关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

四六级翻译常用词汇

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-28 02:13
tags:

-

2021年2月28日发(作者:千分之一)



四六级翻译常用词汇




段落翻译常用词汇




中国历史与文化



京剧


Peking opera


秦腔


Qin opera


功夫


Kungfu


太极


Tai Chi


孙子


Sun Tzu


象形文字


pictographic characters


文房四宝



(笔墨纸砚)


the


Four


Treasures


of


the


Study



brush



ink


stick




paper



and ink stone




《大学》


The Great Learning


《中庸》


The Doctrine of the Mean


口技


ventriloquism


木偶戏


puppet show


皮影戏


shadow play


折子戏


opera highlights


杂技


acrobatics


相声


witty dialogue comedy


刺绣


embroidery


苏绣


Suzhou embroidery


泥人


clay figure


书法


calligraphy


中国画


traditional Chinese painting


水墨画


Chinese brush painting


中国结


Chinese knot


中国古代四大发明


the four great inventions of ancient China


火药


gunpowder


印刷术


printing


造纸术


paper-making


指南针


the compass


青铜器


bronze ware


瓷器


porcelain; china


唐三彩


tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty


景泰蓝


cloisonn


é



秋千


swing


武术


martial arts


儒家思想


Confucianism


儒家文化


Confucian culture


道教


Taoism


墨家


Mohism


法家


Legalism


佛教


Buddhism


孔子


Confucius


孟子


Mencius


老子


Lao Tzu



庄子


Chuang Tzu


墨子


Mo Tzu


《论语》


The Analects of Confucius


《孟子》


The Mencius


《孙子兵法》


The Art of War


《三国演义》


Three Kingdoms


《西游记》


Journey to the West


《红楼梦》


Dream of the Red Mansions


《水浒传》


Heroes of the Marshes


《山海经》


The Classic of Mountains and Rivers


《资治通鉴》


History as a Mirror


《春秋》


The Spring and Autumn Annals


《史记》


Historical Records


《诗经》


The Book of Songs


《易经》


The 1 Ching; The Book of Changes


《礼记》


The Book of Rites


《三字经》


Three- character Scriptures


八股文


eight-part essay


五言绝句


five- character quatrain


七言律诗


seven-character octave


旗袍


cheongsam


中山装


Chinese tunic suit


唐装


Tang suit


风水


Fengshui; geomantic omen


阳历


Solar calendar


阴历


Lunar calendar


闰年


leap year


十二生肖


zodiac


春节


the Spring Festival


元宵节


the Lantern Festival


清明节


the Tomb-sweeping Day


端午节


the Dragon-boat Festival


中秋节


the Mid-autumn Day


重阳节


the Double-ninth Day


七夕节


the Double-seventh Day


春联


spring couplets


庙会


temple fair


爆竹


firecracker


年 画(


traditional



New Year pictures


压岁钱


New Year gift-money


舞龙


dragon dance


元宵


sweet sticky rice dumplings


花灯


festival lantern


灯谜


lantern riddle



舞狮


lion dance


踩高跷


stilt walking


赛龙舟


dragon boat race


胡同


hutong


山东菜


Shandong cuisine


川菜


Sichuan cuisine


粤菜


Canton cuisine


扬州菜


Yangzhou cuisine


月饼


moon cake


年糕


rice cake


油条


deep-fried dough sticks


豆浆


soybean milk


馒头


steamed buns


花卷


steamed twisted rolls


包子


steamed stuffed buns


北京烤鸭


Beijing roast duck


拉面


hand-stretched noodles


馄饨


wonton



dumplings in soup




豆腐


tofu; bean curd


麻花


fried dough twist


烧饼


clay oven rolls


皮蛋


lOO-year egg; century egg


蛋炒饭


fried rice with egg


糖葫芦


tomatoes on sticks


火锅


hot pot


长城


the Great Wall of China


烽火台


beacon tower


秦始皇陵


the Mausoleum of Emperor Qinshihuang


兵马俑


Terracotta Warriors and Horses


大雁塔


Big Wild Goose Pagoda


丝绸之路


the Silk Road


敦煌莫高窟


Mogao Grottoes


华清池


Huaqing Hot Springs


五台山


Wutai Mountain


九华山


Jiuhua Mountain


峨眉山


Mount Emei


泰山


Mount Tai


黄山


Mount Huangshan; the Yellow Mountain


故宫


the Imperial Palace


天坛


the Temple of Heaven


午门


Meridian Gate


大运河


Grand Canal


护城河


the Moat


回音壁


Echo Wall



居庸关


Juyongguan Pass


九龙壁


the Nine Dragon Wall


黄帝陵


the Mausoleum of Emperor Huangdi


十三陵


the Ming Tombs


苏州园林


Suzhou gardens


西湖


West Lake


九寨沟


Jiuzhaigou Valley


日月潭


Sun Moon Lake


布达拉宫


Potala Palace


鼓楼


drum tower


四合院


quadrangle; courtyard complex


孔庙


Confucius Temple


乐山大佛


Leshan Giant Buddha


十八罗汉


the Eighteen Disciples of the Buddha


喇嘛


Lama


转世灵童


reincarnated soul boy


中药


traditional Chinese medicine


《黄帝





经》


Emperor


Huan



di's


Canon


of


Traditional


Chinese Medicine


《神农本草经》


Shennon

< p>


's Herbal Classic


《本草纲目》


Compendium of Materia Medica


针灸


acupuncture


推拿


medical massage


切脉


feeling the pulse


五禽戏


five-animal exercises


旧石器时代


the Paleolithic Age


新石器时代


the Neolithic Age; New Stone Age


母系氏族社会


matriarchal clan society


封建的


feudal


朝代


dynasty


秦朝


Qin Dynasty


汉朝


Han Dynasty


唐朝


Tang Dynasty


宋朝


Song Dynasty


元朝


Yuan Dynasty


明朝


Ming Dynasty


清朝


Qing Dynasty


秦始皇帝


Emperor Qinshihuang; the First Emperor of Qin


皇太后


Empress Dowager











Liu


Bang



Emperor


Hangaozu



founder


of


the


Han


Dynasty


成吉思汗


Genghis Khan


春秋时期


the Spring and Autumn Period


文成公主


Tang Princess Wencheng


慈禧太后


Empress Dowager Ci Xi


皇帝,君主


emperor; monarch



诸侯


vassal


皇妃


imperial concubine


丞相,宰相


prime minister


太监


court eunuch


少数民族


ethnic minority


祭祀


offer sacrifices


西域


the Western Regions


战国


the Warring States


中华文明


Chinese civilization


文明的摇篮


cradle of civilization


秦始皇统一中国


unification of the country by Emperor


Qinshihuang


鸦片战争


the Opium War


太平天国


the Taiping Heavenly Kingdom


戊戌变法


the Reform Movement of 1898


辛亥革命


the 1911 Revolution


新民主主义革命


New-democratic Revolution


五四运动


the May 4th Movement of 1919


南昌起义


Nanchang Uprising


918


事变


September 18th Incident


长征


the Long March


西安事变


Xi'an Incident


南京大屠杀


Nanjing Massacre


抗日战争


the War of Resistance Against Japan


毛泽东


Mao Tse- tong


孙中山


Sun Yat-sen


蒋介石


Chiang Kai-shek


国民党


Kuomingtang


中华人民共和国


the People's Republic of China



PRC




满族


Manchu


蒙古人


Mongol


士大夫


scholar-officials


学者


scholar


诗人


poet


政治家


statesman


社会地位


social status



中国社会



多元文化论


cultural pluralism


文化适应


acculturation


社会保障


social security


班车


shuttle bus


搬迁户


a relocated unit or household










single youth above the normal matrimonial age


独生子女


the only child in a family


单亲


single parent


福利彩票


welfare lotteries


家政服务


household management service


民工


migrant laborers


名人


celebrity


农村剩余劳动力


surplus rural labor/laborers


青春期


puberty


全民健身运动


nationwide fitness campaign


全国人口普查


nationwide census


社会保险


social insurance


暂住证


temporary residence permit/card


青少年犯罪


juvenile delinquency


性骚扰


sexual harassment


走私


smuggling


性别歧视


gender/sexual discrimination


年龄歧视


age discrimination


工作歧视


job discrimination


享乐主义


hedonism


文盲


illiteracy


贫富分化


disparity between the rich and the poor


盗版


pirated/illegal copies


一国两制


One Country



Two Systems


三个代表


the Three Represents Theory




会(







、政






Two Conferences



NPC and CPPCC




南南合作


South-South Cooperation


南北对话


North-South Dialog


人大常委会


People's Congress Standing Committee


法制观念


awareness of law


法制国家


a country with an adequate legal system


改革开放


reform and opening-up


公务员


civil servants


官僚主义作风


the bureaucratic style of work


和谐并存


harmonious coexistence


计划生育


family planning

















the basic state policy of family


planning


精神文明建设


the construction of spiritual civilization


居委会


neighborhood committee









national rejuvenation through science and education


可持续发展


sustainable development


廉洁高效


honesty and high efficiency


两岸关系


cross- straits relations

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-28 02:13,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/677785.html

四六级翻译常用词汇的相关文章