-
我们应该怎样区分什么时候用主格助词“が”
,什么时候用提示助词“は”呢?其实只要记
住:
“が”的重点
在于其前面部分,而“は”的重点在于其后面部分。为了更好掌握主格助
词“が”和提示
助词“は”的用法,先追究一下二者不能互换的场合吧。
<
/p>
如果把句子分成前项和后项,再加上未知因素来看的话,就比较容易解释。
前
项(重点)
が
后
项
ですか。
――回答前项部分
前
项
は
后
项(重点)
ですか。
――回答后项部分
例
1
:誰が
森の王様ですか。
例
1
句中前项是未知因素,是提问的重点,非用“が
”不可。因为问话者已经知道有动物是
“森林之王”
,而急需知道的是“谁”
,是狼,还是狮子,或者老虎?
答:虎です。
(原句
=
虎が森の王様です。
)
――“が”的重点在前项,所以后项可省略回答
例
2
p>
:虎はなんですか。
例
2
句中后
项是未知因素,
是提问的重点,
因此非用
“は”
不可。
因为问话者已经知道有
“虎”
这一动物,
而需要知道的是关
于它的详细情况,
他是森林之王,
还是百花之精?它是什么模<
/p>
样的?
<
/p>
答:森の王様です。
(原句
=
虎は森の王様です。
)
――“は”的重点在后项,所以前项可省略
由此可以归纳为:主格助词“が”
,重点在于其前面的内容,答句必须回答“が”前面的内
容;提
示助词“は”
,其前面的内容并不重要,重点在于其后面的内容,所以答句也就必须
p>
回答“は”后面的部分。
因此,
在疑问句中,
未知因素在前项时则用
“が”
,
未知因素在后项时则用
“は”
。
这里
“が”
和“は”绝对不能互换,要不意思完全变了。
3.
“が”
、
“は”重点不同説的応用
< br>
上回说起了主格助词“が
”的着意重点在其前面,提示助词“は”
的着意重点在其后面
。
那该怎样运用于平时的读写和会话中呢?
一般初次提起的话题用“が”较多
,
那是因为说话者的重点在于该话题。再提起时即成了已
知因素
,说话者的重点往往是关于该话题的具体内容,所以用“は”较多。
例1
.
赤ちゃんが生まれました。
(赤ちゃんは)元気な男の子です。
例
1
的前半
句中,说话者的着意重点在前项的“赤ちゃん”
,所以用“が”
。而后半句中说话
者的着意重点在后项,即“是男孩还是女孩”
,所以用“は”
,而且括号中的“赤ちゃんは”
一般省略不说。
例
2.
<
/p>
日が出しました。あたりが明るくなり、小鳥が鳴き始めました。
对自然现象作客观描述时用“が”
。
这也可以理解为该事项属初次提起,听话者对此事项
还属“未知”
,所以用“が”
。只不过对自然现象作客观描述时,常常是从一个事项跳跃到另
一个事项,所以有多用“が”的感觉。其实该事项在文中第
2
次出现时也是要用“は”的。
如:
例
3.
日が出しました。あたりが明るくなり、小鳥が鳴き始めました。?日はだんだん高
p>
く昇り、
あたりは一層明るくなり、
小鳥は
木の枝と枝の間に楽しそうに踊って、
餌を探し
ています。
p>
除了主语带
有很长的修饰语句之外,一般“が”前面的句子不会太长。但由于“は”的重点
在其后面
的内容,所以由“は”提起主题的句子往往可以拖儿带孙地拉得很长。
4.
「に
」
、
「へ」
、
「で」的用法(1)
关于格助词“に”
、
“へ”
、
“で”的用法,
“に”和“へ”都可表示方向和场所,但“
に”更
强调场所,
“へ”
更强调方向,
而
“で”
则
表示范围。
它们有时可以互换,
有时又不能互换,
有时互换的话就改变了语义。繁杂琐碎,让人眩晕。初学者难以区别其中的差别。
我们大概都惊叹过孩子是学
语言的天才吧。
那么让我们自己也回到孩提的水平,
形象地来看
以上“に”
、
“へ”
< br>、
“で”用法,也许能有收获。
我觉得如果用符号来形象化地去理
解的话,即使是初学者,也是可以容易地理解并掌握好
“に”
、
“へ”
、
“で”的。
< br>
大体上可以说,
“に”表示的是一个小点点,
“へ”表示的是一个
带着箭杆的箭号,
“で”表
示的是一个大圈圈。
先比较一下“に”和“へ”的区别,如:
例
1
.○
彼女が体育館に走りました。——她跑到了体育场
例
2
.○
東京に行く列車——去体育场的汽车
例
3
.○
東京に着いた列車——到达了体育场的列车
例
4.
○
彼女が体育館へ走りました。——她跑向了体育场
例
5
.○
東京へ行く列車——去体育场的汽车