-
Incoterms?
2010
ICC rules
for the use of
domestic and
international trade terms
Entry into force: 1 January 2011
Copyright○C 2010
版权
○C 2010
International Chamber of Commerce
国际商会
All rights
reserved. This collective work was initiated by
ICC which holds all rights as defined by
the French Code of Intellectual
Property. No part of this work may be reproduced
or copied in any
form
or
by
any
means
–
graphic,
electronic,
or
mechanical,
including
photocopying,
scanning,
recording, taping, or information
retrieval systems
–
without
written permission of ICC Services,
Publications Department.
版权所
有,
违者必究。
本作品由国际商会集体发起创作,
国际商会享有法国知识产权法典所
规定的所有权利。
未经国际商会服务中心出版社允许,
不得以任何形式或方法对本作品任何
一部分进行复制包括以印刷、
电子或机械的形式进行复印、
扫描、记录、
录音或者用于信息
检索系统等。
ICC Services
Publications
38 Cours Albert
1er
75008 Paris
France
ICC Publication No. 715E
ISBN:978-92-842-0080-1
CONTENTS
目录
Foreword 4
前言
4
Introduction 5
引言
5
INCOTERMS○R 2010
国际贸易术语
○R2010
Rules for any mode or modes of
transport 15
适用于所有运输方式的规则
15
EXW 15
工厂交货
15
FCA
23
货交承运人
23
CPT 33
运费付至
33
CIP 41
运费保险费付至
41
DA
T 53
终点站交货
53
DAP 61
地点交货
61
DDP 69
完税交货
69
Rules for sea and inland waterway
transport
只适用于海运和内河运输的规则
FAS 79
船边交货
79
FOB 87
船上交货
87
CFR 95
成本加运费
95
CIF 105
成本运费保险费
105
Incoterms○R 201
0
Drafting Group 119
国际贸易术语
○R2010
起草小组
119
ICC Dispute Resolution 124
ICC
争议解决
124
Copyright notice and
synopsis of trademark usage rules 125
版权声明和商标使用规则简介
125
ICC at a glance 126
ICC
一览
126
Other Incoterms○R 2010
products 127
其他的国际贸易术语
○R2010
产品
127
ICC publication for global business 128
ICC
全球商业出版社
128
Foreword
By
Rajat Gupta
,
ICC Cbairman
The
global economy has given business broader access
than ever before to markets all over the
world.
Goods
are
sold
in
more
countries
,
in
large
quantities,
and
in
greater
variety.
But
as
the
volume
and
complexity
of
global
sales
increase,
so
do
possibilities
for
misunderstandings
and
costly disputes when sale contracts are
not adequately drafted.
The
Incoterms?
rules,
the
ICC
rules
on
the
use
of
domestic
and
international
trade
terms,
facilitate the
conduct of global trade. Reference to an Icoterms
2010 rule in a sale contract clearly
defines the parties' respective
obligations and reduces the risk of legal
complications.
前言
国际商会主席
Rajat
Gupta
全球经济一体化使得商业通向世界各地市场的途径空前宽广。
各种各样的货物被销售到世界
各地。然而,随着全球贸易数额的增加和贸易复
杂性的加强
,
因贸易合同起草不恰当而带来
的误解和高代价争端也可能随之增加。
国际贸易术语解释
通则,国际商会规则在国内和国际贸易用语的使用促进了全球贸易的进
行。在贸易合同中
引用国际贸易术语解释通则
2010
可明确界定各方义务并降低
法律纠纷产
生的风险。
Since
the
creation
of
the
Incoterms
rules
by
ICC
in
1936,
this
globally
accepted
contractual
standard has
been regularly updated to keep pace with the
development of international trade. The
Incoterms
2010
rules
take
account
of
the
continued spread
of customs-
free
zones,
the
increased
use of electronic
communications in business transactions,
heightened
concern about security in
the
movement
of
goods
and
consolidates
in
transport
practices.
Incoterms2010
updates
and
consolidates the
'delivered' rules,
reducing the total
number of rules from 13 to 11, and offers a
simpler and clearer presentation of
all
the rules. Incoterms 2010 is also the first
version of the Incoterms rules to make all
references
to buyers and sellers
gender-neutral.
The broad expertise of
ICC's Commission on Commercial Law and Practice,
whose membership
is drawn from all
parts of the world and all trade sectors, ensures
that the Incoterms 2010 rules
respond
to business needs everywhere.
自从
1936
年国际商会制定出国际贸易术语解释通则之后,此项在全球范围内被采
用的合同
标准就经常性地更新换代,与国际贸易的发展步调一致。国际贸易术语解释通则
2010
考虑
了免税贸易区的不断增加
,
电子沟通在商务中的不断增多,
以及被更加重视的货物运输中
的
安全和变化等问题。国际贸易术语解释通则
2010
更新并加强了交货规则,将规则总量从
13
条减
少到了
11
条,并且使得所有规则的表述更加简洁明确。国际贸
易术语解释通则
2010
同时也是第一个使得所有在买卖双方中
的适用保持中立的第一个国际贸易术语解释版本。
国际商会的商法和实践委员会成员来自世界各地和多个贸易部门,
该委员
会广泛的专业技能
确保了国际贸易术语解释通则
2010
与各地的商贸需求相适应。
ICC
would
like
to
express
its
gratitude
to
the
members
of
the
Commission,
chaired
by
Fabio
Bortolotti (Italy), to the Drafting
Group, which comprised Charles Debattista(Co-
Chair, France),
Jens Bredow (Germany),
Johnny Herre(Sweden), David Lwee(UK), Lauri
Railas(Finland), Frank
Reynolds(US),and
Miroslav
Subert(Szech
Republic),
and
to
Asko
Raty (Finland)
for
assistance
with the images depicting the 11 rules.
国际商会向
Fabio
Bortolotti
(意大利)的商法和实践委员会的成员表示谢意,向
由
Charles
Debattista
(副组长,英国)
,
Christoph
Martin
Radtke
(副组长,法国)
,
Jens
Bredow
(德
国)
,
Johnny Herre
(瑞典)
,
David
Lwee
(英国)
,
Lauri
Railas
(芬兰)
,
Frank
Reynold
(美
国)
,
Miroslav Subert
(捷克)组成的起草小组致谢,并且向
对
11
条规则的表述给予帮助的
Ask
o Raty
(芬兰)致谢。
INTRODUCTION
The
Incoterms?
rules
explain
a
set
of
three-letter
trade
terms
reflecting
business-to-
business
practice in contracts for the
sale of goods. The Incoterms? rules describe
mainly the tasks, costs
and risks
involved in the delivery of goods from sellers to
buyers.
How to use the
Incoterms? 2010 rules
1.
Incorporate the Incoterms? 2010 rules into your
contract of sale
If you
want the Incoterms? 2010 rules to apply to your
contract, you should make this clear in the
contract, through such words as, ―[the
chosen Incoterms rule including the named place
,followed
by] Incoterms?
2010‖.
2. Choose
the appropriate Incoterms rule
The chosen Incoterms rule needs to be
appropriate to the goods, to the means of their
transport,
and above all to whether the
parties intend to put additional obligations,
介绍
<
/p>
Incoterms?
規則規定了一系列在貨物
< br>銷售商業
合同實踐中
使用的三
字
母系列
貿易術語
Incoterms?
规则主要描述了货物从卖方到买方运输过程中涉及的责任,费用和风险的划分。
如何适用
Incoterms?2010
规则
1.
把
Incoterms?2010
规则应用到销售合同中
如果要使合同适用
Incoterm
s
规则
2010
,应在合同中明确表明
,例如:所選擇的
Incoterms
規則(含指定地點)適用
Incoerms?
規則
2010
p>
。
2.
选择适宜的
Incoterms
规则
所選的
Incoterms
规则需要与货物,采取的
运输方式相适宜,最重要的是合同双方是否意欲
添加额外的义务,
for example
such as the obligation to organize carriage or
insurance, on the seller or on the buyer.
The Guidance Note to each Incoterms
rule contains information that is particularly
helpful when
making
this
choice.
Whichever
Incoterms
rule
is
chosen,
the
parties
should
be
aware
the
interpretation of their contract may
well be influenced by customs particular to the
port or place
being used.
3. Specify your place or port as
precisely as possible
The
chosen Incoterms rule can work only if the parties
name a place or port, and will work best if
the parties specify the place or port
as precisely as possible.
A
good example of such precision would
be:
:
―FCA
38 Cours Albert 1er,
Paris, France Incoterms 2010‖.
Under
the
Incoterms
rule
Ex
Works(EXW),
Free
Carrier(FCA),
Delivered
at
Terminal(DA
T),
Delivered at Place(DAP), Delivered Duty
Paid(DDP),
例如将办理运输或保险的义务加于买
方或卖方。
每个贸易术语的指导性解释中的信息对作出
如此的决
定非常有帮助。不论选用何种
Incoterms
规则,双方应
该意识到对合同的解释会受
到使用的港口或地址惯例影响。
3.
尽可能精准地描述你方地址或港
口名称
只有当事人双方选定特定的一个收货地或港口时,
所选术语才能发挥作用。
地点或港口名称
越精准,
Inconterms
p>
规则越有效。以下精准描述就是一个很好的例子:
Incoterms 2010
,
FC
A
规则,法国,巴黎,
38 Cours Albert
1er
在
Incoterms
p>
规则下:
EXW
工厂交货(
……
指定地点)
FCA
货交承运人
< br>(……
指定地点
)‖
DA
T
终点站交货
< br>(……
指定目的地
)
DAP
地点交货
(……
指定目的地
)
DDP
完税后交货
(……
指定目的地
)
Free Alongside
Ship(FAS), and Free on Board(FOB),the named place
is the place where delivery
takes place
and where risk passes from the seller to the
buyer.
Under the Incoterms
rule Carriage Paid to (CPT), Carriage and
Insurance Paid to(CIP), Cost and
Freight(CFR)
and
Cost
,Insurance
and
Freight(CIF),the
named
place
differs
from
the
place
of
delivery. Under these four Incoterms
rules, the named place is the place of
destination to which
carriage is paid.
Indications as to place or destination
can helpfully be further specified by stating a
precise point in
that place or
destination in order to avoid doubt or argument.
4. Remember that Incoterms
rules do not give you a complete contract of sale
Incoterms rules
do say which
party to
the sale
contract
has
the
obligation
to
make
carriage
or
insurance
arrangements, when
the
seller
delivers
the
goods
to
the
buyer,
and which costs
each
party is responsible
for.
FAS
船边交货
(……
指定装运港
)
FOB
船上交货
(……
指定装运港
)
此处所指地点为交货地点,同时风险也从卖方转移至买方
Incoterms
规则下
CPT
运费付至(
……
指定目的地)
CIP
运
费、保险费付至
(…
指定目的地
)
CFR
成本加运费
(……
指定目的港
)
CIF
成本、保险费
加运费
(
指定目的港
)
所指地点随交货地不同而不同。在这些
Incoterms
规则下,所指地点为运费付至地。
为了避免疑问和
争议,指定地点或目的地可以进一步阐述为一个精确的地点。
4..
谨
记
Incoterms
规则并没有给当事人提供一份完整的销售
合同
I
ncoterm
规则确有阐述销售合同中当事人的特定义务,
当
卖方将货物运至买方时,
办理运输
和保险义务的承担。
Incoterms
rules,
however,
say
nothing
about the
price
to
be
paid
or the
method
of
its
payment.
Neither do they
deal with the transfer of ownership of the goods,
or the consequences of a breac
h
of contract. These matters are normally
dealt with through express terms in the contract
of sale or
in
the
law
governing
that
contract.
The
parties
should
be
aware
that
mandatory
local
law
may
override any aspect of the sale
contract, including the chosen Incoterms rules.
Main features
of the Incoterm?2010 rules
1. Two new
Incoterms rules
—
DA
T
and
DAP
—
have replaced the
Incoterms 2000 rules DAF,DES,DEQ and DDU
The
number
of
Incoterms
rules
has
been
reduced
from
13
to
11.
This
has
been
achieved
by
substituting
two
rules
that
may
be
used
irrespective
of
the
agreed
mode
of
transport
—
DA
T,
Delivered
at
Terminal,
and
DAP
,
Delivered
at
Place
—
for
the
incoterms
2000
rules
DAF,DES,DEQ and DDU.
然而,
Incoterms
并没有任何关于付款价格
或付款方式的规定,或是货物所有权的转移,违
约的后果等。
这
些问题通常是通过销售合同的明示条款和适用的法律条文来解决。
当事人需
要注意的是,当地强制适用的法律有可能优先于销售合同的内容,包括所选择的
Incoterms
规则。
Incoterms?2010
的主
要特征
1.
两个新的贸易术语,
即
DA
T
和
DAP
代替了
原来
Incoterms2000
的
D
AF,DES,DEQ
和
DDU
术语。
贸易术语的数量从原来的
13
个减少到
11
个。
Incoterms2010
用两个可以不顾及已议定的运
p>
输模式的新术语
——
DA
< br>T
,
目的地交货和
DAP
,
指定地交货
——
代
替了
Incoterms2000
中的
DAF,DES,SEQ
和
DDU
术
语。
Under
both
new
rules,
delivery
occurs
at
a
named
destination:
in
DA
T,
at
the
buyer’s
disposal
unloaded
from
the
arriving
vehicle
(as
under
the
former
DEQ
rule);
in
DAP
,
likewise
at
the
buyer’s
disposal, but ready for unloading (as under the
form
er DAF,DES and DDU rules).
The new rules make the
Incoterms 2000 rules DES and DEQ superfluous. The
named terminal in
DA
T may
well be in a port, and DA
T can
therefore safely be used in cases where the
Incoterms
2000 rule DEQ once was.
Likewise, the arrivi
ng ―vehicle‖ under
DAP may well be a ship and the
named
place
of
destination
may well
be
a
port:
consequently,
DAP
can
safely
be
used
in
cases
where
the
Incoterms
2000
rule
DES
once
was.
These
new
rules,
like
their
predecessors,
are
―delivered‖,
with
the
s
eller
bearing
all
the
costs
(other
than
those
related
to
import
clearance,
where applicable)
and risks involved in bringing the goods to the
named place of destination.
2. Classification of the 11 Incoterms?
2010 rules
DA
T
p>
和
DAP
术语都规定需在指定地点交货:在
DA
T
情况下,从运输工具上卸下货物
交由
买方处置(这和先前的
DEQ
术语
一样)
;在
DAP
情况下同样交由买方
处置,但需做好卸货
的准备(这和先前的
DAF,DES
和
DDU
术语一样)
。
新贸易术语的使用,使
Incot
erms2000
中的
DES
和
DEQ
成为多余。
DA
T
的目的地可以是港
口,因此
DA<
/p>
T
可以用于在
Incoterms200
0
下
DEQ
适用的情况。同样的,
p>
DAP
中运达货物的
交通工具可以是轮船,
而目的地也可以是港口,
因此
DAP<
/p>
可以用于在
Incoterms2000
下
DES
适用的情况。
这两个新的术语
,
和先前的几个术语一样,
是由卖方承担所有费用
(除了与进
口清算有关的费用)和货物到达目的地前的风险。
2..
Incoterms?2010
中
11
种贸易术语的分类
The 11 Incoterms?
2010 rules are presented in two distinct
classes
:
RULES FOR ANY
MODE OR MODES
OF TRANSPOTR
EXW EX WORKS
FCA
FREE CARRIER
CPT CARRIAGE PAID TO
CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO
DA
T DELIVERED
A
T TERMINAL
DAP DELIVERED
A
T PLACE
DDP DELIVERED
DUTY
PAID
RULES
FOR SEA
AND INLAND
WA
TERWAY
TRANSPORT
FAS
FREE ALONGSIDE SHIP
FOB FREE ON BOARD
CFR COST AND FREIGHT
CIF COST INSURANCE AND FREIGHT
Incoterms?2010
11
种贸易术语目前被分为两类:
适用于任何运输方式的术语:
EXW
工厂交货
FCA
货交承运人
CPT
运费付至
CIP
运费及保险费付至
DA
T
目的地交货
DAP
所在地交货
DDP
完税后交货
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英文科技论文写作近义词替换词大全
下一篇:人教版高中英语必修4知识点讲解