-
描写太阳
太阳开始缓缓升起,把山沐浴在金光之中。
沐浴
bathe sth in
The sun began
to rise in the sky, bathing the mountain in golden
light.
安妮醒来坐在床上的时候,阳光透过窗户照射
进来。—颗樱桃树开得正旺盛
,
树枝紧贴房着子。
照射
flood into
开得正旺盛
be in full
bloom
Sunlight flooded into the window
when Anne awoke and sat up in bed. A cherry tree
was in full
bloom, so close its
branches brushing against the house.
我沐浴在阳光下,琥珀色的阳光亲吻着我每寸肌肤。
沐浴
be bathed in
琥珀色的阳光
amber-like sunshine
每寸肌肤
every inch of
one
’
s skin
When I
was bathed in the sunlight, it felt like the
amber-like sunshine was kissing every inch of my
skin.
花儿经过漫长的冬眠期后开始盛开
,
落日映照在窗户上让院子显得格外美
.
冬眠期后
waking up after a long
winter' s sleep
落日
the
setting sun/
sunset
映照在
be reflected in
Flowers were starting to bloom, waking
up after a long winter' s sleep. The garden looked
so
beautiful with the setting sun
reflected in the windows.
夕阳在山上投下橙色的光辉。
夕阳
The setting sun
投下
cast
…
.. over
橙色的光辉
an orange glow over sth
The setting sun cast an orange glow
over the mountains.
看到太阳从海面升起,我们发出一声欢呼。
Seeing the sun rising above the surface
of the sea, we let out a shout of joy./
burst into cheers
太阳照耀在海面上,波浪起舞,闪闪发光。
照耀
shine
shone shone
波浪起舞
the waves dancing
The sun shone on the sea, the waves
dancing and sparkling.
阳光穿过
树林
/
树叶。
阳光
Rays of sunlight
穿过
filter through
Rays of sunlight filtered
through the tree branches/leaves.
练习:
沐浴在金色的阳光下,湖面闪
烁着迷人的光芒,微风轻轻拂面而过。
v.
轻轻荡漾
ripple
[rip·ple ||
'r
?
pl]
Bathed in the golden sunlight, the lake
was shining charmingly as the breeze gently
ripples when
it passed by.
Looking up, I saw the sun
shine brighter than I ever knew before. I saw a
tree in the distance
glisten gently as
it reflected the sun's rays. My consciousness
ebbed away with the heat. I took a
few
blinks before I landed with a thud.
ebb
[
eb
]
n.
退潮
,
衰退
v.
潮退
;
衰退
抬头一看,
我看到太阳比我以前所知
道的还要明亮。
我看见远处有一棵树反射着太阳光,
发出
emit
柔和的
光辉。我的意识随着热度而衰
退。我眨了眨眼,然后摔倒在地才猛然回到现实中,恢复了知觉
come
to
one
’
s
life
。
(特殊寓意)
blink= take a few blinks
描写
darkness
—切都被黑暗所吞噬。
Everything had been swallowed up by the
darkness.
An absolute darkness
ruled/
consumed the world.
在那个黑暗而暴风雨的夜晚,海浪拍打,狂风呼啸。
拍打
crash
呼啸
howl
On that
dark and stormy night, the waves were crashing and
the winds were howling.
天空乌云密布;黑云压顶
The
sky is over cast, darkened with gloomy clouds.
那是一个寒冷的冬夜,月亮明亮地照耀着,雪覆盖着大地。
覆盖
blanket
It was
a chilly winter night, the moon shining brightly
and the snow blanketing the ground.
描写
stars
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:怎样才能变得更聪明
下一篇:(完整版)修辞手法-拟声