


present


at the meeting.


We look forward to hearing from you.



多谢


9



12


日的来信和 附件。


获悉贵公司有意物色英国


销售商推广教学辅助设备,



甚感兴趣。




本公司将于


10


2


日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交


易会上展示产品,< /p>


诚邀贵公司派员参观设于


46


号之摊位。


如能安排于


非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会 。




本公 司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业


务。



特此奉告,并候复音。


8




与过去有贸易往来的公司联系


We


understand


from


our


trade


contacts


that


your


company


has


reestablished itself


in


Beirut


and


is


once


again


trading


successfully


in


your region. We


would


like


to


extend


our


congratulations


and


offer


our very best


wishes for your continued success. Before the war


in Lebanon , our


companies


were


involved


in


a


large


volume


of


trade


in our textiles.


We


see


from


our


records


that


you


were


among


our


best


tem customers.


We very much hope that we can resume our mutually


beneficial


relationship


now


that


peace


has


returned


to


Lebanon.


Since we last


traded,


our


lines


have


changed


beyond


recognition.


While they


reflect


current


European


taste


in


fabrics,


some


of


our designs are


specifically


targeted


at


the


Middle


Eastern


market.


As an initial


step


,


I


enclose


our


illustrated


catalogue


for


your


perusal. Should


you


wish


to


receive


samples


for


closer


inspection,


we will be very


happy to forward them. We look forward to hearing


from you.


< p>
从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻


喜讯,不胜欢欣。谨 祝业务蒸蒸日上。




黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更


是本公司十大客户之一 。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务


联系。




自上次合作至令,产品款式变化极大 。除了有迎合欧洲


人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有< /p>


插图的商品目录供




初步参考。职需查看样本,还望赐知。




[


广告


]


福步特邀国际结算专家庄乐 梅


“收汇疑难问题解


答”专贴




darlene




新手上路






积分


19



帖子


26



阅读权限


10



注册


2007-3-20


Products tyre


Markets



状态



在线


#2



发表于


2007-3-21 09:49


资料



短消息




范文


2


9


、确认约会


I


would


like


to


confirm


our


appointment


to discuss the


possibility of merging our distribution networks.


I am excited of


the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We


will meet of our


office


in


bond


street


at



Monday


20


March.


I have


scheduled


the


whole


day


for


the


meeting.


If


for


any


reason you are


unable to attend , please phone me so that we can


make alternative


arrangements.


Please


let


me


know


if


you


would


like


our office to


arrange hotel accommodation. I look forward with


great pleasure to


our


meeting.


承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,


以扩大


贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。




谨于


3



20


日星期一在 邦德街办公室候教,


请贵公司代


表于当日早上

< br>9


时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,


以 便另行安排会晤。




未知是否需代为安排旅馆膳宿


?


请尽早赐知,


以便早作准




款< /p>









< p>








10

< br>、









Gillette-burns


Co.


322


Gleenwood


street


Gleveland


5,Ohio


Glentlemen: Thank you for


your order no,464 of 20 september. The models you


selected from our


showroom


went


out


today


under


my


personal


package is


being airfreghted to you on relevant


documentation is


enclosce.I enjoyed meeting yiu and hope that this


order represents


the


beginning


of


a


long


and


prosperous


relationship


between oiur


companies. The next time you visit us ,please let


me know in advance


so


that


I


can


arrange


a


luch


for


you


with


our


derectors. Sincerely


yours


谢谢

< br>9



20


日第

< br>464


号定单。


今天我已新自监督


发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运


送。




很荣幸与你会面,< /p>


衷心希望是次定单能加强双方的关系。


下次到访前,


烦请赐知,


俾能安排与本公司董事共进午餐。


11



向长


期客户推销新产品


I


enclose


an


illustrated


supplement


toour


catalogue.


It covers the


latest


designs


which


are


now


available


from


stock.


We are most


gratified


that


you


have,


for


several


yeas.


Include


a selection of


our products in your mail- order catalogues. The


resulting sales have


been


very


steady.


We


believe


that


you


will


find


our


new designs most


attractive.


Theyshould


get


a


very


good


reception


in


your market.


Once you have had time to study the upplement ,


please let us know


if you would like to take the matter further. We


would be very happy


to send samples to you for closer inspection. For


your information,


we


are


planning


a


range


of


classical


English


dinner


services which


,should do well in the North American market. We


will keep you


informed


on


our


progress


and


look


forward


to


hearingfrom you.



随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产


品。贵公 司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,


特此致以深切谢意。最新设计 的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。


烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司 乐意交劳。



本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美


市场需求。

< br>如感兴趣,


亦请赐知。



愿进一步加强联系,


并候复音。


12




为商贸指南兜揽广告



Thank


you


for


your


business.


You


arecurrently


represented in our


directory. This is the only directory of its kind


which reaches all


companies


in


the


building


and


construction


industry


in the UK.


Advertising


in


our


directory


was


a


wise


move


on


your


part. We are


currently


compiling


a


new


edition


of


the


directory


which willbe


published in April new edition will be


expanded to include


major manufacturers of plumbing equipment in the


European Community.


For


proper


coverage


in


the


directory,


you


ought


to


appear in more


than one category. If you do opt for a multiple


listing, you will be


ableto buy space in additional categories at half


price. You can be


assured that the new edition will be on the desks


of allthe major


decision


makers


in


the


building


and


hardware


trades.


Please complete


the


enclosed


form


and


return


it


with


the


appropriate


fee. Thanks


again for your business.



衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在 本公司的商贸指南


中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是< /p>


明智之举。




现下筹备


1998


< br>4


月版




的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造


商。为达 到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如


蒙惠顾,除首个广告外,其余 类别的广告将可获半价优惠。



< /p>


该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦


表填妥随附 表格,


连同广告费用一并寄回。



专此盼候佳音。


13





求客户作推荐人



Thank you for your letter of 2 November. We are


delighted to hear


that you are to pleased with the refurbishment of


your hotel. As


your


know .in


our


line


of


work,


we


depend


on


good ,reports about our


projects


to


win


further


business.


Our


clients


always shop around and


look for references before committing themselves.


With your


permission, we would like to use your hotel as a


reference when we


discuss


similar


refurbishments


in


the


hotel


industry . Would you


agree


to


our


suggesting


that


future


clients


should


call you? It


would


also


be


most


helpful


if


we


could


occasionally


bring a client


to


look


at


your


hotel


.


We


would


,


of


course


,


stay


overnight at


least.I'll


call


you


next


week


to


hear


your


reaction.


Thanks again


for


you


kind


words.



11



2


日的来函得悉阁下对贵


饭 店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。




设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所


比较。< /p>


如蒙允许,


本公司欲请贵饭店作推荐人,


证明有关整修的质素。


未知可否让其他客户来电垂询


?



此外,如获允准间或联同客户前来参 观贵饭店整修,定


必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。

< p>
14





知客户价格调整


We


enclose


our


new


catalogue


and


price


list.


The


revised prices will


apply


from


1


April


1997.


You


will


see


that


there


have


been number of


changes


in


our


product


range.


A


number


of


improved


models have been


introduced.


Out


range


of


washing


machines


has


been


completely


revamped. Many popular lines, however, have been


retained unchanged.


You


will


be


aware


that


inflation


is


affecting


industry as a whole


.Ws


have


been


affected


like


everyone


else


and


some


price increases


havebeen


unavoidable.


We


have


not,


however,


increased our prices


across the board, In many cases, there is a small


price increase,


but in others, none at all. We can assure you that


the quality of


our


consumer


durables


has


been


maintained


at


a


high


standard and


that


our


service


will


continueto


be


first


class.


We


look forward to


receiving your orders.



谨谢上新的商品目录和价格表。


修订价格定于


1997



4



1


日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出

一系列新款的洗衣机,但许多款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响


整个工业连带令 货品价格上涨。


虽然如此,


本公司并未全面提升价格,


调整幅度亦不大。




本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎


合顾客的 需要。



谢谢贵公司多年惠顾,


盼继续合作。


15




说明价格


调整原因


I


enclose our new price list , which will come into


effect ,from the


end


of


this


month.


You


will


see


that


we


have


increased our prices on


most


models.


We


have


,however


,


refrained


from


doing


so on some


models of which we hold large stocks. We feel we


should explain why


we


have


increased


our


prices.


We


are


paying


10%


more


for our raw


materials


than


we


were


paying


last


year.


Some


of


our


subcontractors


have raised their by as much as 15%. As you know ,


we take great


pride


in


our


machines


and


are


jealous


of


the


reputation for quality


and dependability which we have achieved over the


last 40 years. We


will


not


compromise


that


reputation


because


of


rising costs. We


hope,


therefore


decided


to


raise


the


price


of


some


of our machines.


We hope you will understand our position and look


forward to your


orders.



现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除


了存货充 裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格。是次调整原因


是原材料价格升幅上涨


10%


15%





过去


40< /p>


年,


本公司生产的机器品质优良、


性能可 靠。



为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况,还望考 虑。愿能与


贵公司保持紧密合作。



16


、回复感谢信


We greatly appreciate your letter


describing the assistance


you


received


in


solving


your


air- conditioning


problems. We are now


in


our


fifty


year


of


operation,


and


we


receive


many


letters like


your


indicating


a


high


level


of


customer


satisfaction with our


installation. We are pleased that our technical


staff assisted you


so capably. We would like you to know that it you


need to contact us


at any time in the future. Our engineers will be


equally responsive


to your request for assistance. If we can be of


service to you


again,


please


let


us


know.


Thank


you


again


for


your


very kind


letter.



承蒙来信赞扬本 公司提供的空调维修工程服务,欣喜不


已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司 荣幸之至。欣悉贵


公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本< /p>


公司定当提供优秀技师,


竭诚效劳。


在此 谨再衷心感谢贵公司的赞赏,


并请继续保持联络。




[


广告


]


福步特邀国际结算专家庄乐 梅


“收汇疑难问题解


答”专贴




Janey1106




尚未福步






积分


-27



帖子


7



阅读权限


0



注册


2007-1-15


Products extruder


Markets



状态



离线


#3



发表于


2007-3-21 09:51


资料



短消息




我们许多的国际贸易热衷之士共同创 建了一个国际贸易



,


现已经开创了第 二个了


,


群号是


2896322,


可以共同交流国际贸易


中遇到的问题


.


希望各位热衷国际贸易的人能加入


,


我们这 里有各行各


业的


,


也许在这里你不仅仅 能够得到知识


,


还可以得到客户


.


我们也会


将各自的各种信息


,


单证样本


,


国际动态等发在空间里面一起共享


,



起前进


!



[


广告


]


你知道福步上有多少人来自西部地区?




stacy1180




新手上路






积分


47



帖子


58



阅读权限


10



注册


2007-3-20


Products shock absorber


Markets



状态



离线


#4



发表于


2007-3-21 09:52


资料



短消息




密密麻麻的这么多呢?




需要分一下段落!




[


广告


]


欢迎参与每周翻译论坛:


提高英语表达水平,

< br>增


强外贸销售能力





认证王国





新手上路






积分


45



帖子


42



阅读权限


10



注册


2007-3-19


Products


专业CE认证



Markets



来自



四川



南充




状态



离线


#5



发表于


2007-3-21 09:52


资料



主页



短消息




谢谢楼主哦


]



好多哦




看不懂










[


广告


]


福步特邀国际结算专家庄乐 梅


“收汇疑难问题解


答”专贴





上海劳杰斯地





新手上路






积分


6



帖子


43



阅读权限


10



注册


2007-3-20


Products


国际物流



进出口



关务



财务咨询培训



Markets



状态



离线


#6



发表于


2007-3-21 09:57


资料



短消息




看的眼睛要花掉



怎么看啊




[


广告


]


忘记论坛密码,


无需重新注册,


用注册 邮件发信



fobchina#


取回< /p>




darlene




新手上路






积分


19



帖子


26



阅读权限


10



注册


2007-3-20


Products tyre


Markets



状态



在线


#7



发表于


2007-3-21 09:57


资料



短消息



17




请客户征询其它公司


Thank


you


for


your


enquiry


of 5 May concerning silk


blouses.


We


regret


to


say


that


we


do


not


manufacture


clothing to


your


own


designs


to


the


highest


European


standards:


Swan Textiles


corporation The industrial zone Shekou We supply


the factor with all


their silk materials, I enclose a swatch of our


stock materials for


your examination. Should you desire any of these


samples made up


into finished products , we can supply the swan


factory with them.


We hope that this will be of help to you and wish


you every success


in


your


business


dealings.


谢谢


5



5


月日来函查询


关于 纡绸罩衫的事宜。




本公司只生产纡绸布料,


供应纺织品批发商和制造厂家,

并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本


公司乐意推荐本 地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的


款式制造符合欧洲最高标准的服装: 蛇口工业区天鹅纺织品公司。



< /p>


该厂的丝绸布料全由本公司供应,随函了什样本以供查


阅,如贵公 司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资料对


贵公司有所帮助。




谨祝生意兴隆,


事事顺达。


18




改善服务


Thank


you


for


your letter of 26 January. I


apologize


for


the


delivery


problems


you


had


with


us


last month. I


have


had


a


meeting


with


our


production


and


shipping


managers to work


out a better system for handling your account .We


know we made a


mistake on your last order . Although we replaced


it for you. we


want


to


make


sure


it


does


not


happen


again.


We


have


devised the


enclosed checklist to use for each of your future


order. It includes


your


firm's


particular


specifications,


packing


requirements and


marking instructions. I believe can service your


company better and


help you operations run more smoothly with this


safeguard. Please


contact us if there are any additional points you


would like us to


include.



感谢


1



26


日来信。


对上月贵公司更换所需货品,


唯恐


类似事件 再发生,本公司生产、运输和出口部经理已商议制订更有效


方法处理贵公司事务,并为此 特别设计清单。




随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特


殊规格、包装要求和樗说 明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服


务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清 单上,恳求惠示。



19




拒绝客户的要求


Thank you for your enquity of


25 are always


pleased


to


hear


from


a


valued


customer.I


regret


to


say that we


cannot


agree


to


your


request


for


technical


information regarding our


software


security



fact


is,that


most


of


our competitors


also


keep


such


information


private


and


confidential.I sincerely hope


that


this


does


not


inconvenience


you


in


any



there is any


other way in which we can help. do not hesitte to


contact us again.


8



25


日信收悉,谨此致谢。




来信要求本公 司提供有关软件保密系统的技术资料,但


鉴于同行向来视该等资料为机密文件,


本公司亦不便透露,


尚祈见谅。


希望有会因此为 贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随


时赐顾垂询。




祝业务蒸蒸日上


! 20




应付难办的客户


We have been


doing business together for a long


time


and


we


value


our


relationship


of


late,


we


have


not been able to


provide


the


kind


of


service


we


both


want.


The


problem is that your


purchasing


department


is


changing


orders


after


they


have been


placed. This has led to confusion and frustration


for both of our


companies.


In


several


instances.


you


have


returned


goods that were


originally


ordered.


To


solve


the


problem


,


I


propose


that on receipt


of an order, our sales staff contact you to verify


it. If you decide


on


any


changes,


we


will


amend


the


order


and


fax


you


a copy so that


you


can


check


it.


I


trust


this


system


will


cut


down


on delays and


errors, and allow our operations to run smoothly.



承蒙多年惠顾,

本公司感激万分。


然近来合作出现问题,


令服务水准未能符 合对方要求,本公司为此提忧不已。




贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡


次退回订 购之货品,导致了双方公司工作中的混乱和困惑。为避免问


题日趋严重,特此在接到定单 后,由本公司销售人员与贵公司复核。


若需作出改支,本公司把定单修改后电传副本,供 贵公司查核。




盼望上述办法经受减少延误,促进双方业务发展。


21




祝贺新公司成立


It has just come to our attention


that


you


have


lately


opened


your


new


European


headquarters in


Brussels.


Congratulations


on


your


bold


venture.


As


you know , our


companies have had a long business association in


the UK. We look


forward


to


collaborating


with


you


in


your


European


venture. Please


let us know if we can be of any assistance to you.


We will be


delighted


to


help.


We


wish


you


the


very


best


of


luck


and a


prosperous


future.


22




非正式的预约要求


Could


we


meet some time this month


to


discuss


the


hypermarket


proposal?


We


want


to


make


decision by the


beginning


of


next


month.


We


would


very


much


like


to


hear your


thoughts before we make any definite plans. Could


you choose a venue


for the meeting? I can fly to London any time,


Perhaps you would


prefer Lyon or Paris? I leave it to you to choose.


I look forward to


seeing you again.



您好


!


未知能否于本月会面,


商谈有关特大自助市场的建


议呢


?


我们准备于下月初作出最后决定 。


在未订下明确计划之前,


希望


能咨询 的意见。


敢问能否选定会面地点


?


在伦 敦、


巴黎或里昂商谈都可


以,悉随尊便。












23




物< /p>







Our


company


manufactures a range of printing


presses


that


are


used


successfully


by


companies


in


over 20


countries.


A


product


specification


brochure


is


enclosed. We are


considering expanding our products to new markets


and we would


appreciate


you


assistance.


In


particular


,


we


would


like to identify


the


best


agents


who


are


currently


serving


the


printing industryin


your


region.


We


are


looking


for


organizations


which


conduct their


business


in


a


truly


professional


manner.


They


must


be fully


conversant with thetechnical side of the printing


industry and have


a comprehensive understanding of all the features


of the lines t6hey


represent. We would be very grateful if you could


take a few moments


to


send


us


the


names


of


three


or


four


organizations


that match our



shall


then


contact


them


to


explore


the possibility


of


establishing


a


mutually


acceptable


business


relationship. Thank


you very much for your time and consideration in


this matter.



本公司生产的一系列印刷机,获二十 多个国家的公司采


用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。




现为该产品开拓新市场,希望得知贵 地区从事印刷工业


的代理商资料。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符< /p>


合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与其联系,研究能否


建立互惠互利折业务关系。




右蒙惠告,


不胜感荷


!


24




欢迎新代理商


I


would


like


to welcome you to our


organization.


We


are


very


pleased


to


have


you


on


our


ream. I know


that


you


will


be


equally


proud


of


our


products.


Our


European sales


Representative, Antoine Gerin , will be in touch


with you at regular


intervals.


Please


feel


to


call


him


any


time


you


have


a problem, If I


can


regular


intervals.


Please


feel


free


to


call


him


any time you


have


a


problem.


If


I


can


ever


be


of


service,


please


call me. I am


planning a trip to France next month, and I am


looking forward to


meeting


you.


In


the


meantime,


the


best


of


luck


with


our product


line.



欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公


司的产品 为荣。


欧洲销售代理安东尼


格林会定期与联络,


遇有


问题可与他商讨。若有其他需要, 欢迎向我提出。




下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量


节节上升。





darlene




新手上路






积分


19



帖子


26



阅读权限


10



注册


2007-3-20


Products tyre


Markets



状态



在线


#8



发表于


2007-3-21 09:58


资料



短消息



25




要求约见


Would you be interested in stocking


a radical new departure


in


laptop


computers?


I


would


very


much


like


to


brief


you on this


great


innovation.


Could


we


make


an


appointment?


The


machine is the


same


size


as


most


laptops


but


comes


with


some


totally new features.


The


retail


price


will


undercut


its


nearest


competitor by at least


20%.I shall be in the UK from 1 September to 20


October. If you


would like to know more, just fax or telex me.



贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑


?

< br>本公司诚


意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。




该电脑体积和同类电脑相仿,但配备 多项先进功能。其







价较同类产品便宜


20%


以上。

< p>
本人将于


9



1


日至


10



20


日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,烦



请函复。


26




拒绝


约见


Thank


you for your letter of 7 July regarding your new


laptop computer. I


regret to say that we cannot agree to your request


for an


appointment.


We


currently


have


the


sole


agency


for


another computer


company, Under the terms of the contract , We are


barred from


stocking any other company's products. The sole


agency comes under


review


in


six


months'


time


.


Contact


us


then


and


we


may be able to


consider your new product. 7



7


日有关新型 号手提


电脑函收悉。




本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电


脑公司提 任独家代理,


根据合约条款,


不得销售别家电脑公司的产品。< /p>


该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事


宜。



27




同意约见


Thank you for your letter of 15


September. I note that you


will bein the UK during the whole of November. We


are quite


interested by the fashion knitwear illustrated in


yourcatalogue. As


a fashion Chain. We might consider having some of


our own designs


manufactured


in


China.


Please


let


me


know


when


you


would like to


call


on


us.


The


week


beginning


6


November


would


suit


me best. I look


forward


to


meeting


you


and


discussing


this


matter.



感谢


9



15


日的来信。欣闻阁下将于


11


月逗留伦敦一

< p>
个月,望到时能拨冗相会。本公司对贵公司商品目录中的针织时装深


感兴趣 。


现正研究设计款式,


在中国制造后寄本公司时装连锁店发售。




如能于


11



6


日或 其后数天抽空来访,


当感激不尽。




待与您会面,商讨有关事宜。接上页:


28

、欢迎新客户


Welcome to


bradley & are delighted to have you as one


of our



can


be


sure


that


we


will


do


everything


in our power to


merit your business. Our efforts always revolve


around the needs of


our



you


have


any


special


requests


about


ndise,payment


modifications,please let us


or


product


know.I


shall


arrange


for


our


european


sales


representative to call


on


you


at


least


once


a



will


make


sure


that


our business


relationship runs smoothly. Many thanks tor your


confidence in us.



闻悉本公司有幸为阁下服务,


雀跃万分。


必定竭尽全力,


不负所托。




本公司秉承传统宗旨,昼满足客户的需求。阁下如对装


运、推销 、付款手续或产品改良有任何要求,还请告知。




本公司的欧洲销售代理将第月拜访阁下最少一次,确保


双方贸易 关系能顺利发展。



得到阁下的信任,谨此再三致谢。


29



终止商业关系



Further


to


our


telephone


conversation


of


this


morning, I am


enclosing


the


formal


letter


terminating


our


contract. In view of the


collapse


in


the


market


for


your


Minimaniac


doll,


we


can no longer


undertake


to


distribute


it.


We


shall


try


to


dispose


of the stocks we


do


have


at


a


discount.


We


have


enjoyed


working


with


you. When you


get


your


next


idea


for


a


popular


toy.


Please


get


in


touch with us.


Very best wishes.

根据今早的电话谈话,现谨奉上终


止双方合同的正式函件。




鉴于贵公司的迷你玩具销售量暴跌, 本公司不能继续推


销该货品。库存货品亦将设法削价倾销。双方合作素来愉快。如对流< /p>


行玩具有新颖构思,烦表不吝赐教。



A1


、第一次询价


We have learned from Smith and


company of Birmingham that


you


manufacture


a


range


of


high- fashion


handbags


in


a variety of


leathers.


We


operate


a


quality


retail


business


and


although our


sales


volume


is


not


large,


we


obtain


high


prices


for


our goods.


Would you please send me a copy of your handbag


catalogue with


details


of


your


prices


and


payment


terms?


We


would


find it most


helpful


if


you


could


also


supply


samples


of


thevarious skins from


which the handbags are made.



从伯明输史密公司获悉贵公司制作了一系列款式新颖皮


革手提包 。本公司经营高档零售业务,虽然销量不多,但是全属优质


高价。现恳请惠寄货品目录, 价格表和付款方式细则。




此外,


如提供各类革样本,


不胜感激


A2



答复第一次询



Thank you for your enquiry of 16 July.


We


are


pleased


to


hear


thatyou


are


interested


in


our


products. We


are sending you a copy of our latest catalogues


under, separatecover


, together with samples of some of the skins we


regularly use in the


manufacture of our products. I regret to say that


we cannot send you


the full range of samples. You can be assured ,


however ,that such


skins


as


crocodile


and


ostrich,


not


included


in


the


swatch, are of


the


same


high


quality.


Mrs.


Angela


wane,


our


European sales manager


, will be in the UK next month and will be pleased


to call in you.


She


will


have


with


her


a


wide


range


of


our


products.


When you see


them,


we


think


that


you


will


agree


that


only


the


best


quality


materials are used, and that the high standard of


workmanship sill


appeal to the most discriminating buyer. We also


manufacture a wide


range of leather belts and gloves in which you may


be interested.


They


are


fully


illustrates


in


our


catalogue


and


are


of the same high


quality as our handbags. Mrs. wane will be able to


show you examples


when she calls. We look forward to receiving an


order from you.


7



16


日来函价已收到。


得悉贵公司对我们的产 品有兴


趣,


实感荣幸。


兹奉上我以新的 产品目录和常用的皮革样本谨供参考。




很抱歉未能寄上全套样本,但其他诸如鳄鱼皮、驼鸟皮


等皮革都 是同样优质上乘的。



< p>
本公司欧洲营为经理安拉



韦恩太太 将于下月携


同各类产品前赴英国。届时您若能抽空与她面谈和看看我们的产品,

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 15:24,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/681956.html

商务函电范文(中英文对照哦)的相关文章