-
商务函电范文(中英文对照哦)
第一部分:
1.
请求建立商业关系
2.
回复对方建立商业关系的请求
3.
请求担任独家代理
4.
拒绝对方担任独家代理
5.
同意对方担任独家代理
6.
借引荐建立业务关系
7.
邀请参观贸易展览会
8.
与过去有贸易往来的公司联系
9.
确认约会
10.
感谢客户订货
11.
向长期客户推销新产品
12.
为商贸指南兜揽广告
13.
请求客户作推荐人
14.
通知客户价格调整
15.
说明价格调整原因
16.
回复感谢信
17.
请客户征询其它公司
18.
改善服务
19.
拒绝客户的要求
20.
应付难办的客户
21.
祝贺新公司成立
22.
非正式的预约要求
23.
物色代理商
24.
欢迎新代理商
25.
要求约见
26.
拒绝约见
27.
同意约见
28.
欢迎新客户
29.
终止商业关系
A1.
第一次询价
A2.
答复第一次询价
A3
钢螺钉询价
A4
答复钢螺钉询价
A5.
询问盘子价格细目
A6.
索取样品和询价
A7
索取临时发票
A8
寄送临时发票
A9
提供代用品报价
A10
订购商品
A11
开具所需商品单并要求尽快装运
A12
确认订货
A13
要求按订货单发货
A14
无法供货
A15
拒绝订货
A16
再次订货
A17
拒绝接受再次订货
A18
拒绝特别订货要求
A19
招标
A20
要求按期发货
A21
收到订单及供货安排
A22
原订单与现价有出入
A23
通知需延期交货
B1
报实价
B2
主动报价
B3
敦促买主接受报价
B4
还价
B5
拒绝还价条款
B6
对价格作出让步
B7
加价前作出优惠
B8
提出降价要求以便订货
B9
订货前说明要求降价原因
B10
再次要求削价
B11
对议价信件的回复
B12
同意削价并附价格单
B13
不同意削价并进行解释和说服
B14
婉言拒绝降价要求
C1
寄送销售合同
C2
寄送销售确认书
C3
确认购货
C4
买卖成交
C5
寄回连署文件
C6
建议用信用证付款
C7
答复用信用证付款的建议
C8
要求分期付款
C9
答复分期付款的要求
C10
要求直接付款
C11
答复直接付款的要求
C12
说明付款条件
C13
要求修改付款条件
C14
同意修改付款条件
C15
要求按承兑交单付款
C16
答复按承兑交单付款要求
C17
要求开立信用证
C18
要求认可信用证
C19
修改信用证
C20
延长信用证期限
C21
消除误会
C22
要求付清余款
C23
要求提供信用资料
C24
拒绝特别贷款
C25
拒绝赊销
C26
按现金提货方式订货
C27
催缴通知
C28
过期帐项的催款单
C29
延迟付款
C30
通知逾期缴交帐款
D1
说明标记要求
D2
说明包装要求
D3
催促装运安排
D4
装运通知
D5
要求早日装运
D6
介绍集装箱服务
D7
建议部分装运
D8
通知部分装运
D9
介绍集装箱装运
1
、
请求建立商业关系
Rogers
Chemical
Supply
Co.
10E.22StreetOmaha8,Neb
Gentlemen: We have
obtained
your name and
address from Aristo
Shoes, Milan, and
we are writing
to
enquire
whether you would
be
willing
to
establish
business
relations
with
us.
We
have
been
importers
of
shoes
for
many
years.
At
present,
We
are
interested
in
extending
our,
range
and
would
appreciate
your
catalogues
and
quotations
.
If your prices are competitive we would expect to
transact
a
significant
volume
of
business
.
We
look
forward
to
your early reply. Very truly yours
自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能
发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。
盼能惠赐商品目录和
报价表。
如价格公道,
本公司必大额订购。
烦请
早日赐复。
此致
2
、
回复对方建立商业关系的请求
Thank your for your letter of the 16th
of this month. We shall
be glad to
enter into business
relations
with your company.
In
compliance
with
your
request,
we
are
sending
you
,
under
separate
cover, our
latest catalogue and price
list
covering our export
range.
Payment
should
be
made
by
irrevocable
and
confirmed
letter
of
credit
.
Should
you
wish
to
place
an
order,
please
telex
or
fax us.
本月
16
日收到有
关商务关系的来函,
不胜欣喜。
谨遵要求另函奉上最
新之出口商品目录和报价单。
款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。
p>
如欲订货,请电传或传真为盼。
此致
敬礼
3
、
请求担任独家代理
We
would like to inform you
that we act on a sole agency basis
fora
number
of
manufacturers.
We
specialize
in
finished
cotton
goods
for the Middle eastern
market:
Our activities
cover
all
types
of
household
linen
.
Until
now
,
we
have
been
working
with
your
textiles
department
and
our
collaboration
has
proved
to
be
mutually beneficial. Please refer to
提到
,
说到;查阅
,
求教
,
求助于;涉及
,
与
< br>...
有关;应用
,
适用
refer to the
facts of history
提到史实
refer to sb. for
information
向某人打听消息
What I have to say refers to all of
you.
我要说的话涉及到你们大家。
单词的辨析
Collaboration,
Cooperation
交流(
Communication
)强调不同个体之间的信息交换,协同(
coordinati
on
)强调不同个体之间的合作以
提高效率,
< br>(
1
)不同的个体知道他们需要做什么和何时做,
(
2
)他们知道自身所做的与总体协同目标之
间的
关系。合作(
Cooperation
)则是强调不存在不同意见。协作(
Collaboration
< br>)强调成员之间的共同理解。
鼓励存在差异和不同意见。
them for any information regarding our
company. We are very
interested
in
an
exclusive
arrangement
with
your
factory
for
the
promotion of your
products in Bahrain. We look forward to your
early reply.
本公司担任多家厂家的独家代理
,专营精制棉织品,包括各灯家用亚
麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互
作。贵公司纺织
部亦十分了解有关业务合作之情况。
盼望能成为贵公司独家代理,
促
销在巴林市场的
货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合
作。
此致
敬礼
4
、
拒绝对方担任独家代理
Thank
you
for
your
letter
of
1
September
suggesting
that
we
grant
you
a
sole
agency
for
our
household
linens.
I
regret
to
say
that,
at this
stage ,such an arrangement would be rather
premature.
We
would,
however,
be
willing
to
engage
in
a
trial
collaboration
with you
company to see how the arrangement works. It would
be
necessary
for
you
to
test
the
market
for
our
products
at
you
end.
You
would
also
have
to
build
up
a
much
larger
turnover
to
justify
a
sole
agency.
We
enclose
price
lists
covering
all
the
products
you
are
interested
in
and
look
forward
to
hearing
from
you
soon.
9
月
< br>1
日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心
< br>谢意。
目前时机尚未成熟,
不能应允该安排深感抱歉。<
/p>
然而,
本公司
乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代
理的能力,贵公司宜
上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营
业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。
专此候复。
此致
敬礼
5
、
同意对方担任独家代理
Thank
you for your letter of 12 April proposing a sole
agency
for our office machines. We have
examined our long and,I must
say
,mutually
beneficial
collaboration.
We
would
be
very
pleased to entrust you with the sole
agency for Bahrain. From
our records,
we are pleased to note that you have two service
engineers who took training courses at
our Milan factory .the
sole agency will
naturally be contingent on you maintaining
qualified aftersales staff. We have
drawn up a draft agreement
that
is
enclosed.
Please
examine
the
detailed
terms
and
conditions
and
let
us
know
whether
they
meet
with
your
approval.
On a personal
note, I must say that I am delighted that we are
probably
going
to
strengthen
our
relationship.
I
have
very
pleasant
memories
of
my
last
visit
to
Bahrain
when
you
entertained
me
so
delightfully
.I
look
forward
to
reciprocating
on
your
next
visit
to
Milan
.
My
very
best
wishes
to
you
and
your
wife. <
/p>
4
月
12
日
p>
建
议
担
任
为
公
室
器
具
之
独
家
< br>代
理
来
信
已
经
收
悉
。
过去双方合作皆互利互助,
能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,
殊感荣幸。据知您公司两服
务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您
公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服
务人员的训练。现随
信附上协议草稿,请查实各项条款
,惠复是盼。
能加强业务,我亦
p>
感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰
时,容我一尽地主之谊。
此致
敬礼
6
、
借引荐建立业务关系
At
the
beginning
of
this
month , I attended the
Harrogate
toy
fair.
While
there
,
I
had
an
interesting conversation
with
Mr.
Douglas
Gage
of
Edutoys
plc
about
selecting
an agency for
our teaching aids. Douglas
described your dynamic
sales force and
innovative
approach
to
marketing.
He
attributed
his
own company's
success
to
your
excellent
distribution
network
which has served him
for several years. We need
an organization like
yours to launch
our
products in the UK.
Our teaching aids cover the
whole field
of
primary education in
all subjects .Our patented
‘
Matrix
’
math
apparatus
is
particularly
successful.
You
may
have
reservations
about American teaching aids suiting your market.
This is not a
problem since we have a complete range of British
English versions.
I enclose an illustrated catalogue of our British
English editions
for
your
information.
Please
let
me
have
your
reactions to the
material.
I
shall
be
in
London
during
the
first
two
weeks of October
.Perhaps
we
could
arrange
a
meeting
to
discuss
our
proposal.
本用初参观哈洛加特玩具交易会时有幸与教育玩具股份
有限公司的道格拉斯
•
盖齐先生一谈,
提及本
公司正物色代理人
推广教学器材一事。
盖齐先生赞扬贵公司积极推广产品,
不断推出新的推销
方法,
并把其公司的成就归于贵公司完善的经
销网络。
贵公司的经验,
正能替本公司在英国经销产品。
本公司生产初
级教育各学科的教育器村、专利产品梅特
里克教学器材更傲视同侪。
除美国教学器材外,亦备有
全套英式英语版教材,适合
当地市场,贵公司无需忧虑切合市场需求。
< br>
现附上配有插图的英式英
语版教材目录,盼抽空细阅,
并赐知宝贵意见。
本人拟于
10
月头两星期前往伦敦,
未知能否安排会<
/p>
面,就以上建议作一详谈
?
此致
敬礼
7
、邀请参观贸易展览会
Many thanks for
your letter and enclosures of 12
September.
We
were
very
interested
to
hear
that
you
are looking for
an
UK
distributor
for
your
teaching
aids.
We
would
like to invite
you
to
visit
our
booth,no.6,at
next
month's
London
Toy Fair, at
Earl's court , which starts on 2 October. If you
would like to set
up an appointment during non exhibit hall hours
please call me. I
can
then
arrange
for
our
sensor
staff
to
be
present
at the meeting.
We look forward to hearing
from you.
多谢
9
月
12
日的来信和
附件。
获悉贵公司有意物色英国
销售商推广教学辅助设备,
p>
甚感兴趣。
本公司将于
10
月
2
日于厄尔大楼举行的耸敦玩具商品交
易会上展示产品,<
/p>
诚邀贵公司派员参观设于
46
号之摊位。
如能安排于
非展出时间面谈,烦请电复。定必委派高层人员赴会
。
本公
司深知贵公司产品精美质优,希望能发展互惠之业
务。
特此奉告,并候复音。
8
、
与过去有贸易往来的公司联系
We
understand
from
our
trade
contacts
that
your
company
has
reestablished itself
in
Beirut
and
is
once
again
trading
successfully
in
your region. We
would
like
to
extend
our
congratulations
and
offer
our very best
wishes for your continued
success. Before the war
in Lebanon ,
our
companies
were
involved
in
a
large
volume
of
trade
in our
textiles.
We
see
from
our
records
that
you
were
among
our
best
tem customers.
We very much hope that we
can resume our mutually
beneficial
relationship
now
that
peace
has
returned
to
Lebanon.
Since we last
traded,
our
lines
have
changed
beyond
recognition.
While they
reflect
current
European
taste
in
fabrics,
some
of
our designs are
specifically
targeted
at
the
Middle
Eastern
market.
As an initial
step
,
I
enclose
our
illustrated
catalogue
for
your
perusal. Should
you
wish
to
receive
samples
for
closer
inspection,
we will be very
happy to forward them. We look forward to hearing
from you.
从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻
喜讯,不胜欢欣。谨
祝业务蒸蒸日上。
黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更
是本公司十大客户之一
。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务
联系。
自上次合作至令,产品款式变化极大
。除了有迎合欧洲
人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有<
/p>
插图的商品目录供
初步参考。职需查看样本,还望赐知。
[
广告
]
福步特邀国际结算专家庄乐
梅
“收汇疑难问题解
答”专贴
darlene
新手上路
积分
19
帖子
26
阅读权限
10
注册
2007-3-20
Products tyre
Markets
状态
在线
#2
发表于
2007-3-21 09:49
资料
短消息
范文
2
9
、确认约会
I
would
like
to
confirm
our
appointment
to discuss the
possibility of merging our distribution networks.
I am excited of
the prospect ofexpanding our trade. As agreed, We
will meet of our
office
in
bond
street
at
Monday
20
March.
I have
scheduled
the
whole
day
for
the
meeting.
If
for
any
reason you are
unable to attend , please
phone me so that we can
make
alternative
arrangements.
Please
let
me
know
if
you
would
like
our
office to
arrange hotel
accommodation. I look forward with
great pleasure to
our
meeting.
承蒙拔冗讲讨论合并双方销售网,
以扩大
贸易发展范围,深感兴奋。现特修函确定会议日程。
p>
谨于
3
月
20
日星期一在
邦德街办公室候教,
请贵公司代
表于当日早上
< br>9
时莅临指导。若因故未能抽空出席,烦请致电告知,
以
便另行安排会晤。
未知是否需代为安排旅馆膳宿
?
请尽早赐知,
以便早作准
备
,
款<
/p>
待
贵
客
。
谨
此
预
祝
会
谈
成
功
。
10
< br>、
感
谢
客
户
订
货
Gillette-burns
Co.
322
Gleenwood
street
Gleveland
5,Ohio
Glentlemen: Thank you
for
your order no,464 of
20 september. The models you
selected
from our
showroom
went
out
today
under
my
personal
package is
being airfreghted to you on relevant
documentation is
enclosce.I enjoyed meeting yiu and hope that this
order represents
the
beginning
of
a
long
and
prosperous
relationship
between oiur
companies. The next time you visit us ,please let
me know in advance
so
that
I
can
arrange
a
luch
for
you
with
our
derectors. Sincerely
yours
谢谢
< br>9
月
20
日第
< br>464
号定单。
今天我已新自监督
发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运
送。
很荣幸与你会面,<
/p>
衷心希望是次定单能加强双方的关系。
下次到访前,
烦请赐知,
俾能安排与本公司董事共进午餐。
11
、
向长
期客户推销新产品
I
enclose
an
illustrated
supplement
toour
catalogue.
It covers the
latest
designs
which
are
now
available
from
stock.
We are most
gratified
that
you
have,
for
several
yeas.
Include
a selection of
our products in your mail-
order catalogues. The
resulting sales
have
been
very
steady.
We
believe
that
you
will
find
our
new designs most
attractive.
Theyshould
get
a
very
good
reception
in
your
market.
Once you have had
time to study the upplement ,
please
let us know
if you would
like to take the matter further. We
would be very happy
to send samples to you for closer inspection. For
your information,
we
are
planning
a
range
of
classical
English
dinner
services which
,should do well in the
North American market. We
will keep you
informed
on
our
progress
and
look
forward
to
hearingfrom you.
随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产
品。贵公
司的邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,
特此致以深切谢意。最新设计
的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。
烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司
乐意交劳。
本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美
市场需求。
< br>如感兴趣,
亦请赐知。
愿进一步加强联系,
并候复音。
12
、
为商贸指南兜揽广告
Thank
you
for
your
business.
You
arecurrently
represented in our
directory. This is the only directory of its kind
which reaches all
companies
in
the
building
and
construction
industry
in the UK.
Advertising
in
our
directory
was
a
wise
move
on
your
part. We are
currently
compiling
a
new
edition
of
the
directory
which willbe
published in April new
edition will be
expanded to include
major manufacturers of
plumbing equipment in the
European
Community.
For
proper
coverage
in
the
directory,
you
ought
to
appear in more
than one category. If you do opt for a multiple
listing, you will be
ableto buy space in additional categories at half
price. You can be
assured that the new edition will be on the desks
of allthe major
decision
makers
in
the
building
and
hardware
trades.
Please complete
the
enclosed
form
and
return
it
with
the
appropriate
fee. Thanks
again for your business.
衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在
本公司的商贸指南
中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是<
/p>
明智之举。
现下筹备
1998
年
< br>4
月版
的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造
商。为达
到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如
蒙惠顾,除首个广告外,其余
类别的广告将可获半价优惠。
<
/p>
该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦
表填妥随附
表格,
连同广告费用一并寄回。
专此盼候佳音。
13
、
请
求客户作推荐人
Thank you for your letter
of 2 November. We are
delighted to hear
that you are to pleased
with the refurbishment of
your hotel.
As
your
know
.in
our
line
of
work,
we
depend
on
good ,reports about our
projects
to
win
further
business.
Our
clients
always shop around
and
look for references
before committing themselves.
With your
permission, we would like
to use your hotel as a
reference when
we
discuss
similar
refurbishments
in
the
hotel
industry . Would you
agree
to
our
suggesting
that
future
clients
should
call you? It
would
also
be
most
helpful
if
we
could
occasionally
bring a client
to
look
at
your
hotel
.
We
would
,
of
course
,
stay
overnight
at
least.I'll
call
you
next
week
to
hear
your
reaction.
Thanks again
for
you
kind
words.
从
11
月
2
日的来函得悉阁下对贵
饭
店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。
设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所
比较。<
/p>
如蒙允许,
本公司欲请贵饭店作推荐人,
证明有关整修的质素。
未知可否让其他客户来电垂询
?
此外,如获允准间或联同客户前来参
观贵饭店整修,定
必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。
14
、
通
知客户价格调整
We
enclose
our
new
catalogue
and
price
list.
The
revised prices will
apply
from
1
April
1997.
You
will
see
that
there
have
been
number of
changes
in
our
product
range.
A
number
of
improved
models have been
introduced.
Out
range
of
washing
machines
has
been
completely
revamped. Many popular lines, however, have been
retained unchanged.
You
will
be
aware
that
inflation
is
affecting
industry as a
whole
.Ws
have
been
affected
like
everyone
else
and
some
price increases
havebeen
unavoidable.
We
have
not,
however,
increased our
prices
across the board,
In many cases, there is a small
price
increase,
but in others,
none at all. We can assure you that
the
quality of
our
consumer
durables
has
been
maintained
at
a
high
standard and
that
our
service
will
continueto
be
first
class.
We
look forward to
receiving your orders.
谨谢上新的商品目录和价格表。
修订价格定于
1997
年
4
月
1
日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出
一系列新款的洗衣机,但许多款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响
整个工业连带令
货品价格上涨。
虽然如此,
本公司并未全面提升价格,
调整幅度亦不大。
本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎
合顾客的
需要。
谢谢贵公司多年惠顾,
盼继续合作。
15
、
说明价格
调整原因
I
enclose our new price list
, which will come into
effect ,from the
end
of
this
month.
You
will
see
that
we
have
increased
our prices on
most
models.
We
have
,however
,
refrained
from
doing
so on some
models of which we hold
large stocks. We feel we
should explain
why
we
have
increased
our
prices.
We
are
paying
10%
more
for our raw
materials
than
we
were
paying
last
year.
Some
of
our
subcontractors
have raised their by as
much as 15%. As you know ,
we take
great
pride
in
our
machines
and
are
jealous
of
the
reputation for quality
and dependability which we
have achieved over the
last 40 years.
We
will
not
compromise
that
reputation
because
of
rising costs. We
hope,
therefore
decided
to
raise
the
price
of
some
of our machines.
We hope you will understand
our position and look
forward to your
orders.
现谨附上本公司新价格表,新价格将于本月底生效。除
了存货充
裕的商品外,其余大部分货品均已调升价格。是次调整原因
是原材料价格升幅上涨
10%
15%
。
过去
40<
/p>
年,
本公司生产的机器品质优良、
性能可
靠。
今
为确保产品质量,唯有稍为调整价格。上述情况,还望考
虑。愿能与
贵公司保持紧密合作。
16
、回复感谢信
We greatly
appreciate your letter
describing the
assistance
you
received
in
solving
your
air-
conditioning
problems. We are now
in
our
fifty
year
of
operation,
and
we
receive
many
letters like
your
indicating
a
high
level
of
customer
satisfaction with
our
installation. We are
pleased that our technical
staff
assisted you
so capably.
We would like you to know that it you
need to contact us
at any time in the future. Our engineers will be
equally responsive
to your request for assistance. If we can be of
service to you
again,
please
let
us
know.
Thank
you
again
for
your
very kind
letter.
承蒙来信赞扬本
公司提供的空调维修工程服务,欣喜不
已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司
荣幸之至。欣悉贵
公司识技术人员的服务,他日苛有任何需要,亦请与本公司联络,本<
/p>
公司定当提供优秀技师,
竭诚效劳。
在此
谨再衷心感谢贵公司的赞赏,
并请继续保持联络。
[
广告
]
福步特邀国际结算专家庄乐
梅
“收汇疑难问题解
答”专贴
Janey1106
尚未福步
积分
-27
帖子
7
阅读权限
0
注册
2007-1-15
Products extruder
Markets
状态
离线
#3
发表于
2007-3-21 09:51
资料
短消息
我们许多的国际贸易热衷之士共同创
建了一个国际贸易
群
,
现已经开创了第
二个了
,
群号是
2896322,
p>
可以共同交流国际贸易
中遇到的问题
.
p>
希望各位热衷国际贸易的人能加入
,
我们这
里有各行各
业的
,
也许在这里你不仅仅
能够得到知识
,
还可以得到客户
.
p>
我们也会
将各自的各种信息
,
单证样本
,
国际动态等发在空间里面一起共享
,
一
起前进
!
[
广告
]
你知道福步上有多少人来自西部地区?
stacy1180
新手上路
积分
47
帖子
58
阅读权限
10
注册
2007-3-20
Products shock absorber
Markets
状态
离线
#4
发表于
2007-3-21 09:52
资料
短消息
密密麻麻的这么多呢?
需要分一下段落!
[
广告
]
欢迎参与每周翻译论坛:
提高英语表达水平,
< br>增
强外贸销售能力
认证王国
新手上路
积分
45
帖子
42
阅读权限
10
注册
2007-3-19
Products
专业CE认证
Markets
来自
四川
南充
状态
离线
#5
发表于
2007-3-21 09:52
资料
主页
短消息
谢谢楼主哦
]
好多哦
看不懂
[
广告
]
福步特邀国际结算专家庄乐
梅
“收汇疑难问题解
答”专贴
上海劳杰斯地
新手上路
积分
6
帖子
43
阅读权限
10
注册
2007-3-20
Products
国际物流
进出口
关务
财务咨询培训
Markets
状态
离线
#6
发表于
2007-3-21 09:57
资料
短消息
看的眼睛要花掉
怎么看啊
[
广告
]
忘记论坛密码,
无需重新注册,
用注册
邮件发信
给
fobchina#
取回<
/p>
darlene
新手上路
积分
19
帖子
26
阅读权限
10
注册
2007-3-20
Products tyre
Markets
状态
在线
#7
发表于
2007-3-21 09:57
资料
短消息
17
、
请客户征询其它公司
Thank
you
for
your
enquiry
of 5 May concerning
silk
blouses.
We
regret
to
say
that
we
do
not
manufacture
clothing to
your
own
designs
to
the
highest
European
standards:
Swan Textiles
corporation The industrial
zone Shekou We supply
the factor with
all
their silk materials,
I enclose a swatch of our
stock
materials for
your
examination. Should you desire any of these
samples made up
into finished products , we can supply the swan
factory with them.
We hope that this will be of help to you and wish
you every success
in
your
business
dealings.
谢谢
5
月
5
月日来函查询
关于
纡绸罩衫的事宜。
本公司只生产纡绸布料,
供应纺织品批发商和制造厂家,
并没有制造成衣,因而未能接受贵公司订货,谨致万分歉意然而,本
公司乐意推荐本
地一家生产优质男装的工厂,相信可按贵公司设计的
款式制造符合欧洲最高标准的服装:
蛇口工业区天鹅纺织品公司。
<
/p>
该厂的丝绸布料全由本公司供应,随函了什样本以供查
阅,如贵公
司认为适合,本公司乐意负责供应所需布料。愿上资料对
贵公司有所帮助。
谨祝生意兴隆,
事事顺达。
18
、
改善服务
Thank
you
for
your letter of 26
January. I
apologize
for
the
delivery
problems
you
had
with
us
last
month. I
have
had
a
meeting
with
our
production
and
shipping
managers to work
out a better system for
handling your account .We
know we made
a
mistake on your last
order . Although we replaced
it for
you. we
want
to
make
sure
it
does
not
happen
again.
We
have
devised the
enclosed checklist to use for each of your future
order. It includes
your
firm's
particular
specifications,
packing
requirements and
marking instructions. I believe can service your
company better and
help you operations run more smoothly with this
safeguard. Please
contact us if there are any additional points you
would like us to
include.
感谢
1
月
26
日来信。
p>
对上月贵公司更换所需货品,
唯恐
类似事件
再发生,本公司生产、运输和出口部经理已商议制订更有效
方法处理贵公司事务,并为此
特别设计清单。
随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特
殊规格、包装要求和樗说
明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服
务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清
单上,恳求惠示。
19
、
拒绝客户的要求
Thank you for your
enquity of
25 are always
pleased
to
hear
from
a
valued
customer.I
regret
to
say that we
cannot
agree
to
your
request
for
technical
information
regarding our
software
security
fact
is,that
most
of
our competitors
also
keep
such
information
private
and
confidential.I sincerely
hope
that
this
does
not
inconvenience
you
in
any
there is any
other way in which we can help. do not hesitte to
contact us again.
8
月
25
日信收悉,谨此致谢。
来信要求本公
司提供有关软件保密系统的技术资料,但
鉴于同行向来视该等资料为机密文件,
本公司亦不便透露,
尚祈见谅。
希望有会因此为
贵公司造成不便。如需本公司协助其他事宜,欢迎随
时赐顾垂询。
祝业务蒸蒸日上
!
20
、
应付难办的客户
We have been
doing business together for a long
time
and
we
value
our
relationship
of
late,
we
have
not been able to
provide
the
kind
of
service
we
both
want.
The
problem is that your
purchasing
department
is
changing
orders
after
they
have
been
placed. This has led
to confusion and frustration
for both
of our
companies.
In
several
instances.
you
have
returned
goods that were
originally
ordered.
To
solve
the
problem
,
I
propose
that on receipt
of an order, our sales staff contact you to verify
it. If you decide
on
any
changes,
we
will
amend
the
order
and
fax
you
a copy so
that
you
can
check
it.
I
trust
this
system
will
cut
down
on delays and
errors, and allow our operations to run smoothly.
承蒙多年惠顾,
本公司感激万分。
然近来合作出现问题,
令服务水准未能符
合对方要求,本公司为此提忧不已。
贵公司采部发出定单后,再三更改内容;更有甚者,屡
次退回订
购之货品,导致了双方公司工作中的混乱和困惑。为避免问
题日趋严重,特此在接到定单
后,由本公司销售人员与贵公司复核。
若需作出改支,本公司把定单修改后电传副本,供
贵公司查核。
盼望上述办法经受减少延误,促进双方业务发展。
21
、
祝贺新公司成立
It has just come to
our attention
that
you
have
lately
opened
your
new
European
headquarters in
Brussels.
Congratulations
on
your
bold
venture.
As
you
know , our
companies have
had a long business association in
the
UK. We look
forward
to
collaborating
with
you
in
your
European
venture. Please
let us know if we can be of any assistance to you.
We will be
delighted
to
help.
We
wish
you
the
very
best
of
luck
and a
prosperous
future.
22
、
非正式的预约要求
Could
we
meet some time this month
to
discuss
the
hypermarket
proposal?
We
want
to
make
decision by the
beginning
of
next
month.
We
would
very
much
like
to
hear your
thoughts before we make any
definite plans. Could
you choose a
venue
for the meeting? I
can fly to London any time,
Perhaps you
would
prefer Lyon or
Paris? I leave it to you to choose.
I
look forward to
seeing you
again.
您好
!
未知能否于本月会面,
商谈有关特大自助市场的建
议呢
?
我们准备于下月初作出最后决定
。
在未订下明确计划之前,
希望
能咨询
的意见。
敢问能否选定会面地点
?
在伦
敦、
巴黎或里昂商谈都可
以,悉随尊便。
期
待
与
您
见
面
p>
。
23
、
物<
/p>
色
代
理
商
Our
company
manufactures a range of printing
presses
that
are
used
successfully
by
companies
in
over
20
countries.
A
product
specification
brochure
is
enclosed. We are
considering expanding our products to new markets
and we would
appreciate
you
assistance.
In
particular
,
we
would
like to
identify
the
best
agents
who
are
currently
serving
the
printing industryin
your
region.
We
are
looking
for
organizations
which
conduct their
business
in
a
truly
professional
manner.
They
must
be fully
conversant with thetechnical side of the printing
industry and have
a comprehensive understanding of all the features
of the lines t6hey
represent. We would be very grateful if you could
take a few moments
to
send
us
the
names
of
three
or
four
organizations
that match our
shall
then
contact
them
to
explore
the
possibility
of
establishing
a
mutually
acceptable
business
relationship. Thank
you very much for your time
and consideration in
this matter.
本公司生产的一系列印刷机,获二十
多个国家的公司采
用。随函附上产品规格说明书,谨供参考。
现为该产品开拓新市场,希望得知贵
地区从事印刷工业
的代理商资料。如蒙贵公司协助,将不胜感激。如能拨冗寄来数个符<
/p>
合上述要求代理商商号,则感激不尽。本公司将与其联系,研究能否
建立互惠互利折业务关系。
右蒙惠告,
不胜感荷
!
24
、
欢迎新代理商
I
would
like
to welcome you to our
organization.
We
are
very
pleased
to
have
you
on
our
ream. I
know
that
you
will
be
equally
proud
of
our
products.
Our
European sales
Representative, Antoine Gerin , will be in touch
with you at regular
intervals.
Please
feel
to
call
him
any
time
you
have
a problem, If I
can
regular
intervals.
Please
feel
free
to
call
him
any time
you
have
a
problem.
If
I
can
ever
be
of
service,
please
call me. I am
planning a trip to France
next month, and I am
looking forward to
meeting
you.
In
the
meantime,
the
best
of
luck
with
our
product
line.
欢迎加入本公司成为我们的一分子。相信您也会以本公
司的产品
为荣。
欧洲销售代理安东尼
•
格林会定期与联络,
遇有
问题可与他商讨。若有其他需要,
欢迎向我提出。
下月我将赴法国一游,期望能与您会面。谨祝产品销量
节节上升。
darlene
新手上路
积分
19
帖子
26
阅读权限
10
注册
2007-3-20
Products tyre
Markets
状态
在线
#8
发表于
2007-3-21 09:58
资料
短消息
25
、
要求约见
Would you be interested
in stocking
a radical new departure
in
laptop
computers?
I
would
very
much
like
to
brief
you on this
great
innovation.
Could
we
make
an
appointment?
The
machine is the
same
size
as
most
laptops
but
comes
with
some
totally
new features.
The
retail
price
will
undercut
its
nearest
competitor by at
least
20%.I shall be in
the UK from 1 September to 20
October.
If you
would like to know
more, just fax or telex me.
贵公司有没有考虑配置最新型号的手提电脑
?
< br>本公司诚
意推介该崭新产品,盼能预约时间作一介绍。
该电脑体积和同类电脑相仿,但配备
多项先进功能。其
零
售
p>
价较同类产品便宜
20%
以上。
本人将于
9
月
1
日至
10
月
20
日逗留英国。如蒙拨冗了解该产品资料,烦
请函复。
26
、
拒绝
约见
Thank
you for your letter of 7
July regarding your new
laptop
computer. I
regret to say
that we cannot agree to your request
for an
appointment.
We
currently
have
the
sole
agency
for
another computer
company, Under the terms of the contract , We are
barred from
stocking any other company's products. The sole
agency comes under
review
in
six
months'
time
.
Contact
us
then
and
we
may be
able to
consider your new
product. 7
月
7
日有关新型
号手提
电脑函收悉。
本公司暂未能安排会面,深感歉意。现时正为另一家电
脑公司提
任独家代理,
根据合约条款,
不得销售别家电脑公司的产品。<
/p>
该代理权将于六个月后期满。届时烦请再作联系,共商贵产品代理事
宜。
27
、
同意约见
Thank you for your
letter of 15
September. I note that you
will bein the UK during the
whole of November. We
are quite
interested by the fashion
knitwear illustrated in
yourcatalogue.
As
a fashion Chain. We
might consider having some of
our own
designs
manufactured
in
China.
Please
let
me
know
when
you
would
like to
call
on
us.
The
week
beginning
6
November
would
suit
me best. I look
forward
to
meeting
you
and
discussing
this
matter.
感谢
9
月
15
日的来信。欣闻阁下将于
11
月逗留伦敦一
个月,望到时能拨冗相会。本公司对贵公司商品目录中的针织时装深
感兴趣
。
现正研究设计款式,
在中国制造后寄本公司时装连锁店发售。
如能于
11
月
6
日或
其后数天抽空来访,
当感激不尽。
期
待与您会面,商讨有关事宜。接上页:
28
、欢迎新客户
Welcome to
bradley & are delighted to have you as one
of our
can
be
sure
that
we
will
do
everything
in
our power to
merit your
business. Our efforts always revolve
around the needs of
our
you
have
any
special
requests
about
ndise,payment
modifications,please let
us
or
product
know.I
shall
arrange
for
our
european
sales
representative to call
on
you
at
least
once
a
will
make
sure
that
our business
relationship runs smoothly. Many thanks tor your
confidence in us.
闻悉本公司有幸为阁下服务,
雀跃万分。
必定竭尽全力,
不负所托。
本公司秉承传统宗旨,昼满足客户的需求。阁下如对装
运、推销
、付款手续或产品改良有任何要求,还请告知。
本公司的欧洲销售代理将第月拜访阁下最少一次,确保
双方贸易
关系能顺利发展。
得到阁下的信任,谨此再三致谢。
29
、
终止商业关系
Further
to
our
telephone
conversation
of
this
morning, I am
enclosing
the
formal
letter
terminating
our
contract. In view of the
collapse
in
the
market
for
your
Minimaniac
doll,
we
can no longer
undertake
to
distribute
it.
We
shall
try
to
dispose
of the stocks we
do
have
at
a
discount.
We
have
enjoyed
working
with
you.
When you
get
your
next
idea
for
a
popular
toy.
Please
get
in
touch with us.
Very best wishes.
根据今早的电话谈话,现谨奉上终
止双方合同的正式函件。
鉴于贵公司的迷你玩具销售量暴跌,
本公司不能继续推
销该货品。库存货品亦将设法削价倾销。双方合作素来愉快。如对流<
/p>
行玩具有新颖构思,烦表不吝赐教。
A1
、第一次询价
We have learned
from Smith and
company of Birmingham
that
you
manufacture
a
range
of
high-
fashion
handbags
in
a variety of
leathers.
We
operate
a
quality
retail
business
and
although our
sales
volume
is
not
large,
we
obtain
high
prices
for
our
goods.
Would you please
send me a copy of your handbag
catalogue with
details
of
your
prices
and
payment
terms?
We
would
find it most
helpful
if
you
could
also
supply
samples
of
thevarious skins from
which the handbags are made.
从伯明输史密公司获悉贵公司制作了一系列款式新颖皮
革手提包
。本公司经营高档零售业务,虽然销量不多,但是全属优质
高价。现恳请惠寄货品目录,
价格表和付款方式细则。
此外,
如提供各类革样本,
不胜感激
A2
、
答复第一次询
价
Thank you for your enquiry of 16
July.
We
are
pleased
to
hear
thatyou
are
interested
in
our
products. We
are sending you a copy of our latest catalogues
under, separatecover
, together with samples of some of the skins we
regularly use in the
manufacture of our products. I regret to say that
we cannot send you
the full range of samples. You can be assured ,
however ,that such
skins
as
crocodile
and
ostrich,
not
included
in
the
swatch, are of
the
same
high
quality.
Mrs.
Angela
wane,
our
European sales manager
, will be in the UK next month and will be pleased
to call in you.
She
will
have
with
her
a
wide
range
of
our
products.
When you see
them,
we
think
that
you
will
agree
that
only
the
best
quality
materials are used, and
that the high standard of
workmanship
sill
appeal to the most
discriminating buyer. We also
manufacture a wide
range of leather belts and gloves in which you may
be interested.
They
are
fully
illustrates
in
our
catalogue
and
are
of the same high
quality as our handbags.
Mrs. wane will be able to
show you
examples
when she calls.
We look forward to receiving an
order
from you.
7
月
16
日来函价已收到。
得悉贵公司对我们的产
品有兴
趣,
实感荣幸。
兹奉上我以新的
产品目录和常用的皮革样本谨供参考。
很抱歉未能寄上全套样本,但其他诸如鳄鱼皮、驼鸟皮
等皮革都
是同样优质上乘的。
本公司欧洲营为经理安拉
•
韦恩太太
将于下月携
同各类产品前赴英国。届时您若能抽空与她面谈和看看我们的产品,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:商务英语语篇的语境与翻译
下一篇:如何提高学生上英语阅读课的兴趣