-
洛基英语
Rocky
打造国内最大的英语教育平台
洛基提醒:英语学习已经进入互联网时代
一、车名
车名“兰博基尼
(LAMBORGHINI)
< br>”
->
台湾翻译“林宝坚尼”
车名“
佳美
(CAMRY)
”
->
台湾翻译“金马力”
p>
车名“马自达
(MAZDA)
”
->
台湾翻译“万事得”
二、电影
《终结者》
(Terminator) ->
台湾翻译:
“魔鬼生化机器人”
p>
《终结者
2
审判日》
(Terminator 2: Judgment Day)
->
台湾翻译:
“魔鬼司令之拯救地球
都要死”
《终结者
3
机械战争》
(Terminator
3
:
Rise of the Machines) -> <
/p>
台湾翻译:
“魔鬼司令之
终极机器人大战
”
主演“阿诺
.
施瓦辛格”
台湾翻译“阿诺德
.<
/p>
舒华力辛帝加”
。好有魄力!
p>
阿诺
.
施瓦辛格的电影一定要冠上“魔鬼”
,马特
.
达蒙的则是加上“心灵”
p>
,
威尔
.<
/p>
史密斯可能要当一辈子的
“战警”
,
p>
就像莎朗
.
斯通一生注定跟
“第六感”
扯上关系,
布鲁斯
.
威利斯一定要非常“终极”
,哈里森
.
福特一天到晚收到“追缉令”
,
p>
想不出片名的就取名
199x
某某风云,或者用惊爆、激爆、风暴、生死恋、谁谁谁就在
门外,谁谁
谁在看着你??
《
Sli
ver
》
->
台湾翻译:
《银色猎物》
《
The
Others
》
->
台湾翻译:
《神鬼第六感》
《蛛丝马迹》
(Along Came a Spider)
->
台湾翻译:
《全面追缉令》
《末世圣童》
(Bless the Child) ->
台湾翻译:
《灵异总动员》
《惊魂眼》
(The Gift) ->
台湾翻译:
《灵异大逆转》
。还没有到万圣节吧?
《护士贝蒂》
(Nurse
Betty) ->
台湾翻译:
《真爱来找碴》
《肖申克的救赎》
(The Shawshank
Redemption) ->
台湾翻译:
《
刺激
1995
》
。
难道是
A
片?!
我败了,
哭啊,这么好的片子。
《指环王
/
魔戒
3
:王者归来》
->
台湾翻译:
《重返王
宫》
。粉黛三千,真幸福
~
《黑客帝国》
->
台湾翻译:
《
22
世纪杀人网
络》
。真血雨腥风啊
~
《音乐之声》
->
台湾翻译:
《仙乐飘飘上青天》
。大家快来看,升仙了
。
《机械战警
/
铁甲威龙》
(ROBOCOP) ->
台湾翻译:
《无敌铁金刚》
《猫狗大战》
(Cats & Dogs) ->
台湾翻译:
《猫狗斗一番》
。笑到翻
~
《最终幻想》
(Final Fantasy : The
Spirits Within) ->
台湾翻译:
《太空战
士之灭绝光年》
。
够狠!
三、游戏
《街霸》
(Street Fighter) ->
台湾翻译:
《街头大乱斗》
p>
《街霸
2
》
(St
reet Fighter II) ->
台湾翻译:
《街头大乱斗升级版》
《超级街霸
II
》
(Super Street
Fighter II) ->
台湾翻译:
《超级街头大乱斗
升级版
-
群殴篇》
。
< br>我的眼镜到哪里去了
~~
《侍魂》
(Samurai Shodown) ->
台湾翻译称:
《快刀忍者》
。
《合金装备》
(Metal
Gear Solid) ->
台湾翻译:
《特种兵之秘密潜
入》
。
《星际争霸》
(Starcraft) ->
台湾翻译:
《人虫神之战》
p>
《魔兽争霸
3
》
(
Warcraft III
》
) ->
台湾翻译:
《人兽鬼魔之战
3
》
p>
《极品飞车》
(Need for
Speed) ->
台湾翻译:
《致命狂飚》
洛基
Ro
cky
在线英语教育平台
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:圆明园中英文导游词
下一篇:江苏镇江金山导游词英文版