-
Appendix I: Translation
Unit 1
Reading
雾
比尔·洛
浓雾警报
那天早晨波莉离家时,整个城市已笼罩在灰色的薄雾中。午餐时分,收音机预报说,薄雾
将会在下午变
成浓雾。下午四点,波莉下了班,步入了浓雾中。她不知道公交车是否还会
照常运行。
没有到国王大街的巴士
一走到街上,她就快步向平常乘车的公交车站走去。
“您要坐多远?”巴士售票员收下她的车费前问道。
“国王大街。
”波莉答道。
p>
“对不起,小姐,
”售票员回答说,
“现实
情况是雾太浓了,公交车跑不了那么远。乘地铁到格林公园
吧。那里的天气可能好一点,
您也许能叫到一辆出租车。
”
高个子男人
当波莉
打量地铁车厢里的乘客时,她感到她正被一个穿着黑色大衣的高个子男人注视着。地铁终于到
达了格林公园站。当其他乘客走出车厢时,她扫视了一下她周围的一张张面孔。那个高个子男人不见了。 p>
脚步声
当波莉
到达车站入口处时,那里空无一人。外面,她目光所及之处,雾像浓密的灰云一样聚积着。什
么人也看不见。波莉朝着公园大街走去。当她沿着狭窄的街道行走时,她听到了由远及近的脚步声,但当 p>
她走到街道拐角处时,脚步声却消失了,突然,波莉感到有一只粗糙的手拂过她的脸颊
'
并且她还听到了一
个男人在她耳边说“对不
起”的声音。那个男人走开了。她能感到她的心脏因害怕而怦怦地直跳。
热心的陌生人
然后,
她又听到了那种声音——在她身后响起的轻柔的脚步声。一分钟前,她曾希望有人跟着来。现
在她则想跑开,
可恐惧让她挪不动脚步。
脚步声这会儿似乎
很近了。
接着,
一个男人的声音从黑暗中传来:
“有人吗?”
波莉犹豫了。最终她还是回答道:
“你好,我想我是迷路了。
”
几秒钟后,一只手伸过来抓住了她的胳膊。波莉抬头看去,发现是一位长着络腮胡子的老人。<
/p>
“也许我能帮你。你想去哪条路?”他问道。
“我住在国王大街
86
号,
”
波莉答道。
“只要拉着我的手就成,
”老人说,
“跟着我走,不会有事的。
”他拉住波莉的手。
p>
“小心这里的台阶。
”
< br>老人的另一只手里攥着一根手杖。波莉能听见它敲击台阶的声音。
“我还记得几次
糟糕的大雾,不过
那可能都是在你出生之前的事了。我看不见你的脸,但你听起来挺年轻
。你多大了?”
“刚
20
岁,
”波莉答道。
“啊
,
20
岁,多好的年纪啊。我也年轻过。现在我们到了十字路口
了。这里向左转。
”
“我是
彻底迷路了。您肯定你认识路吗?”波莉又开始感到害怕了。
“当然肯定,你真的不用担心。
”老人将她的手握得更紧了。
感恩的帮助者
“我们到了。国王大街
。
”老人停住了脚步。
“非常感谢您
帮忙,
”波莉如释重负地说道,
“您愿意进屋休息会儿么?”<
/p>
“你真客气,
”老人说道,
“不过我还是得走了,可能今天还会有更多人迷路,我想帮帮他们。你瞧,
像今天这么大的雾是很少见的。这给了我一个机会,来回报晴天时人们给我的帮助。像我这样的盲人没人
帮助是根本过不了马路的,除非是在这样的浓雾里。
”
< br>
Project
鲨鱼攻击
p>
有将近
400
种不同种类的鲨鱼,但我们知
道只有约
30
种鲨鱼攻击过人类。许多人知道最危险的鲨鱼
p>
是大白鲨,也许是因为他们看过电影《大白鲨》吧。然而,另外两种鲨鱼也相当危险:
虎鲨和牛鲨。和许多人可能会认为的正好相反,证据显示鲨鱼极少攻
击人类。
鲨鱼攻击人类的情形有三种。在主要的情形中,鲨鱼
攻击你是因为它把你错当成了一条鱼,但当它尝
出人肉的味道时,就会决定放弃并游开。
在第二种情形中,鲨鱼会用鼻子推搡你,以弄清你是否适合被食
用,如果它觉得适合,便
会咬你。而在第三种情形中,鲨鱼会等待你游过,然后突然攻击你。后两种攻击
类型对人
类来说往往是致命的。
遵循这些建议,以降低被鲨鱼攻击的风险:
不要在黑暗中游泳。在黑暗中,鲨鱼仍能看得见你,而你却看
不见它们。
如果你有刚受伤的伤口
,不要在海洋中游泳。鲨鱼在很远处便能嗅到血腥味。
p>
不要穿鲜亮的衣服或佩戴珠宝首饰,因为鲨鱼会被颜色或明亮物体的闪光吸引。
集体行动,因为鲨鱼通常会避开人群。
最近,随着水上运动更加普及,鲨鱼攻击事件也在持续增多。如果鲨鱼攻击你,遵循以下建议:
保持冷静。不要慌张。
用你的拳头击打鲨鱼的鼻子。
用你的手指戳鲨鱼的眼睛。
不要害怕
鲨鱼:你被闪电击中的几率要比受到鲨鱼袭击的几率大三十倍。
鸽子的奇妙世界
万籁俱
寂的夜晚。除了一名哨兵在站岗放哨,所有士兵都在梦乡。突然一道闪光,枪声四起!他们遭
到攻击了!数百名敌军士兵冲向了他们。除非获得救援,否则他们全都会被杀死。他们该怎么办?
< p>
一名军官飞快地在一张小纸片上写道:
“受袭!
速援!
”
他把纸片卷起来,放进一个
小盒子里,然后伸手探入一个笼子,捉出一只鸟来。他将信系在它的腿上
后,便松开鸟儿
。它立刻飞向天空,消失在黑暗中。
这只鸟会及时到达吗?他们会得救吗?
虽然这似乎令人难以置信,
但是那名军官所用的鸟儿和我们常在公园里看到的一种鸟是
同样的——鸽
子。鸽子有着极强的方向感,能从很远的地方找到回家的路。确实,据知鸽
子能飞行远达
1800
公里回到
家。因
为这个缘故,鸽子自古以来就被用于携带消息甚至邮件。然而,它们的最大用途却是在战争中发现
的。在第一次世界大战和第二次世界大战期间,鸽子被军方用来和前线往返传递消息,挽救了许多士兵的
生命,甚至帮助赢得了一些重要的胜利。
鸽子是怎么认路的呢?鸽子体内似
乎有一只罗盘,告诉它们何处是北。这个罗盘是如何,工作的仍然
是个谜。当然,由于仅
靠一只罗盘不足以认路,它们似乎也使用视觉乃至嗅觉去辨明应该走哪条路。和人
类不同
,它们从不迷路,总是能找到归家的路。
Unit 2
Reading
英语及其历史
p>
有史以来,在不列颠共同生活着来自许爹不同国家和文化背景的人们。英语就是由这些人带来
的语法
和词汇构成的。那就是为何英语有这么多使人困惑的不解规则。
< br>
古英语
古英语和现今我们说
的英语完全不同。事实上,如果现在听到古英语,我们会听不懂。公元
5
世纪中
叶前,生活在不列颠的人都说一种叫凯尔特语的语言。然后,来自欧洲大
陆的两个日耳曼部族——盎格鲁