关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

伊丽莎白演讲稿中英文对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-22 15:35
tags:

-

2021年2月22日发(作者:1320)


Mr. President,






Prince Philip and I are delighted to welcome you and Madame Peng to Buckingham Palace this


evening.






主席先生,


菲利普亲王和我本人非常高兴地欢迎您和您的夫人彭丽媛 女士今晚来做客白金汉


宫。







Your visit to the United Kingdom marks a milestone in this unprecedented year of co- operation


and friendship between the United Kingdom and China, as we celebrate the ties between our two


countries and prepare to take them to ambitious new heights.






您对英 国的访问,


对于今年这一英中两国合作和友谊的前所未有的年份来说,

< br>是一个重要的


里程碑。我们要庆祝两国之间的友好关系,并要将其推向雄心勃勃的 新高度。







The


United


Kingdom


and


China


have


a


warm


and


longstanding


friendship.


Prince


Philip


and


I


recall with great fondness our visit to China almost thirty years ago, where we were privileged to


experience your country



s rich history and culture, including the Great Wall, the Forbidden City


and the Terracotta Warriors: all unforgettable memories of China



s ancient civilisation.






我和菲利普亲王经常会重温将近三十年前我们那次访问中国的 美好回忆。


我们很荣幸能够体


验贵国的丰富历史和文化,


长城、


故宫和兵马俑,


中国的这些古代文明都 给我们留下了难忘


的回忆。







Yet it was China



s desire to shape a new future which captivated us the most. We were struck by


the


energy


and


enthusiasm


with


which


China



s


leaders


were


forging


ahead


with


a


new


and


ambitious future for the Chinese people; and I well recall our discussions with the late paramount


leader Mr. Deng Xiaoping, who was foremost among these leaders in setting a clear direction for


China with his policy of reform. It was also Mr. Deng



s visionary concept of One Country Two


Systems


which


opened


the


way


for


the


return


of


Hong


Kong


to


Chinese


sovereignty


under


the


Sino-British Joint Declaration.






中国塑造崭新未来的愿望,


留给我们 的印象最为深刻。


中国领导人为带领中国人民走向一个


雄心勃勃 的新未来所展现的能量和热情,


对我们产生了极大的震动。


我清 楚地记得我与已故


最高领导人邓小平先生的会晤,


邓先生高瞻远 瞩地为中国的改革政策指明了方向。


也正是由


于邓小平先生一国 两制的远见卓识,


为在


《中英联合声明》


下的香港回归中国主权开辟了道


路。







Almost thirty years later, Mr Deng



s vision has borne remarkable fruit. Rapid economic growth


and development has transformed the lives of people across China and lifted hundreds of millions


out of poverty: a huge and historic achievement with far reaching positive effects on people



s


lives.






将近三十年后,

< br>邓先生的愿景已取得了丰硕的成果。


中国快速的经济增长和发展,


改变了全


体中国人民的生活,


使数亿人民摆脱了贫困。


这是一个巨大的历史性成就,


对人们的生活产

< br>生了深远的积极影响。







I was delighted that my grandson Prince William was able to witness these changes during his first


visit to China earlier this year. Like myself and Prince Philip, he visited not only your great cities


of Beijing and Shanghai but also the beautiful province of Yunnan, and saw at first-hand the strong


connections which bind our two countries together, be they in culture, education or business.





-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-22 15:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/669259.html

伊丽莎白演讲稿中英文对照的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文