-
超简单儿童英文小诗
英文诗
歌有着丰厚的文化底蕴和历史
文化渊源
,
读起来朗朗上口
,
且韵律优美
,
p>
便
于记忆。
X
整理
了英语儿童诗,欢迎阅读
!
英语儿童诗篇一
济慈
When I have fears
每当我害怕
When I have fears that I
may cease
to be
每当我害怕,生命也许等不及
Before
my
pen
has
glean'd
my
teeming
brain,
我的笔搜集完我蓬勃的思潮,
Before high-piled books, in
charactery,
等不及高高一堆书,在文字里,
Hold like rich garners the
full
ripen'd grain;
象丰富的谷仓,把熟谷子收好
;
When I behold,
upon the night's
starr'd face,
每当我在繁星的夜幕上看见
Huge cloudy symbols of a
high
romance,
传奇故事的巨大的云雾征象,
And think that I may never
live to
trace
而且想,我或许活不到那一天,
Their shadows, with the
magic hand
of chance;
以偶然的神笔描出它的幻相
;
And
when
I
feel,
fair
creature
of
an
hour,
每当我感觉,呵,瞬息的美人
!
That I shall
never look upon thee
more,
我也许永远都不会再看到你,
Never
have
relish
in
the
faery
power
不会再陶醉于无忧的爱情
Of unreflecting love;--then
on the
shore
p>
和它的魅力
!
——于是,在这广大的
Of
the
wide
world
I
stand
alone,
and
think
世界的岸沿,我独自站定、沉思,
Till
love
and
fame
to
nothingness
do
sink.
直到爱情、
声名,
都没入虚无里。
英
语儿童诗篇二
Sea Fever
海之恋
I
MUST
go
down
to
the
seas
again,
to
the lonely sea and the sky,
And all I ask is a tall
ship and a
star to steer her by,
And the wheel's
kick and the wind's
song and the white
sail's shaking,
And a gray mist on the sea's face,
and a gray dawn breaking.
我多想再次回到大海,
回到那寂寥的海天相连
我只想独自驾驶那高大的帆船,
看浪
花
和白帆在风的歌唱中飞舞
雾雨弥漫在海面,透出曙色一线
I
must
go
down
to
the
seas
again,
for
the
call of the running tide
Is
a
wild
call
and
a
clear
call
that
may not be denied;
And
all
I
ask
is
a
windy
day
with
the
white
clouds flying,
And the flung spray and the blown
spume, and the sea-gulls crying.
我多想再次回到大海
倾听那奔越的潮汐的呐喊
那野性的呼唤如此清晰使我无法拒绝
风舞云飞,浪花涌溅,还有那海鸥的哭
啼,是我唯一的惦念
I
must
go
down
to
the
seas
again,
to
the vagrant gypsy life,
To
the
gull's
way
and
the
whale's
way,
where the wind's like a whetted knife;
And all I ask
is a merry yarn from
a laughing fellow-
rover,
And
quiet sleep and a sweet dream
when the
long trick's over.
我一定要再次回到大海
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:FMVSS 108中文版翻译.doc
下一篇:实用的语法知识—ほど【程】