-
大学体验英语
1
综合教程
课后翻译答案
大学体验英语
1
综合教程
课后翻译答案
Unit1
PA
1.
你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?
(share
sth with sb)
Would you like to share
your experience with the rest of the group?
2.
你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud
of)
If your father were still alive, he
would be very proud of you.
3.
她开车转弯上了自家的车道
(dri
veway)
,不料发现路已被堵塞
(block)
。
(only
to)
She turned up the
driveway, only to fi nd her way blocked.
4.
他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get
involved in)
He went away
without telling anyone, because he didn’t want to
get involved in that
matter.
5.
最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段
(marketing)
。
(ultimately)
Ultimately, the success of the product
depends on good marketing.
PB
1.
我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find...
doing)
I found myself
having great interest in spoken English.
2.
驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路
系统发生了巨大的
变化。
Driving
on
the
expressway,
I
realized
that
enormous
changes
had
taken
place
in
China's highway system in
recent years.
3.
我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
(can
hardly believe; work)
I can
hardly believe that he has learned how to work a
computer so quickly / in such
a short
time.
4.
三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:
不到两周我就要回国了。
(in less
than)
Three
years have passed by and the fi nal moment has
come. / After three years, the
time has
come. In less than two weeks, I will return home /
go back to my country.
5. <
/p>
许多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起呆在国内。
(can't wait)
I know a
lot of people who can't wait to go abroad, but I
prefer to stay with my family
in my own
country.
Unit2
PA
1.
我们急匆匆地赶到火车站,结果发现火车刚刚开走。
(only
to)
We hurried to the railway station,
only to find the train had just left.
2.
你和你哥哥都不是细心的人,
你
们两个都不能做这件需要细心和技巧的工作。
You
are
no
more
careful
than
your
brother.
You
two
can’t
do
the
work
that
needs
care and skill.
1
大学体验英语
1
综合教程
课后翻译答案
3.
多一个人参会对会议安排不会有什么影响。
(make a
difference)
One more person
wouldn’t make any difference to the meeting
arrangements.
4.
他一直工作到昨天深夜,或者更确切地说,是到今天凌晨。
(rather)
He worked till late last night, or
rather, early in the morning.
5.
“还有其他一两本书也值得一提,
”教授给我们列了一个长长的参考书目后补
充说。
“A
couple
of
other
books
are
also
worthy
of
mention,”
added
the
professor
after
giving us a long list
of reference books.
PB
1.
并不是我不喜欢那个工作,而是我没有时间去做。
(not
that
?
but that)
Not that I dislike that job, but that I
have no time to do it.
2.
成功不是没有惧怕,而逆境也不是没有希望。
(not ...
without)
Success is not without fear,
and adversity is not without hope.
3.
如果你就想要一份工作,我可以给你提供。
(if ...
what)
I
could get you a job
here if that’s what you want.
4.
他们的钱花完了,不得不放弃这个项目。
(run out)
They ran out of money and had to
abandon the project.
5.
直到
p>
1972
年这个建设项目才最终结束。
(I
t is not until ... that)
It was not
until 1972 that the construction project finally
came to an end.
Unit3
PA
1.
这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。
(put one's finger on)
Something is wrong with the piano, but
I can't put my finger on what it is.
2.
这条裤子不但太大,而且也与我的夹克不相配。
(apart
from)
Apart from being too large, the
trousers don't match my jacket, either.
3.
不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。
(whatever)
I love pop music,
for whatever reasons.
4.
他对外
国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。
(browse
through)
He
has
great
interest
in
foreign
cultures,
often
browsing
through
piles
of
books
to
look for
any useful information.
5.
在
是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。
(vary)
Opinions on whether we should open up a
new society vary a great deal.
PB
1.
要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。
(other than)
You
can't get to the island other than by boat.
2.
有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢经
典音乐
(classical)
。
(while)
Some
students are crazy about pop music while others
prefer classical music.
2
大学体验英语
1
综合教程
课后翻译答案
3.
传媒
(media)
在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。
(play a ... role)
The media are playing an
increasingly important role in leading fashions
and trends.
4.
我千方百计想弄到一张他新发
行
(issue)
的唱片
(album
)
,
却未能如愿。
(try
every
means)
I tried every means to get a copy of
his newly issued album, but failed.
5.
要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。
(If ... not / Without)
Without the encouragement and help of
my friends, I would have quit school.
Unit4
PA
1.
我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,
但尚未收到回复。
(r
é
sum
é
; cover
letter; fax)
Answer:I
have
faxed
my
résumé
and
a
cover
letter
to
that
company,
but
I
haven’t
received a reply
yet.
2.
当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫地提供帮助。
(not
hesitate for a second)
Answer:John will
not hesitate for a second to offer help when
others are in trouble.
3.
我得
承认我很想到国外工作和学习一段时间,
但我知道要拿到签证并不容易。
Answer:I
have
to
admit that
I desire
very
much to
work
or
study abroad
for
some
time but
I know it is not easy to get a visa.
4.
他到伦敦
2
年后才在一家国际银行找到
一份工作。
(It was not until ... that ...)
Answer:It was not until 2
years after he arrived in London that he found /
took a job
in an international bank.
5.
汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了
2
个月才回到美国的家。
After
fi
nishing
his
teaching,
Tom
traveled
throughout
China
for
2
months
before
returning home in America.
PB
1.
这是大学一年级新生第一
次听美国教授的讲座,
他们在头
20
分
钟里听不太懂
他在说什么。
It was the first time for the freshmen
to attend an American professor's lecture, and
they
had
trouble
understanding
what
he
was
talking
about
for
the
first
twenty
minutes.
2.
还剩
10
分钟,既然你已经做完考题,也可以现在交卷。
< br>(now that)
There are
still ten minutes left. Now that you have finished
your test you may hand it
in now.
3.
为了不伤害任何人的感情,他们花了近
< br>3
个月的时间才作出最后决定。
(it
took ... before)
It
took
them
nearly
three
months
before
they
made
their
final
decisions
without
hurting anybody's
feelings.
4.
要赶上世界先进科学技术,中国大
学生在毕业前至少应学好一门外语。
It is
appropriate for Chinese college students to learn
at least one foreign language
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:原来这些词汇是来自日本...
下一篇:美语发音规则上课讲义