-
あいそがいい〔愛想がいい〕
和藹可親;親切。
◎
彼はとても愛想がいい人です。
◎
あの人は誰にも愛想がいい人です。
◎
この店の者は客に愛想がよくない。
あいそがいい〔愛想が悪い〕
不親切;討人厭。
◎
彼は私に非常に愛想が悪いです。
◎
あの店の店員は愛想が悪いです。
◎
彼は客に対して愛想が悪い。
あいてにする〔相手にする〕
理睬;共事。
◎
だれも彼女を相手にしなかった。
◎
かれらは外人を相手に商売した。
◎
あんな分からず屋を相手にしても仕方がない。
あいてになる〔相手になる〕
匹敵;稱得上對手。
◎
彼女は彼のいい相手になるだろう。
◎
テニスではとうてい君の相手にはなれない。
◎
あの学者には専門領域で相手になる者はない。
あおくなる〔青くなる〕
(臉色)發青;變白;蒼白。
◎
財布がないのに気づいて青くなった。
◎
彼はその知らせを聞いて青くなった。
◎
彼は書類をなくして青くなった。
あかくなる〔赤くなる〕
泛紅;通紅。
◎
彼女は恥ずかしくて顔が赤くなった。
◎
彼の顔は熱で赤くなっていた。
◎
木の葉が赤くなった。
あかはじをかいた〔赤恥をかいた〕
出醜;出洋相。
◎
食事のマナーを知らなかったので、赤恥をかいた。
◎
だれだって人前で赤恥をかきたくない。
◎
その学生は全校生の前で赤恥をかかされた。
あげくのはて〔揚げ句の果て〕
結果;到頭來;到了最後。
◎
言い争いのあげくの果ては、大ゲンカになった。
◎
私は疲れて腹べこだった。揚げ句の果てに雨まで降り出した。
◎
さんざ
ん心配させた揚げ句の果て、兄はひょっこり帰って来た。
あしがでる〔足が出る〕
起支;露出馬腳;暴露缺點。
◎
そんなにたくさん買い物をすると足が出るよ。
◎
2000
円ばかり足が出た。
◎
この会費では足が出るのではないかと思います。
あしがにぶる〔足が鈍る〕
走路慢;懶得去。
◎
最初のうちは随分速く歩いていた
が、だんだん疲れて足がにぶってきた。
◎
これからこわい叔父さんの家に行
くのかと思うと、足がにぶる。
◎
嫌なお使いだとなんとなく足が鈍る。
あしがはやい〔足が速い〕
易腐爛;銷路好;暢銷;走得快;健步如飛。
◎
夏の食べ物は足が速い。
◎
この品物は足が速い。
◎
彼は足が速い。
あしがぼうなる〔足が棒になる〕
腿累得僵直;腿腳麻木。
◎
一日中歩き回って、足が棒になった。
◎
山道を長く歩いたので足が棒になった。
◎
足が棒になるほど歩いた。
あしにまかせる〔足が任せる〕
信步而行。
◎
あまり天気がいいので、足に任せて歩き回った。
◎
足に任せて野原を歩く。
◎
今度の旅は、足に任せて見物することにした。
あしのふみばもない〔足の踏み場もない〕
東西散落滿地無立足之地。
◎
弟の部屋は、足の踏み場もないほど散らかっている。
◎
足の踏み場もないほど室内が取り散らかされていた。
◎
部屋の中はおもちゃや本が散らばっていて足の踏み場もない。
あしをあらう〔足を洗う〕
洗手不幹;改邪歸正;脫身。
◎
その商売からはすっかり足を洗った。
◎
彼はあの暴力団から足を洗った。
◎
芸能界から足を洗う。
あしをうばう〔足を奪う〕
交通受阻。
◎
今日の交通ストで約五万人の通勤客が足を奪われた。
◎
その事後で数千人の足を奪われた。
◎
JRのストで一万人以上の人が足を奪われた。
あしをとめる〔足を止める〕
站住;停留;停住腳步。
◎
本屋の前で足を止める。
◎
弟は玩具屋の前に来ると、いつも足を止める。
◎
店先で足を止めて、ウインドーの中をのぞく。
あしをはこぶ〔足を撙帧
?
前往;來往;趕來。
◎
何度足
を撙螭扦狻⒘羰丐腔幛
à
胜ぁ
?
◎
私は彼女の家にたびたび足を撙螭馈
?
◎
たびたび足を撙螭恰⒔踏
à
皮猡椁盲俊
?
あしをひっぱる〔足を引っ張る〕
扯後腿。
◎
どこにでもよく人の足を引っ張る者がいる。
◎
彼は私の足を引っ張った。
◎
他人の足を引っ張るようにあまねはやめろ。
あしがおちる〔足が落ちる〕
走味。
◎
三日経ったら、すっかり味が落ちた。
◎
ワインの味が落ちた。
あじをおぼえる〔味を覚える〕
(體
驗上的)甜頭;滋味。
◎
彼は十八歳の若さで酒の味を覚えた。
◎
一度麻薬の味を覚えると、なかなか止められない。
あじをみる〔味を見る〕
嘗味道;試味道。
◎
母は料理の途中で何回も味を見る。
◎
すき焼きの味を見てください。
◎
ワインの味を見よう。
あしもとにもおよばない〔足元にも及ばない〕
不能相比;趕不上。
◎
わたしの成績など、あの人の足元にも及ばない。
◎
知識の点では私は彼女の足元に及ばない。
◎
力では君の足元にも及ばない。
あたま
があがらない
[
頭があがらない〕
抬不起頭來;挺不起胸脯;比不上人
◎
彼は妻には頭が上がらない。
◎
あの叔母さんには、世話になっているので、頭が上がらない。
◎
数学では彼に頭が上がらないよ。
あたまがいっぱい〔頭がいっぱい〕
滿腦子。
◎
試験のことで頭がいっぱいだ。
◎
いま色々なことで頭がいっぱいだ。
◎
母親たちは子供たちに最善の教育
を受けさせることで頭がいっぱいだ。
あたまがさがる〔頭が下がる〕
敬佩;欽佩;佩服;感激。
◎
あの人の努力には頭が下がる。
◎
彼の勇気に頭が下がる。
◎
彼女の努力には頭が下がる。
あたまにくる〔頭に来る〕
氣得發昏;叫人冒火;生氣;氣憤。
◎
彼の言うことはいちいち頭に来る。
◎
彼の傲慢さが頭に来た。
◎
身の覚えのないことを言われて、頭に来た。
あたまをかかえる〔頭を抱える〕
沉思;苦惱;冥冥苦想;為難。
◎妹は、夏休みの宿題が、まだ残っていると頭を抱えている。
◎
住宅ローンの返済で頭を抱えています。
◎
その問題には頭を抱えている。
いき
があう[息が合う]步調一致;氣息相通;合得來;得心應手。
◎
あのピッチャーとキャッチャーは、とても息が合っている。
◎
彼らはぴったり息が合っていた。
◎
われわれのチームはぴったり息の合ったプレーをした。
いきをのむ[息を飲む]屏息;喘不上氣;倒吸一口氣。
◎
自動車事故の現場を見て、はっと息を飲んだ。
◎
彼はその恐ろしい光景に息を飲んだ。
◎
彼女は皆あっと息を飲むほどの美人だ。
いきをはずませる[息を弾ませる]氣喘喘;上氣不接下氣。
◎
決勝のテープを切った選手は
p>
、
息を弾ませながら優勝のうれしさを話し
た。
◎
p>
入学試験に合格した兄はうれしそうに息を弾ませて帰って来た。
◎
息を弾ませて山に登る。
いざというとき[いざと言う時]緊急的時候。
◎
いざと言うときには
、
いつでも持ち出せるようにしておく。
◎
いざという時になって彼らは拒んだ。
◎
いざという時にはあの人たちは助けてくれるでしょう。
いざとなると
一旦緊急;一旦有情況。
◎
彼は
65380;
いざとなると
、
< br>すぐにしりごみしてしまう。
◎
彼は彼女にプロポーズしようと思
っていたが
、
いざとなると勇気が出な
かった。
◎
p>
ふだんは弱そうだが
、
いざ
となると強くなる。
いじがわるい[意地が悪い]用心不良;故意刁難。
◎
彼女は意地が悪い。
◎
意地の悪いことを言う。
◎
彼にあんな質問をするなんて君も意地が悪いね。
いじになる[意地になる]意氣用事;賭氣。
◎
「君に
できるわけないよ」と言われたので、意地になって頑張った。
◎
彼は意地になってそれを否定した。
◎
彼らは意地になってそのビルの建設に反対している。
いっさいがっさい[一切合切]全部;所有;一切。