-
教你一眼看出单词意思的方法请大家想一想,英语是谁发明的?英国人
呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要
记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记
住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住
(
甚至
根本就见不到
)
单词
的汉语意思,那么
中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法
大家不觉得奇怪吗?
然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出
“
背
汉字
”<
/p>
有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不
< br>在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠
汉语
符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而
且必然会陷入苦
海无边的符号记忆灾难中。
其实英语单词和汉字一样,存在着
很多的
“
偏旁部首
”
< br>,知道了偏旁部首你
就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准
,但起码可以猜
测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,
这样
就可以大大增强你对英语单词
“
见
字识意
”
的能力,做到真正认识一个单词,而
< br>把它的汉语意思仅做为一般参考。
举几个例子来说吧:
比如单词
representative
,请别急着告诉我你认识这个单词,其
实你不见得
“
认识
”
< br>这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号
“
代表
”
之间的对应关系,这样去学英语你会多费
劲?下面我来告诉你这个单词
为什么是
“
代表
”
的意思。
re
在英语里是一个偏旁部首,它是
“
回来
”
的意思;
pre
也是一个偏
旁部首,是
“
向前
”
< br>的意思;
sent
也是一个偏旁部首,是
“
发出去、派
出去
”
的意思;
a
仅是偏旁部首之间的一个
“
连接件
”
,没了它两个
辅音字母
t
就
要连在一起了,发音会分
不开,会费劲,因此用一个元音字母
a
隔开一下;
tive
也是一个偏旁部首,是
“
< br>人
”
的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思<
/p>
呢?
re-pre-sent-a-tive
,就是
“
回来
-
< br>向前
-
派出去
-
的人
”
,即
“
回来征求大家的意见
后又被派出去替大家讲话的人
”<
/p>
,这不就是
“
代表
”
的意思吗!这么去认识一个单
词才是真正
< br>“
认识
”
了这个单词,把它认识
到了骨子里。
1
/
14
再举一个例子吧:
psychology
。
psy=sci
,是一个偏旁部首,是
“
知道
”
的意思;
cho
是一个偏旁部首,是
“
心
”
的意思;
lo
是一个偏旁
部首,是
“
说
”
的意思;
gy
是一个偏旁部首,是
“
学
”
的意
思,
logy
合起来是
“
< br>学说
”
的意思。因此
psy-cho-logy
连起来就是
“
知道心的学说
”
,因此就是
“
心理学
”
的意思。<
/p>
依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,
不要去死
记硬背单词的汉语意思,而要用识别
“
偏旁部首
”
的方法去真正认识一个单词,
真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至
根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来
就不是一一
对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会
造成很多的后续学习困
难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退
不掉的陌生感。
< br>
那么接下来的问题是,英语里有多少个
“
偏旁部首
”
,怎样知道和学会它
们?
回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生
的两个主要原因,一
是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到
p>
(
这是目前学校
英语教材急需弥补的缺陷<
/p>
)
;二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复
杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是
常识的东西不常识。其
实英语里偏旁部首的学名叫
“
字根
”
,常用的也就
二百多个,它们就像
26
个
字母一样普
通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语
第一课里就应该学习的
重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及
早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及
早地进入科学、高效的识字状态。
英语字根
1,ag=do,act
做,动
2
/
14
<
/p>
2,agri=field
田地,农田
(
agri
也做
agro,agr)
3,ann=year
年
4,audi=hear
听
5,bell=war
战争
6,brev=short
短
7,ced,ceed,cess=go
行走
8,cept=take
拿取
9,cid,cis=cut,kill
切,杀
10,circ=ring
环,圈
11,claim,clam=cry,shout
喊叫
12,clar=clear
清楚,明白<
/p>
13,clud=close,shut
关闭
14,cogn=known
知道
15,cord=heart
心
16,corpor=body
体
<
/p>
17,cred=believe,trust
相信,信任
18,cruc=cross
十字
19,cur=care
关心
20,cur,curs,cour,cours=run
跑
21,dent=tooth
牙齿
22,di=day
日
3
/
14
23,dict=say
说
24,dit=give
给
25,don=give
给
26,du=tow
二
27,duc,duct=lead
引导
28,ed=eat
吃
29,equ=equal
等,均,平
30,ev=age
年龄,寿命,时代,时期
< br>
31,fact=do,make
做,作
32,fer=bring,carry
带拿
p>
33,flor=flower
花
34,flu=flow
流
35,fus=pour
灌,流,倾泄
36,grad=step,go,grade
步,走,级
p>
37,gram=write,draw
写,画,文字,图形
38,graph=write,rec
ords
写,画,记录器,图形
39
,gress=go,walk
行走
40,habit=dwell
居住
41,hibit=hold
拿,持
42,hospit=guest
客人
4
/
14
<
/p>
43,idio=peculiar,own,private,proper
特殊的,个人的,专有的
44,insul=island
岛
45,it=go
行走
46,ject=throw
投掷
<
/p>
47,juven=young
年轻,年少
48,lectchoose,gather
选,收
49,lev=raise
举,升
50,liber=free
自由
<
/p>
51,lingu=language
语言
52,liter=letter
文字,字母
53,loc=place
地方
54,log=speak
言,说
55,loqu=speak
言,说
56,lun=moon
月亮
57,man=dwell,stay
居住,停留
58,manu=hand
手
59,mar=sea
海
60,medi=middle
中间
61,memor=memory
记忆
62,merg=dip,sink
沉,没
63,migr=remove,move
迁移
64,milit=soldier
兵
5
/
14
<
/p>
65,mini=small,little
小
< br>
66,mir=wonder
惊奇
<
/p>
67,miss=send
投,送,发
(
miss
也作
mit)
68,mob=move
动
69,mort=death
死
70,mot=move
移动,动
71,nomin=name
名
72,nov=new
新
73,numer=number
数
74,onym=name
名
75,oper=work
工作
76,ori=rise
升起
77,paci=peace
和平,平静
<
/p>
78,pel=push,drive
推,逐,驱
79,pend,pens=hang
悬挂
/weigh
称量
/pay
支出,付钱,花费
求
81,phon=sound
声音
82,pict=paint
画,描绘
83,plen=full
满,全
84,plic=fold
折,重叠
85,pon=put
放置
6
/
14
80
,pet=seek
追
86,popul=people
人民
87,port=carry
拿,带,运
88,pos=put
放置
89,preci=price
价值
90,punct=point,prick
点,刺
91,pur=pure
清,纯,净
92,rect=right,straight
正,直
93,rupt=break
破
94,sal=salt
盐
95,scend,scens=climb
爬,攀
96,sci=know
知
<
/p>
97,sec,sequ=follow
跟随
98,sect=cut
切割
99,sent,sens=feel
感觉
100,sid=sit
坐
101,sist=stand
站立
102,son=sound
声音
103,spect=look
看
<
/p>
104,spir=breathe
呼吸
105,tail=cut
切割
p>
106,tain,ten,tin=hold
握,持,守
7
/
14
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:性欲和死亡:生命的代价
下一篇:(完整word版)房屋租赁合同中英文对照