-
必修一
第一单元
友谊
Reading
安妮最好的朋友
< br>你是不是想有一位能无话不谈推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你
的朋友会嘲
笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮
.
弗兰克想要的是第一种
类型
的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,
所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏
了差不多
25
个月之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实的朋友就
是她的
日记了。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记
p>
当作我的朋友,我要把我的这个朋友称作基蒂”。安妮自从
1942
年
7
月起就躲
藏在哪里了,现在来看看拿她的心情吧。
1944
年
6
月
15
日
星期四
亲爱的基蒂:
我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有
关
的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月
光和鲜花,从
未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。
。。。
。。。比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到十一点半故意不睡觉,
为的是独自好好看月
亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,
就在五个月以前的一个晚上,我
碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关
窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹
雨打,雷电交加,我全然被这种力
量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚。。。。
。。
。。。。。。令人伤心地是。。。。。。我只能透过脏兮
兮的窗帘观看大
自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。但观看这些已经不再是乐趣,因为大
自然
是你必须亲身体验的。
你的
安妮
1
Using Language
亲爱的王小姐:
我和班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,
我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可
是,其他同
学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使
我很生气。我不想中断
这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办
呢?
你的
丽萨
亲爱的王小姐:
我是湖州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然
我的确试着去跟班上的同学交谈,但我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,
有时候我
感到十分孤独。我确实很想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。
如果您能给我提些
建议,我会非常感激的。
你的
萧东
第二单元
世界上的英语
Reading
通向现代英语之路
16
世纪末期大约有
5
百万到
7
百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英
国。后来,在
17
世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国
p>
家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一
语言来说,有的是作为第二语言或外语。
以英语作为
母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以相互交流。
请看以下例子;
英国人贝蒂:“请到我的公寓(
flat
)里来看看,好吗?”
美国人艾米:“好的
。我很乐意到你的公寓(
apartment
)去。”
那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化相互
交
流渗透时,所有的语言都会有所发展、有所变化。首先,在公元
450
年到
1150
年间,人们所说
的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以
德语为基础的,而现代英语
不是。然后,渐渐地,大约在公元
800
到
< br>1150
年期
2
间,英语不那么像德语了,因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。
这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是词汇方面。所以到
17
世纪,莎士
比亚所用的词汇量比任何时期都大。在
16
20
年,一些英国人搬迁到美洲定居。
后来,到了
18
世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英
语了。
最后,
到
p>
19
世纪,英语才真正定形。
那时,
英语在拼写上发生了两大变化:
首先塞缪尔
.
约翰逊编写了词典,
后来,
诺厄
.
韦伯斯特编篆了
《美国英语词典》
,
后者体现了美国英语拼写的不同特色。
p>
现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言。比如说,印度拥有众多讲英
语很流利的人,这是因为英国于
1765
年到
1947
年统治过印度。在那期间,英
语成了官方语
言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,
人们也说英语。目前在
中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能
拥有世界上最多的英语学习者。中
国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时
间来回答了。
Using Language
标准英语和方言
什么是标准英语?是
在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所
说的英语吗?信不信由你,
(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和
收音机里说的就是标
准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播
音员所说的英语是最好的英语。
然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在
说话时的差异。
当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多
方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国
有
些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的方言都可能稍有不同。美国英语之
所以有这么多
的方言是因为美国人来自世界各地的缘故。
地理位置对语言的
产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古
老的英语方言。当美国人从一个地
方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方
言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同
美国西北部的人说的方言就几乎
相同。美国是一个使用多种方言的大国。虽然许多美国人
经常搬迁,但是他们
仍然能够辨别、理解彼此的方言。
3
第三单元
游记
Reading
沿湄公河而下的旅程
第一部分
梦想与计划
我的名字叫王坤。从高中
起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自
行车旅行。
两年
前,她买了一辆昂贵的山地自行车,
然后还说服我买了一辆
(山
地车)。去年她去看望了我们的表兄弟—在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是
傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫
澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅行产
生了兴趣
。
大学毕业以后,
我们终于有了机会骑自行车旅行。
我问我姐姐:“我
们要去哪儿?”首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅
行的是我的姐姐。现
在她正在为我们的旅行制定行动。
我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点。她有时确实很固执。尽管
她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅行安排得尽善
尽美。<
/p>
于是,
我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。
我不停地问她:“我
们什么时候出发?什么时候回来?”我还问她是否看过地
图。当然她并没有看
过—我的姐姐是不会考虑细节的。于是,我告诉她,湄公河的源头在
青海省。
她给了我一个坚定的眼神—这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的<
/p>
旅行将从
5000
多米的高地出发,这时
她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气
稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将
是一次有趣的经历。我非常了
解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后
,我只好让步了。
在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书
馆。我们找到一本大型地图册,
里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄
公河发源于青海省一
座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速
流动。它
穿越深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江形成瀑布,进入宽阔<
/p>
的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。当流出中国,流出高
地之后,湄公河变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以
后,流速减慢,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后,湄公
河三角洲的
各支流流入了中国南海。
Using Language
第二部分
山中一宿
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:四级汉译英1
下一篇:高中英语必修1课文逐句翻译(人教新课标)