-
新人教版高中英语必修一到五课文翻译
必修一
Unit 1
友谊
P2 Reading
安妮最好的朋友
你是不是想有一位无
话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不
是担心你的朋友会嘲笑你,
会不理解你目前的困境呢?安妮·
弗兰克
想要的是第一种类
型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二
次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。
她一家人都
是犹太人,
所以他们不得不躲藏起来,
否则他们就会被德国纳粹抓去。
p>
她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。
在这段时间里,
她唯一的忠
实朋友就是她的日记了。她说,
“我不
愿像大多数人那样在日记中记
流水账。
我要把这本日记当作我的
朋友,
我要把我这个朋友称作基蒂”
。
安妮自从
1942
年
7
月起就躲藏在那儿了,
现在,
来看看她的心情吧。
p>
亲爱的基蒂:
我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,
我变得对一切与
大自然有关的事物都无比狂热。
我记得非常清楚,
以前,
湛蓝的天空、
鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未
令我心迷神往过。自从我来到这里,
这一切都变了。
??比方说,
有天晚上天气很暖和,
我熬到
p>
11
点半故意不睡觉,
为的是独自好好看看
月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。
还有一次,就在五个月以前的一个晚上,
我碰巧在楼上,窗户是开着
的。
我一直等到非关窗不可的时候才
下楼去。
漆黑的夜晚,
风吹雨打,
雷电
交加,
我全然被这种力量镇住了。
这是我一年半以来第一次目睹
夜晚??
??令人伤心的是??我只
能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,
窗帘悬
挂在沾满灰尘的窗前,
但观看这些已经不再是乐趣,
因为大自然是你
< br>必须亲身体验的。
P6 Using
Language
Reading, listening and writing
亲爱的王小姐:
我同班上的同学有件
麻烦事。
我跟我们班里的一位男同学一直相
处很好,我们常常一
起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了
非常好的朋友。可是,其他同学却开始在
背后议论起来,他们说我和
这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,
但是我
又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?
P7 Reading and writing
尊敬的编辑:
我是苏州高中的一名学
生。
我有一个难题,
我不太善于同人们交
际。
虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,
但是我还是发现很
难跟他
们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现
状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感
激的。<
/p>
第二单元
世界上的英语
P9
Reading
通向现代英语之路
16
世纪末期大约有
5
百万到
7
百万人说英语,几乎所有这些人
都生活在英国
。后来,在
17
世纪英国人开始航海征服了世界其它地
区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何
时候
都多,
他们有的是作为第一语言来说,
有的是作为第二语言或外
语。
以英语作为母语的人,
即使他们所讲的语言不尽相同,
也可以互
相交流
。请看以下例子:
英国人贝蒂:“请到我的公寓(
flat
)里来看看,好吗?”
美国人艾米:
“好的。
我很乐意到你的公寓
(
apartment
)
去。
”
那么,
英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,
当不同文
化互
相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在
公元
450
年到
1150
年间,人们所
说的英语跟今天所说的英语就很不
一样。
当时的英语更多地是以
德语为基础的,
而现代英语不是。
然后,
渐渐地,大约在公元
800
年到
11
50
年期间,英语不那么像德语了。
因为那时的英国的统治者起
初讲丹麦语后来讲法语。
这些新的定居者
大大丰富了英语语言,
特别是在词汇方面。所以到
17
世纪,莎士比
< br>亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在
1620
年,一
些英国人搬迁
到美洲定居。后来,到了
19
世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,
两个国家的人都开始说英语了。
最后,到
20
世纪,英语
才真正定形。那时,英语在拼写上发生
了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,
后来,诺厄·韦伯
斯特编纂了
《美国英语词典》
,
后者体现了美国英语拼写的不同特色。
现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度
拥有众多讲
英语很流利的人,
这是因为英国于
1765
年到
1947
年统治
过印度。在那
期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来
西亚和非洲其它国家,比如南非,
人们也说英语。目前在中国学习英
语的人数正在迅速增长。
事实
上,
中国可能拥有世界上最多的英语学
习者。中国英语会发展出
自己的特色吗?这只能由时间来回答了。
P13.
Using Language
标准英语和方言
什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、
新西兰所说
的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。
许多人认为,
< br>电视和收音机里所说的就是标准英语,
这是因为在早期
的
电台节目里,
人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。
然
而,
在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。
<
/p>
当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英
语
有许多方言,
特别是中西部和南部地区的方言,
以及黑人和西班
牙
人的方言。
在美国有些地区,
即使是
相邻城镇的两个人所说的语言都
可能稍有不同。
美国英语之所以
有这么多的方言是因为美国人是来自
世界各地的缘故。
地理位置对方言的产生也有影响。
住在美国东部山区的一些人说
着比较古老的英语方言。
当美国人从一个地方搬到另一个地方时,
p>
他
们也就把他们的方言随着带去了。
因此,
美国东南部山区的人同美国
西北部的人所说的方言就几乎相同。
美国是一个使用多种方言的大国。
虽然许多美国人经常搬迁,<
/p>
但是他们仍然能够辨别、
理解彼此的方言。
第三单元
游记
P18 Reading
沿湄公河而下的旅程
第一部分
梦想与计划
我的名字叫王坤。
从高中起,
我姐姐王薇和我就一直梦想作一次
伟大的自行车旅行。两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还
说服我买了一辆(山
地车)
。去年她去看望了我们的表兄弟——在昆
明读大学的刀卫
和宇航。
他们是傣族人,
在云南省西部靠近澜沧江的
地方长大,
湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,
在其他国家
(境内)
叫湄公河。很快,
王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。大学毕业
以后,我们终于有了机会骑自行车旅行
。我问我姐姐:
“我们要去哪
儿?”
首
先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。
现
在她
正在为我们的旅行制定计划。
我很喜欢我姐姐,但是她有一个
很严重的缺点。她有时确实很固执。
尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚,
她却坚持要自己把这次旅
游安排得尽善尽美。
于
是,
我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方
式。我不停地问她
,
“我们什么时候出发?什么时候回来?”我还问
她是否看过地
图。
当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。
于是,
我告诉她,
湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚定的眼神
—
—这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的旅行将从
5,
000
多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气
稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。
我非常了
解我的姐姐,
她一旦下了决心,
什么也不能使她改变。
最后,
我只好让步了。
在我们旅行前的几个月,
王薇和我去了图书馆。
我们找到一本
大
型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我们从图上可以看到,湄
< br>公河发源于西藏一座山上的冰川。
起初,
江面很小,
p>
河水清澈而冷冽,
然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成了急流
,流经云南西部。
有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。我们俩惊奇地发现这条河<
/p>
有一半是在中国境内。
当流出中国,
流出
高地之后,
湄公河就变宽了,
变暖了,河水也变成了黄褐色。而
当它进入东南亚以后,流速减缓,
河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。最后
,湄公河三角
洲的各支流流入中国南海。
P22 Using
Language
夜晚的西藏山景
第二部分
山中一宿
虽然是秋天,但是西藏已经
开始下雪了。我们的腿又沉又冷,感
觉就像大冰块。
你看到过雪
人骑自行车吗?我们看上去就像那样。
一
路上,一些身着羊毛大
衣的孩子们停下来看着我们。下午晚些时候,
我们发现由于天冷我们的水壶都冻上了。<
/p>
然而,
湖水在落日的余晖下
闪亮如镜,景
色迷人。像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我
知道我用不着给她鼓劲儿。上山很
艰难,但是当我们环顾四周,
(眼
前的)景色让我们感到惊奇,
我们似乎能看到几百里以外的地方。在
某个时刻,我们发现自己置身高处,彷佛骑车穿越
云层。然后我们开
始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了。在山谷里,五<
/p>
彩斑斓的蝴蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草。
这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成
T
恤
衫和短
裤。
一到傍晚,我们通常就停
下来宿营,
(于是),我们先把帐篷支
起来,然后吃饭。晚饭后
,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒
着。半夜里,天空变得清朗了,星星更亮了。
(夜晚)非常安静——
几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴。当我躺在星空下,我想
着
我们已经走了多远。
我们很快就要
到达云南的大理。
在那里,
我们的表兄弟刀卫和宇
航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!
第四单元
地震
P26
Read
地球的一个不眠之夜
p>
河北省东北部的农村不断有些怪事发生:
三天来,
< br>村子里的井水
升升降降,起起伏伏。农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂
缝里冒出臭气。农家大院里的鸡
,
甚至
猪都紧张得不想吃食。老鼠从
田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。在
1976
年
7
月
28
日凌晨
3
点左右,有些人看到天上一道道明亮的光。即使天
空没有飞机,在唐山城外也可以听到
飞机声。在市内,有些建筑物里
的水管爆裂开来。
但是,
唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况
当一回事,当天晚上照常睡
着了。
在凌晨
3
点
42
分,一切都开始摇晃起来。世界似乎到了末日!
p>
二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方
11
公里处发生了。
100
公里以外的北京市都感到了地震,全
国
1
/
3
的地方都有震感。一条
8
公里长
30<
/p>
米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。地上一些洞穴
冒出了蒸气
。石头山变成了泥沙河,在可怕的
15
秒钟内,一座大城
市就沉沦在一片废墟之中。人们遭受的灾难极为深重。
2/3
的人在地
震中死去或受伤。成千上万个家庭遇难,许多孩子变成了孤儿。
死伤
的人数达到
40
多万。
幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,
哪里的一切都几乎被毁了。所有的市内医院、
75%
的工厂和建筑物、
90%
的家园都消失了。残砖就像秋天的
红叶覆盖着大地,然而它们是
不可能被风刮走的。
两座大坝垮了
,
多数桥梁不是塌了就是无法安全
通行了。铁轨如今成了一条条
废钢。好几万头牛再也挤不出奶来。
50
万头猪和几百万只鸡全
都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆
了。接着,在下午晚些时候,又一次和第一
次一样的强烈的地震震撼
着唐山。有些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌
了。
水、电和食物都很难弄到。人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。
不是所有的希望都破灭了。地震后不久,部队派了
1
5
万名战士
到唐山来协助救援人员,
数
十万的人得到了救助。
部队人员组成小分
队,将受困的人们挖出
来,将死者掩埋。在唐山市的北边,有一个万
名矿工的煤矿,
其
中多数人得救了。
援救人员为那些家园被毁的幸存
者盖起了避难
所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。慢慢地、慢
慢地,这座城市又开始出现了生机
。
P30 Reading and speaking
唐山市政府办公室
亲爱的
______________
:
恭喜你!
我们很高兴地告诉你,
你在以新唐山为主题
的中学演讲
比赛中获得第一名。
评委会的五位评委听了你的演讲
,
他们都认为你
的演讲是今年最好的。你的父母亲和你的学校会
为你而骄傲!
下个月我们市将开放一个新公园,
以纪念在那次可怕的灾难中死
去的人们,
并向那些曾
经为幸存者提供过帮助的人们致敬。
我们办公
室想请你在
7
月
28
日上午
p>
11
点给来公园的参观者进行演讲。
你知道
,
三十()年前的这一天正是唐山发生地震的日子。
在这个特殊的日子里,我们邀请你把家人和朋友一起带来。
诚挚的
张沙
第五单元
纳尔逊·曼德拉
——
一位当代英雄
P34
Reading
伊莱亚斯的故事
<
/p>
我的名字叫伊莱亚斯。
我是南非的一个穷苦的黑人工人。
第一次
见到纳尔逊·曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。(当时
)
我才
12
岁,那是在
1952
年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。
他
为那些穷苦黑人提供法律指导。
他十分慷慨地给予我时间,
我为
此
非常感激。
由于我所受的教育很少
,
所以我需要他的帮助。
我六岁开始上学,
我仅仅在那里读了两年的学校有三公里远。
我不得不辍学,
因为我的
家庭无法继续支付学费和交通费。我既不太会读,也不怎么会写。几
经周折,我才在一家金矿找到一份
工作
。然而在那
个时候,你要想住
在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。
糟糕的
是我没有这个证件,
因
为我不是在那里出生的,我很担心我是不
是会失业。
纳尔逊·曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最
高兴的日子。
他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,
应当如何获取
所需证件。
我对自
己的未来又充满了希望。
我永远也忘记不了他对我的恩情,
当他组织
了非国大青年联
盟时,我马上就参加了这个组织。他说:“过去
30
年来所出现
的大量法律剥夺我们的权利,
阻挡我们的进步,
一直到今
天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。”
他说的是真话。
当时黑人没有选举权,
他们无权选择他们的
领导
人。
他们不能做自己想要做的工作。
他们所能住的城区都是由白人决
定的。他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区
。在那儿,没
有人能够种庄稼。事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:
< br>
“??我们被置于这样一个境地:
要么我们被迫接受低
人一等的
现实,要么跟政府作斗争。
我们选择向法律进攻。首先
我们用和平的
方式来破坏法律,
而当这种方式也得不到允许时,
??只有到这个时
候,我们才决定用暴力反抗暴力。”
事实上,我并不喜欢暴力,??但是在
196
3
年的时候,我帮助
他炸毁了一些政府大楼。那是很危险的事情
,因为如果我被抓住了,
可能就会被关进监狱。但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为
了实
现我们的黑人和白人平等的梦想。
P38 Using language the Rest
of Elia
’
s Story
你
无法想象罗本岛这个名字听起来多么令我们恐惧。
那是一座任
何
人也逃不出去的监狱。
在那里我度过了一生中最艰难的岁月。
但
是
我到那里时,纳尔逊·曼德拉也在那儿,他帮助了我。曼德拉先生为
< br>我们那些几乎没有上过学的人开办学校。
他用午餐后的休息时间以及
晚上该睡觉的时间教我们学习。
我们躲在毯子下面读书,
我们用可以
找到的任何东西作蜡烛来看书。我成了一名好学生。我想攻读学位,
p>
但是不被允许。
后来曼德拉先生让狱卒与我们一起学习。
他说不应该
阻止狱卒们攻读学位。他们并不比我更聪明,却通过了考试,因
此我
知道我也能拿到学位。这让我觉得自己还不错。
在监狱里呆完四年之后,
我去找工作。
因为我受
过比较好的教育,
我得到了一份坐办公室的工作。
可是警察发现
后告诉了我的老板,
说
我因为炸政府大楼而坐过牢。于是我失业
了。在曼德拉和非国大于
1994
年掌权之前,我有
20
年没有工作。在此期间,我的妻儿不得不
向亲
戚朋友讨饭吃、乞求帮助。幸亏曼德拉先生还记得我,帮我找了
一份工作,
叫我带着旅行团去参观罗本岛上我呆过的那座旧监狱。
第
一次给旅行团作讲解时,
我的心情很不好。
我回忆起那时所
有的恐怖
场景。
我记起了狱卒对我们的毒打和暴行,
我想到了那些死去的朋友,
我觉得我不能做这份(导游的)工作,但是我的
家人却鼓励我,他们
说,
从南非新政府得到的这份工作和薪饷,
是我毕生为争取黑人的平
等权利而斗争所得到的回报。现在,我
51
岁了,能给参观者介绍有
关监狱的
情况,
对此我感到非常骄傲,
因为我在自己的国土上帮助人
p>
民获得了自由。
必修二
1.
Unit1 IN SEARCH OF THE AMBER
ROOM
寻找琥珀屋
Frederick
William
Ⅰ,
the
King
of
Prussia
,
could
never
have
imagined
that
his
greatest
gift
to
the
Russian
people
would
have such an amazing
history .
普鲁士国王腓特烈·威廉一世
绝不可能想
到他送给俄罗斯人民的厚礼会有这样一段令人惊讶的
历史。
This gift was the Amber Room , which was given
this
name because several tons of amber
were used to make it .
这件礼物就是琥珀屋,它之所以有这
个名字,是因为造这间房子
用了好几吨的琥珀。
The
amber which
was
selected had
a
beautiful yellow-brown colour like
honey .
选出来的琥珀色
彩艳丽,呈现蜂蜜一样的黄褐
色。
The design of the room was
in the fancy style popular in those
days .
琥珀屋的设计采
用了当时流行的别致的建筑式样
。
It was also a treasure
decorated with gold and jewels , which
took the country's
best artists about
ten years to make .
它也是用金银珠宝装
饰起来的珍品。一批国家最优秀的艺术家用了大约十年的时间才
把它完成。
In fact , the room was not made
to be a gift .
事实上,这
个琥珀屋并不是作
为礼物来建造的。
It was designed for the
palace
of
Frederick
Ⅰ.
它是为腓特烈一世的宫殿设计(制作)
的。
However,
the next King of Prussia , Frederick William
Ⅰ,
to
whom
the
amber
room
belonged,
decided
not
to
keep
it.
然而,下一位普鲁士国王,腓特烈·威廉一世,这个琥
珀屋的主
人却决定不要它了。
In 1716 he
gave it to Peter the Great.
在
1716
年,
他把琥珀屋送给了彼得大帝。
< br>In
return
,
the
Czar
sent
him a troop of his best soldiers.
作为回赠,沙皇则送给他
一队自己最好的士兵。
So the Amber Room became part of the
Czar's winter palace in St Petersburg.
这样,琥珀屋就成了
沙皇在圣彼得堡冬宫的一部分。
About four metres long, the
room
served
as
a
small
reception
hall
for
important
visitors
.
这间琥珀屋长约四米,被用作招待重要来宾的小型会客室。
Later, Catherine Ⅱ had the
Amber Room moved to a palace
outside St Petersburg where she spent
her summers.
后来,
叶卡捷琳娜二世派人把琥珀
屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宫殿中。
She told her artists
to add more details to it .
她叫她的
工匠在原来设计的基础上增添了更多精细的装饰。
In 1770 the
room was completed the way she wanted .
1770
年,这间琥珀
屋按照她的要求完成了。
Almost six hundred candles lit the
room ,and its mirrors and pictures
shone like gold.
将近
600
支蜡烛照亮了这个房间,
里面的镜子和图画就像金子一样闪闪
发光。
Sadly
,
although
the
Amber
Room
was
considered
one
of
the wonders of the world , it is now
missing .
可悲的是,
尽管琥珀屋被认为是世界上的
一大奇迹之一,可是现在它却消失
了。
In September 1941, the Nazi army was
near St Petersburg .
1941
年
p>
9
月,
纳粹德国的军队逼近圣彼得堡。
p>
This
was
a
time
when
the two
countries were at war .
这是在两国交战的时期。
Before
the
Nazis
could
get
to
the
summer
palace
,
the
Russians
were
able
to
remove
some
furniture
and
small
art
objects
from
the Amber Room .
在纳粹分子到达夏宫之前,俄罗斯人只能把琥
珀屋里的一些家具和小件艺术饰
品搬走。
However
,
some
of
the
Nazis secretly stole the room itself .
可是琥珀屋本身却被
一些纳粹分子偷偷地运走了。
In less than two days 100,000
pieces were put inside twenty-seven
wooden boxes .
在不到
两天的时间里,
10
万个部件装进了
27
个木箱。
There is no doubt
that
the
boxes
were
then
put
on
a
train
for
Konigsberg,
which
was at that time a German city on the
Baltic Sea .
毫无疑
问,这些箱子后来被装上火
车运往哥尼斯堡,它是当时德国在波
罗的海边的一个城市。
After
that,
what
happened
to
the
Amber
Room remains a mystery
.
从那以后,琥珀屋的去处便成了一个
谜。
< br>
Recently, the Russians and
Germans have built a new
Amber Room at
the summer palace. By studying old photos of
the
former
Amber
Room
,
they
have
made
the
new
one
look
like
the old one.
近来,俄罗斯人和德国人已经在夏宫建起了一个新
的琥珀屋,通过研究琥珀屋原来的照
片,他们建造的新琥珀屋样
子和旧的看起来非常像。
In
2003 it was ready for the people
of St
Petersburg when they celebrated the
300
th
birthday of
their city. 2003
年,圣彼得堡人民就用它来
庆祝该市建成
300
周
年。
2.
必修二
Unit
1 A FACT OR AN OPINION?
事实还是看法?
What is a
fact? Is it something that people believe?
什么是
事实呢?是不是人们所相信的就是事实呢?
No.
A
fact
is
anything
that can be proved.
不是。事实是可以证实的信息。
For example,
it can be proved that China has more
people than any other
country in the
world. This is a fact.
举例来说,中国人口比世
界上任何其他国家的人口都多,这是可以得到证实的,这就是事实。
Then
what
is
an
opinion?
那么,什么是看法呢?
An
opinion
is
what
someone believes is true but has not
been proved.
看法是人们
相信是真实的但是未经
证实。
So
an
opinion
is
not
good
evidence
in
a
trial.
因此在审判中,看法不是强有力的证据。
For
example,
it
is
an
opinion
if
you
say
“Cats
are
better
pets
than
dogs”.
举例来说,如果你说:“猫作为宠物比狗好。”
It
may
be
true,
but
it is
difficult to prove.
这就是看法,这个看法可能是正确的,
p>
但是它难以被证实。
Some people
may
not agree
with this
opinion
but they also cannot prove that they
are right.
有些人可能不
同意这种看法,但是他们
也不能证明他们是正确的。
In a trial, a
judge must decide which eyewitnesses to believe
and which not to believe.
在审
判中,法官必须断定哪些证人可以
相信,哪些证人不能相信。
T
he
judge
does
not
consider
what
each
eyewitness looks like
or where that person lives or works.
法<
/p>
官并不考虑证人的长相如何,
也不考虑这个人住在哪里,
在哪儿工作。
He/she only cares about
whether the eyewitness has given true
information,
which
must
be
facts
rather
than
opinions.
他(她)
关心的
只是目击者是否提供了真实的信息,
这些信息必须是事实而不
是
个人观点或看法。
This
kind
of
information
is
called
evidence.
这种信息就叫做证据。
必修二
Unit 2 AN
INTERVIEW
采访
Pausanias, who was a Greek writer about
2,000 years ago, has
come on a magical
journey on March 18th 2007 to find out about
the present-day Olympic Games.
< br>帕萨尼亚斯是大约
2000
年前的一
位希腊作家,他于
2007
年
3<
/p>
月
18
日作了一次魔幻旅行,来打听当代
奥
林匹克运动会的情况。
He
is
now
interviewing
Li
Yan,
a
volunteer
for the 2008
Olympic Games.
现在他正在采访一位
2008
年奥林匹克
运动会的志愿者李燕。
P: My name is Pausanias. I lived in
w
hat you call “Ancient
Greece”
and
I
used
to
write
about
the
Olympic
Games
a
long
time
ago.
I’ve
come
to your
time to
find out about the
present
-day
Olympic Games
because I know that in 2004 they were held in my
homeland.
May
I
ask
you
some
questions
about
the
modern
Olympics?
帕:我叫帕萨尼亚斯。我生活在你们所说
的“古希腊”。我曾经写过
很久以前奥林匹克运动会的情况。
现
在我来到你们这个时代,
想了解
有关当代奥运会的情况,
因为我知道
2004
年奥运会是在我的祖国举
行
的。我可以问你几个有关现代奥林匹克运动会的问题吗?
L: Good heavens! Have you really come
from so long ago? But of
course you can
ask any questions
you like.
What
would you like
to know?
李:
天哪!
你真的来自那么久远的年代?当然你可以问你想问的问题。
你想知道什
么呢?
P: How often do you hold
your Games?
帕:你们的奥运会多久举行一次?
L:
Every
four
years.
There
are
two
main
sets
of
Games-the
Winter
and Summer Olympics,
and both are held every four years on a
regular basis. The Winter Olympics are
usually held two years
before the
Summer Games. Only athletes who have reached the
agreed
standard
for
their
event
will
be
admitted
as
competitors.
They may come from anywhere in the
world.
李:每四年一次。运动会有两种:夏季奥运会和冬季奥运会。这两种
p>
运动会都是四年举行一次。
冬季奥运会总是在夏季奥运会的前两年举
行。
只有达到他们各自项目统一标准的运动员才会被接受参加奥
运会。
选手可以来自全世界任何一个地方。
P:
Winter
Games?
How
can
the
runners
enjoy
competing
in
winter?
And what about the
horses?
帕:
冬季奥运会?冬天运动员怎么可能赛跑啊
?又怎么可能赛马呢?
L: Oh no! There
are no running races or horse riding events.
Instead there are competitions like
skiing and ice skating
which
need
snow
and
ice.
That’s
why
they’re
called
the
Winter
Olympics.
It’s
in
the
Summer
Olympics
that
you
have
the
running
races,
together
with
swimming,
sailing
and
all
the
team
sports.
李:噢,不!冬奥会并不包括跑步和骑马比赛,但是却有像滑冰和滑
雪这类需要冰雪的比赛项目,所以才叫它冬季奥运会。跑步、游泳、
划船和一些团队
项目是在夏季运动会上进行。
P: I see.
Earlier you said that athletes are invited from
all
over the world. Do you mean the
Greek world? Our Greek cities
used
to compete against
each
other
just for the
honour of
winning.
No
other
countries
could
join
in,
nor
could
slaves
or
women!
帕:我明白了。
你原来
说邀请来的运动员来自世界各地。你指的是希
腊世界?我们希腊各个城市之间曾经为了赢
得荣誉而彼此竞争。
别的
国家不能参加,奴隶和妇女也不能参加
。
L:
Nowadays
any
country
can
take
part
if
their
athletes
are
good
enough.
There are over 250 sports and each on has its own
standard.
Women
are
not
only
allowed,
but
play
a
very
important
role in gymnastics, athletics, team
sports and ?
李:现在只要他们的运动员达到了
参赛的标准,任何国家都能参赛。
总共有
250
多个运动项目,每个项目都有自己的标准。妇女不仅允许
参加,
而且她们还在体操、
竞技和团队等比赛项目中起着非常重要的
< br>作用??
P:
Please
wait
a
minute!
All
those
events,
all
those
countries
and
even
women
taking
part!
Where
are
all
the
athletes
housed?
帕:请等一下!所有这么多项目,所有这么多
国家,甚至妇女也都参
加!所有这些参赛的人住在哪里呢?
L: For each Olympics, a special village
is built for them to
live
in,
a
main
reception
building,
several
stadiums
for
competitions, and a
gymnasium as well.
李:每届奥运会都有一个特殊的村庄(奥运村
)供参赛的人住,一个
主要的接待大楼,好几个供比赛用的体育场,还有一个室内体育馆
。
P: That sounds very
expensive. Does anyone want to host the
Olympic Games?
帕:那听起来要花很多钱吧。会有人想承办奥运会吗?
L: As a matter of fact, every country
wants the opportunity.
It
’s
a great responsibility but also a great honour to
be
chosen. There’s as much competition
among countries to host
the Olympics as
to win Olympic medals. The 2008 Olympics will
be held in Beijing, China. Did you know
that?
李:事实上,每个国家都想抓住这个机会。被选中不仅要承担巨大的
责任同时也享有极大的荣誉。
国与国之间争取奥运会承办权的竞争就<
/p>
跟争夺奥运奖牌一样的激烈。
2008
年
的奥运会将在中国举行,
你知道
吗?
P: Oh yes! You must be very proud.
帕:是的,听说过,你一定很自豪。
L:
Certainly. And
after
that the
2012
Olympics will
be held
in
London.
They
have
already
started
planning
for
it.
A
new
village
for
the
athletes
and
all
the
stadiums
will
be
built
to
the
east
of London. New medals
will be designed of course and ?
李:
当然。
那么
2012<
/p>
年的奥运会将在伦敦举行。
他们现在已开始筹划。
在伦敦的东部将为运动员建立一个新的奥运村和所有的运动场。
当然
还会设计新的奖牌??
P:
Did
you
say
medals?
So
even
the
olive
wreath
has
been
replaced!
Oh dear! Do you
compete for prize money too?
帕:你刚才说奖牌是吗
?就连橄榄枝花环也被取代了!天哪,你们也
为奖金而竞赛吗?
L:
No,
we
don’t.
it’s
still
all
about
being
able
to
run
faster,
jump
higher
and
throw
further.
That’s
the
motto
of
the
Olympics,
you
know-
“Swifter, Higher and
Stronger.”
李:不,不是的。仍然是为了能够跑得
更快,跳得更高,掷得更远。
你知道,奥运会的口号就是“更快,更高,更强”。
P:
Well,
that’s
good
news.
How
interesting!
Thank
you
so
much
for your time.
帕:这是个好消息。很有趣!占用了你的时间,非常感谢。
3.
必修二
Unit 2 THE
STORY OF ATLANTA
亚特兰大的故事
Atlanta
was
a
Greek
princess.
亚特兰大是一位希腊公主。
She
was
very
beautiful
and
could
run
faster
than
any
man
in
Greece.
But
she was not allowed to run and win
glory for herself in the
Olympic Games.
她长得很美,跑得比希腊的任何男人都快,但是她
却不被允许在
奥运会上参加比赛为自己赢得荣誉。
She was so angry
that
she
said
to
her
father
that
she
would
not
marry
anyone
who
could not run faster
than her.
她因此非常生气,就跟她的父亲
说,她不
会嫁给任何跑不过她的男人的。
Her
father
said
that
she
must marry, so Atlanta made a bargain
with him.
她的父亲说她
必须结婚,
于是亚特兰大就和她的父亲达成了一个协议。
She
said
to
him,
I
will
run
against
him.
If
he
cannot
run
as
fast
as
me,
he
will
be killed. No one will
be pardoned.
她对父亲说:“我有我的
条件。如果
有人说想娶我,我就跟他赛跑。如果他跑得不如我快,他
就要被杀掉,任何人不得求饶。
”
Many kings and princes
wanted to marry Atlanta, but when they
heard of rules they knew it was
hopeless.
许多国王和王子想要
娶阿特兰大。但是当
听到她规定的条件时,他们知道是没有希望的。
So many of them
sadly went home, but others stayed to run the
race.
因此许多人就闷闷不乐地回家了,
但
是也有一些人留下来赛跑。
There
was
a
man
called
Hippomenes
who
was
amazed
when
he
heard
of
Atlanta's
rules,
有位叫希波墨涅斯的人,
听到亚特兰大的条件,
大为吃惊。
a
re
these
men
so
foolish?
he
thought.
will
they let themselves be killed because
they cannot run as fast
as this princes
s?
他想:“为什么这些人那么愚蠢呢?为什么他
们跑不过这个
公主就让别人把自己杀掉呢?”
However,
when
he
saw
Atlanta
come out of her house to run, Hippomenes changed
his
mind.
后来,
当希波墨
涅斯看到亚特兰大从屋子里出来跑步时,
他改
变了主意。
will
marry
Atlanta--or
die!
he
said.
他说:“我
要娶亚特兰大,否则就去死。”
The race started and although the man
ran very fast, Atlanta
ran
faster.
比赛开始了,虽然那些男人跑得很快,可是亚
特兰大跑
得更快。
As
Hippomenes
watched
he
thought,
can
I
run
as
fast
as
Atlanta?
He
went
to
ask
the
Greek
Goodness
of
Love
for
help.
希波墨涅斯想:
“我怎样才能跑得像亚特兰大一样快呢?”他去向希
腊爱情女神
求助。
She promised to help him and gave
him three
golden apples.
女神答应帮助他,并且给了他三个金苹果。
She
said,
past.
When
she
stops
to
pick
it
up,
you
will
be
able
to
run
past
her
and
win.
她说:“当亚特兰大跑过你的时候,你就把一个苹果
扔在她前面。
当她停下来去捡苹果时,
你就可以继
续向前跑而获胜。
”
Hippomenes took the apples and went to
the King.
希波墨涅斯
拿着苹果去见国王。
He
said,
I
want
to
marry
Atlanta
.
The
King
was sad to see another man die, but
Hippomenes said,
marry her------or die!<
/p>
他说:“我要娶亚
特兰大。”国王很忧伤,因为又要看到一个人去
送死了,但是希波墨
涅斯说:“我要娶她,要不,我就去死。”于是比赛开始了。
5.
必修二
Unit 3 WHO
AM I?
我是谁?
Over
time I have been changed quite a lot.
经过一段时间我已
经被改变了很多。
I
began
as
a
calculating
machine
in
France
in
1642.
1642
年我在法国诞生
时是一台计算机器。
Although
I
was
young
I could
simplify difficult sums.
尽管当时我还年轻,但是我能<
/p>
简化一些复杂的数学题。
I developed very
slowly and it took
nearly two hundred
years before I was built as an analytical
machine
by
Charles
Babbage.
我发育缓慢,差不多到了两百年之后,
查尔斯·巴比奇才把我制成了一台分析机。
After
I
was
programmed
by an operator
who used cards with holes, I could “think”
logically and produce an answer quicker
than any person.
在
操作员用穿卡孔为我设
计程序后,
我能够进行逻辑“思考”,
并且能
< br>够比任何人更快地算出答案。
At that time it was
considered a
technological
revolution
and
t
he
start
of
my
“artificial
intelligence”. 那时这被当作是一次技术革命,
也是我“人工智能”
的开始。
In
1936
my
real
father,
Alan
Turing,
wrote
a
book
about
how
I
could
be
made
to
work
as
a
“universal
machine”
to
solve
any difficult mathematical problem.
在
1936
年,我真正的父亲艾
伦·图灵写了一本书,
讲述了怎样使我成为一台“通用机器”来解决
任何数学难题。
From
then
on,
I
grew
rapidly
both
in
size
and
in
brainpower.
从那时起,我在体积和脑容量方面迅速成长。
By the
1949s
I
had
grown
as
large
as
a
room,
and
I
wondered
if
I
would
grow any larger
到二十世纪四十年代,我已经
长得像一间屋子那么
大,我不知道是否还会长得更大。
.
However, this reality also
worried my
designers.
但是,这个现实也使得我的设计者很担心。
As time went by, as was make smaller.
随着时间的推移,我被弄
得越来越小。
First as a PC(personal computer) and then as a
laptop,
I
have
been
used
in
offices
and homes
since
the
1970s.
自二十世纪七十年代以来,
我一直被用在办公室和家庭里,
p>
先是用作
个人电脑,后来又被做成便携式。
These changes only became possible as
my memory improved.
这
些变化只有随着
我的存储能力的不断提高才成为可能。
First
it
was
stored in tubes, then on
transistors and later on very small
chips.
最初是被存储到电子管中,以后是晶体管上,后
来是非常小
的芯片上。
As a result I
totally changed my shape.
因此,我
已经完全改变了我的形状。
As
I
have
grown
older
I
have
also
grown
smaller.
随着
我的年龄越来越大,
我也变得越来越小。
Over
time
my
memory
has developed so much that, like an elephant, I
never
forget anything I have been told!
随着时间的推移,我的记忆能
力发展得如此之快,
就像一头大象一样,
从来不会忘记告诉我的任何
事情
!
And
my
memory
became
so
large
that
even
I
couldn’t
believe
it!
我的存储容量变得如此巨大,连我自己都不能相信!
But I
was
always
so
lonely
standing
there
by
myself,
until
in
early
1960s
they gave me a family
connected by a network.
但是我总是孤孤
< br>单单地站在那里,
直到二十世纪六十年代初,
人们才给了
我一个用网
络联成的家庭。
I was able to
share my knowledge with others
through
the World Wide Web.
我能够通过万维网和其他人分享我的
知识。
Since the 1970s
many new applications have been found for me.
从二十世纪七十年代起,我又被开发出了很多新的用途。
I
have
become very important in
communication, finance and
trade.
我
在通讯、金融和商业
领域变得非常重要。
I
have
also
been
put
into
robots and used to make
mobile phones as well as help with
medical
operations.
< br>我还被放在机器人里面,被用来制作移动手机,
并且用来帮助作医疗手术。
I
have
even
been
put
into
space
rockets
and
sent to explore the Moon and Mars.
我还被放
置在航空火箭
里去探测月球和火星。
Anyhow,
my goal
is
to
provide
humans
with
a life of high quality.
不管怎样,我的目标是给人类提供高质量
得生活。
I
am
now
truly
filled
with
happiness
that
I
am
a
devoted
friend and helper of the human race!
现在我充满了幸福感,因为
我是人类忠实的朋友并时时给他们提供帮助
。
6.
必修二
Unit 3 ANDY
–
THE
ANDROID
机器人安迪
I’m
part of an android football team.
我是安迪足球队的一个
成员。
About
once a year
we
are
allowed
to
get
together to
play
a game of football.
每年大约有一次,我们可以获准在一起进行一
次足球赛。I’m
as
big
as
a
human.
It
fact,
I
look
like
one
too.
我同真人一样大小。事实上我看上去也很像人。
On the
football
team I’m a striker so I have
to be able to run very fast.
我
在球队中是前锋,所以我需要跑得非常快。
My
computer ships help
me to move and
think like a human.
我的电脑芯片帮助我像真人
一样运动和思考。
For example, I have learned
to signal to my
teammates in computer
language to give me the ball when I am
open and have a good for a goal.
例如,当我前面没人防守有机
会射一个好球的时候,
我已经学会了用计算机语言向队友示意把球传
给我。
My first football competition was in
Nagoya, Japan several
years
ago.
我第一次足球比赛是几年前在日本的名古屋。
Last
year
our team
went to
Seattle,
Washington
in the
USA.
We
won
second
place.
去年,<
/p>
我们队去了美国华盛顿州的西雅图比赛,
获得了第二名。
Personally, I think the team that won first
place cheated.
我
个人认为得冠军的那个队作
弊了。
They
had
developed
a
new
type
of
program
just before the competition.
他们恰好在比赛前研制
了
一种新程序。
So we need to
encourage our programmer to improve
our
intelligence
too.
因此我们也需要鼓励我们的程序编制员来提
高我们的智能。
W
e
are
determined
to
create
an
even
better
system.
我们决心创造一个更好的系统。
In a way our
programmer is like
our
coach.
从某种程度上看,我们的程序员就像是我们的教练。
She
programs us with all the possible moves
she has seen while
watching
human
games.
她把观看
人类比赛时所看到的一切可能动作
编入我们的程序。
Then
she prepares reliable moves to use if a
new situation arises.
然后她把我在新
情况下能用得上的可靠动作
准
备
好
p>
。
In
this
way
I
can
make
up
new
moves
using
my
“artificial
intelligence”.
这样,我就可以用“人工智能”编
制出新的动作。
I
could like to play against a human team, for
I have been programmed to act just like
them.
我真的特别喜欢
和人类球队比赛,
因为我经过程序编制,
行动起来和他们一样。
Afte
r
all, with the help of my electronic
brain which never forgets
anything,
using my intelligence is what I’m all about!不管
怎样,在我过目不忘的电子脑的帮助下,运用智能就是我的一切。
7.
必修二
Unit 4 HOW
DAISY LEARNED TO HELP WILDLIFE
戴茜是如何学会保护野生动物的
Daisy
had
always
longed
to
help
endangered
species
of
wildlife.
戴茜一直以来都渴望帮助那些濒临灭绝的野生动植物。
One
day she
woke up and found a flying
carpet by her bed.
一天她醒来,发
现床边有一块飞毯。
“Where
do
you
want
to
go?”
it
asked.
Daisy
responded
immediately.
“I’d
like
to
see
some
endangered
wildlife,”
she
said. 飞毯问:
“你想
去哪儿?”戴茜立刻回答道:
“我想去看看濒临灭绝的野生动物。
“Please
take
me
to
a
distant
land where I can find the animal that
gave fur to make this
sweater.”
请带我到遥远的地方,在那里我可以发现为制作这件毛
衣而提供毛绒的那种动物。”At
once
the
carpet
flew
away
and
took
her
to
Tibet.
飞毯立刻开始起飞了,带她到了中国的西藏。
There
daisy saw and antelope looking sad.
在那里,戴茜看到一只藏羚
羊面带忧郁的神色。
It
said,
“We’re
being
killed
for
the
wool
beneath
our stomachs. Our fur is being used to make
sweaters
for people like you. As a
result, we are now an endangered
species.” 它说:“为了取得我们肚皮底下的羊毛,我们正在被屠
杀。我们的毛被用来为像你一样的人们制作毛衣。因此,我们现在濒
临灭绝
了。”At that Daisy cried, “I’m sorry I didn’t know
that. I wonder what is being done to
help you. Flying carpet,
please
show
me
a
place
where
there’s
some
wildlife
protection.”
听了这话,戴茜哭了:“我很抱歉,我过去不知道还有这回事儿。我
不知道为
了帮助你们正在采取什么措施。
飞毯啊,
请把我带到一个有
p>
野生动植物保护的地方去,好吗?”
The flying carpet traveled so fast that
next minute they were
in Zimbabwe.
飞毯飞行得如此之快,以至于一转眼他们就来到了津
巴布韦。
Daisy turned around and found that she was being
watched
by
and
elephant.
戴茜转过身去,看到一头大象正望着她。
“Have you come to take my photo?” it
asked. 大象问道:“你
是来给我拍照的吗?”In relief Daisy
burst into
laughter.戴茜
如释重负,突然笑了起来。
“Don’t
laugh,”
said
the
elephant,
“We
used
to
be
an
endangered
species.
Farmers
hunted
us
without
mercy.
大象说道,“我们过去是濒危动物,农民们总是
惨无人道地
捕杀我们。
They said we
destroyed their farms, and money from
tourists only went to the large tour
companies.
他们说,我们
破坏了他们的农田,而旅
游者的钱过去都流进了大型旅游公司。
So
the
government
decided
to
help.
于是政府决定出面提供帮助。
They
allowed tourists to hunt only a certain
number of animals if
they paid the
farmers.
如果游客付给农民钱的话,他们允许游客
来
猎取一定数量的动物。
Now
the
farmers
are
happy
and
our
numbers
are increasing.
如今农民高兴了,我们的数量也在增加。
So good
things are being done here to save
local wildlife.”因此,为
了拯救当地的野生动植物,他们也在做一些
好事。”
Daisy smiled, “That’s
good news. 戴茜笑道:“这可是个好消
息。It shows the
importance of wildlife protection, but
I’d
like to help as the WWF
suggests.” 这体现了野生动植物保护的
重要性,不过,我还是想按照世界自
然基金会(
WWF
)的建议来帮助
你们
。”
The
carpet
rose
again
and
almost
at
once
they were
in
a
thick
rainforest.
飞毯再次升起,几乎一转眼他们就到了茂密的
热带雨林。
A
monkey watched them as it rubbed itself.
一只猴
子一边擦着身体,一边望着他们。
“What are you doing?” asked
Daisy.
戴茜问它:“你在干什么呢?”“I’m
protecting myself
from mosquitoes,” it
replied. 它回答说:“我这样做可以防止
蚊虫叮咬。
When
I
find
a
millipede
insect,
I
rub
it
over
my
body.
It contains a powerful drug which
affects mosquitoes.
当我发
现一种千足
虫,
便把它擦在身上,
它含有一种强效的药物可以防止蚊
虫叮咬。
You
should
pay
more
attention
to
the
rainforest
where
I live the appreciate how the animals
live together.
你们应
该多加关注我生活的热
带雨林,
并且懂得热带雨林的动物是如何在一
起生活的。
No rainforest, no animals, no
drugs.”没有雨林,
就没有动物,也就没有药物了。”
Daisy
was
amazed.
戴茜很惊讶。“Flying
carpet,
please
tak
e
me
home
so
I
can
tell
WWF
and
we
can
begin
producing
this
new
drug.
“飞毯,请带我
回家去,我可以告诉世界自然基金会,我们可以开始
生产这种新药。Monkey,
please
come
and
help.”
The
monkey
agreed.
猴子,请跟我回去帮忙吧。”猴子同意了,
The
carpet flew home.
As they landed,
things began to disappear.
毯子飞回了家。当
他们着地时,
一切就开始消失了。
Two
minutes
later
everything
had
gone-the
monkey,
too.
So
Daisy
was
not
able
to
make
her
new
drug.
两分钟后,什么
都没了──猴子也没了。这样,戴茜就不能制造新药
了。
But
what an experience!
但是,这是一次多么奇妙的经历呀!
She had
learned so much! And there was always
WWF?她学了那
么多东西!而且,还有世界自然基金会呢
8.
必修二
Unit 4
ANIMAL EXTINCTION
动物灭绝
Many animals have disappeared during
the long history of the
earth.
从地球有史以来的这段漫长时期,许多动物都消失了。
The
most famous of these animals are
dinosaurs.
这些动物中最有名
的是恐龙。
They
lived
on
the
earth
tens
of
millions
of
years
ago,
long before humans came
into being and their future seemed
secure at that time.
千百万年前,恐
龙就在地球上生活,比人类
的出现要早得多。当时他们的前景好像也很安全。
There
were
many
different
kinds
of
dinosaur
and
a
number
of
them
used to
live in China.
当时有许多不同种类的恐龙,其中有很多
种类曾经生活在中国。
The
eggs
of
twenty-five
species
have
been
found in Xixia County, Nanyang, Henan
Province. 25
个种类的恐
龙蛋是在河南省南阳西峡
县发现的。
Not
long
ago
a
rare
new
species
of
bird-
like
dinosaur
was
discovered
in
Chaoyang
County,
Liaoning Province.
不久前,在辽宁省的
朝阳县新发现了一种罕见
的、形状像鸟一样的恐龙。
When
scientists inspected the bones,
they
were
surprised
to
find
that
these
dinosaurs
could
not
only
run like
the others but also climb trees.
科学家们观察
他们的
头骨时,
惊奇地发现他们不仅跟其他恐龙一样可以跑,<
/p>
而且还可以爬
树。
They
learned this from the way the bones were joined
p>
together.
科学家是根据恐龙骨骼的连接方式得知的这些。
Dinosaurs died out suddenly
about 65 million years ago.
恐龙
大约在
6500
万年前就突然地灭绝了。
< br>Some
scientists
think
it
came
after an
unexpected incident when a huge rock from space
hit
the earth and put too much dust
into the air.
有些科学家认为
恐龙灭绝是发生
在一件意外事故之后,
当时宇宙间一块巨石击中地球
因而在空气
中扬起太多的尘土。
Others
think
the
earth
got
too
hot
for the
dinosaurs to live on any more.
另外一些科学家则认
为,
地球变得太热,因此恐龙无法在地球上生活了。
Nobody knows for sure why and how
dinosaurs disappeared from
the earth in
such a short time.
没有人确切地知道恐龙是由于什
么原因,又是怎样在这么短的时间里从地球上消失的。
We
know
many
other
wild
plants,
animals,
insects
and
birds
have
died out more recently.
我们知道,近来许多其他的野生动植物、
昆虫和鸟类也灭绝了。
According
to
a
UN
report,
some
844
animals
and
plants have disappeared in the last 500 years.
根据联合
国的一份报告,
在过去
500
年里,
有
844
p>
种动植物消失。
The
dodo
is
one
of them.
It lived on the Island of Mauritius and was a very
friendly
animal.
渡渡鸟就是其中的一种。它生活在毛里求斯岛上,
是一种非常友好的动物。
Please
listen
to
a
story
of
the
dodo
and
how it disappeared from the earth.
请听一个关于渡渡鸟的故事,
看看它是如何从地球上消失的。
9.
必修二
Unit 5 THE
BAND THAT WASN’T
并非乐队的乐队
Have you ever wanted to be part of a
band as a famous singer
or musician?
你曾经想过要成为一个乐队里有名的歌手或音乐家吗?
Have
you
ever
dreamed
of
playing
in
front
of
thousands
of
people
at a concert, at
which everyone is clapping and appreciating
your music?
你是否曾梦想过在音乐会上面对成千
上万的观众演唱,
观众欣赏你的歌唱为你鼓掌吗?
Do
you sing karaoke and pretend
you are a
famous singer like Song Zuying or Lin Huan?
你唱卡
拉
OK
时是否假装自
己就是宋祖英或刘欢一样著名的歌星吗
?To be
honest,
a
lot
of
people
attach
great
importance
to
becoming
rich
and
famous.
说实在的,很多人把名和利看得很重。
But
just
how
do
people form a band?
那么,人们又是怎样一起组成乐队的呢?
Many
musicians
meet
and
form a
band
because
they
like
to
write
and play their own music.
许多
音乐家聚在一起组成乐队,是因为
他们喜欢自己作曲,演奏自己的音乐。
They may start as a group
of high-
school students, for whom practicing their music
in
someone’s house is the first step to
fame. 他们开始可能是一
组中学生,
在某个人家里排练音
乐是成名的第一步。
Sometimes
they
may
play
to
passers-by
in
the
street
or
subway
so
that
they
can
earn
some
extra
money
for
themselves
or
to
pay
for
their
instruments.
有时他们可能在街上或在地铁里为
过路人演奏,这样
他们可以为自己或自己要买的乐器多挣一些钱。
Later
they
may
give
performances
in
pubs
or
clubs,
for
which
they
are
paid
in
cash.
后来,他们可能在
酒吧或者俱乐部里演出,这样他们可以得到现金。
Of
course
they
hope
to
make
records
in
a
studio
and
sell
millions
of copies to become millionaires!
当然,他们希望在录音棚里录
音,然后卖掉上百万张碟,从而成为百万富翁
。
However,
there
was
one
band
hat
started
in
a
different
way.
然
而,也有一个用不同方式组建起来的乐队。
< br> It was called the
Monkees and began
as a TV show.
这支乐队叫“门基乐队”,它开
始时是以电视节目表演的形式出现的。
The
musicians
were
to
play
jokes on each other as
well as play music, most of which was
based loosely on the beatles.
组成乐队的音乐人演奏音乐,还彼
此打趣逗笑。这些玩笑和音乐大多都在模仿“甲壳
虫”乐队。
The
TV
organizers
had
planned
to
find
four
musicians
who
could
act
as
well as sing.
电视制作人原计划想寻找四位会唱会表演的乐手。
They
put
an
advertisement
in
a
newspaper
looking
for
rock
musicians, but they could only find one
who was good enough.
他们在报纸上登了一则广告,
想招摇滚乐手,
但他们只招到一个满意
的。
They had to use actors for the other three
members of the
band.
乐队的其他三人只
能用演员来代替。
As some of these
actors could not sing well enough, they had
to rely on other musicians to help
them.
因为这些演员中有些
人唱得不是很好,
他们不得不依靠队里的其他人帮助。
So
during
the
broadcasts they just pretended to sing.
所以在演出的时候他们
只是假唱。
An
yhow
their
performances
were
humorous
enough
to
be
copied by clubs in order to get more
familiar with them.
不
管怎样,
他们的表演非常幽默以至于其他的乐队也开始模仿。
他们非
常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而成立了俱乐部。
Each
week
on
TV, the
Mondees would play and sing songs written by other
musicians.
门基乐队每个星期都要在电视上演唱由
别的音乐家创作
的歌曲。
However, after a
year or so in which they became more
serious
about
their
work,
the
Monkees
started
to
play
and
sing
their own songs like a
real band.
然而,经过大约一年以后,门
基乐队逐
渐对自己的工作认真起来,
他们开始像一支真正的乐队那样
演唱
自己创作的歌曲。
Then
they
produced
their
own
records
and
started touring and play their own
music.
然后他们录制自己的
唱片,并且开始巡回表演他
们自己的音乐。
In
the
USA
they
became
even
more
popular
than
the
Beatles
and
sold
even
more
records.
在美国
,
他们甚至比“甲壳虫”乐队还要受欢迎,
出售的录音专辑还<
/p>
要多。
The band broke up about
1970, but happily the reunited
in the
mid-
1980s. “门基乐队”大约在
1970
年左右解散,但是令人
高兴的是,
到
80
年代中期他们再次聚首。
they
produced
a
new
record
in
1996,
with
which
they
celebrated
their
former
time
as
a
real
band.
在
1996
年,
他们推
出了一张新的专辑,
以此来庆祝他们真正成
为乐队以来的那段时
光。
10.
必修二
Unit 5
FREDDY THE FROG(II)
青蛙弗雷迪
Not
long
after
Freddy
and
the
band
became
famous,
they
visited
Britain on a brief
tour.
弗雷迪和他的乐队成名后不久,就到英
国作短暂的
巡回演出去了。
Fans
showed
their
devotion
by
waiting
for hours to get
tickets for their concerts.
歌迷们表现出了
极大的忠心,
他们等几个小时来购买音乐会的门票。
Freddy
was
now
quite confident when he went into a
concert hall.
弗雷迪现在
步入演出厅会感到非
常自信。
He enjoyed singing and all the
congratulations
afterwards!
他很喜欢演唱,喜欢演出后的祝贺声!
His most
exciting invitation was to perform on a programme
called
最令他感到激动的是受邀请参加叫做
“顶级流行歌手”的电视节目中的那场表演。
He
had
to
go
to
London,
wear
an expensive suit and give a performance to a TV
camera.
他得去伦敦,穿着昂贵的服装,对着电视摄像机演唱。
It
felt
very
strange.
那种感觉真是不一般。
But
as
soon
as
the
programme
was
over,
the
telephones
which
were
in
the
same
room
started
ringing.
而节目一完,这个房间里的电话铃声就开始响起来了。
Everybody
was asking when
they
could
see
Freddy
and
his
band again. They
were
truly
stars.
大家都问
他们什么时候可以再次看到弗雷迪和他
的乐队。他们真的成了歌星了!
< br>
Then
things
went
wrong.
后来情况可就不妙了。
Freddy
and
his
band
could not go out anywhere without being
followed.
弗雷迪和他
的乐队无论走到哪儿都有人跟
踪。
Even
when
they
wore
sunglasses
or beards people recognized them.
甚至他们戴着太阳镜留着胡子
时,
人们也会认出他
们来。
Fans
found
them
even
when
they
went
into
the
toilet.
即使他们上
厕所,
也会被歌迷发现。
They
tried
to
hide
in the reading rooms of libraries, but
it was useless.
他们
试图在图书馆的阅览室
里躲藏起来,但这些都不管用。
Someone
was
always
there!
总
p>
有
人
在
那
儿
等
着
!
Their
personal
life
was
regularly
discussed
by
people
who
did
not
know
them
but
talked
as if
they were close friends.
一些不认识他们的人也在不断地
讨论他们的私生活,而且就像他们的密友一样在谈论他们。
At
last
feeling
very
upset
and
sensitive,
Freddy
and
his
band
to
which
they
were never to return, and went back to the lake.
p>
终于由
于深感苦恼,
神经高度紧张,
弗雷迪和他的乐队意识到他们必须在自
己感到太痛苦之前离开这个国家
。因此,他们离开了英国,从此再也
没有回去,又重新回到湖里去了。
< br>
必修三
Unit 1
Festivals around the world
—
—
Reading
—
—
节日和庆典
自古以来,
世界各地就有各种各样的节目和庆典。
大多数古老的节日
总是庆祝严寒的结束,春季的种植和秋天的收割。有时,在猎人捕获
猎物后,也举行
庆祝活动。在那个时代,如果食物难以找到,特别是
在寒冷的冬月,人们就会挨饿,现在
的节日有很多由来,一些是宗教
上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。
亡灵节
些
节目是为了纪念死者,
或使祖先得到满足,
因为祖先们有可能回
到
世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。在日本盂兰盆节,人
< br>们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。人们还点起灯笼,奏响乐曲,因为他
们一位这样做
可以把祖先引到世上。在墨西哥,亡灵节是在月初。在
这个重要的节日里,
人们会吃制成颅骨形状的食物,
和装点有“骨头”
的
蛋糕。他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。西方的万圣节也源自人
们古老的信念,
以为亡者的灵魂会返回人间。
万圣节如今成了孩子们
< br>的节目,
这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。
如果邻
居什么糖也
不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。
纪念名人的节目
也有纪念名人的节目
。中国的端午节(龙舟节)
,是纪念古代著名诗
人屈原的。
p>
美国的哥伦布日是纪念克里托斯.
哥伦布发现“新大陆”
的日子。
印度在
10
月<
/p>
2
日有个全国性的节目,
纪念莫汉达斯.
甘地,
他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。
< br>
庆丰收的节日
收获与感恩节
是非常喜庆的节目。
越冬的粮食收集起来了,
农活结束
了,人们都心怀感激。在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市
政厅
,
在一起聚餐。
有些人还可能因为他们的农产品
(参加各种评选)
而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。中国和日本都有中秋
节,这
时,人们会赏月。在中国,人们还品尝月饼。
春天的节日
最富生气的而又最重要的
节日,就是告别冬天,迎来春天的日子。中
国人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们
送红纸包着的压岁钱。
(他们)舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。在一些西方
国
家有激动人心的狂欢节,通常在二月,复活节前的四十天。狂欢节期
< br>间,
人们身着各种艳丽的节日盛装,
伴随着鼓噪的音乐,
在街头游行,
昼夜跳舞。复活节是全世界基督教徒的一个重要的
宗教和公众节日。
它庆祝耶稣复活,也庆祝春天和新生命的到来。在晚些时候,日本就<
/p>
迎来了樱花节,
(节日里)整个国度到处是盛开的樱花,看上去就
像
是覆盖了一层粉红色的雪。
人们喜
欢聚在一起吃、喝、玩耍。节日让我们享受生活,让我们为自
己的习俗而自豪,还可以暂
时忘掉工作中的烦恼。
—
—
Using Language
—
—
一段伤心的爱情故事
李方的心都碎了
。
这天是情人节,
胡瑾说她下班后会在咖啡馆和他见
面的。可现在她却不见人影。也许她这会儿跟朋友在一起,正在取笑
他呢。
她说她会
7
点到达,他(李方)认为她会守信用的。他一整天<
/p>
都期盼着见到她,
而现在他拿着玫瑰花和巧克力独自一人守候着,
像
个傻瓜一样。他不想屏息等她来道歉,他要用咖啡来解愁。<
/p>
很明显,
咖啡馆里的经理在等李方离开
——他擦好桌子,
然后坐下来,
打开电视机。
< br>这正合了李方的意!
正在播出的是流传在中国的一个悲
伤
的爱情故事。
王母娘娘的外孙女下凡来到人间。
她的名字叫织女,
做纺织活的女孩。
她在人间遇到了
牛郎,
两人相爱了。
(
李方想:
“这正像我和胡瑾。
”)
于是他们秘密结了婚
,并且生活得非常幸福。
(李方想:“我们也可
以像他们那样幸
福的。
”)
当王母娘娘知道自己的外孙女跟一个世上
的凡人结了婚,她勃然大怒,强行把织女带回到天宫。牛郎试图追随
上去,
却被银河阻挡住了。
看到织女伤心的欲绝,最后王母娘娘决定
让
这对夫妻每年跨过银河相会一次。
阴历七月七日,
喜鹊们会展翅
搭
桥,让这对恋人过河相会。
中国人都希望这天天气晴朗,因为
如果碰
到下雨,这就意味着织女在哭泣,两个恋人不能见面。
支持人说道:
“这就是乞巧节的故事。
外国朋友听到这个故事就将它
称作中国的情人节故事。
今天天气
晴朗,
我希望你们都能见到所爱的
人。”
李方动身往家走,心里想:“我想胡瑾是不爱我了,就把这些鲜花和
巧克力都扔了吧。
我不想因它们想起她来。
”于是他把
花和巧克力都
扔了。
在回家的路上,
他神情失落地走过拐角处的一家茶馆,
听到有人叫他
的名字。那是胡瑾在向他招手,她喊道:“你为什么这么晚才来呢?
我在这
等你好久了!我有礼物送给你!”
他怎么办呢?他把情人节的
礼物都扔了!
她恐怕永远也不会原谅他了。
这个情人节快乐不起
来啦!
Unit 2 Healthy
eating
—
—
Reading
—
—
到这儿
来用餐吧(
1
)
王鹏坐在他那空荡荡的餐馆里,
感到
十分沮丧。
这个上午真是怪得很。
通常他很早就起床了,准备他
的菜肴——烤羊肉串、烤猪肉、炒菜和
炒饭。然后到午饭时分,这些菜都会买完。这个钟
点他的餐厅本来是
宾客盈门的。
但是今天却不是!
为什么会这样?发生了什么事?他想
起来他用滚烫的精制油烹制的羊肉串、<
/p>
牛排和腊肉。
他的可乐又甜又
冷,冰激凌
是用牛奶、奶油和水果制成的。他想,“再没有比这更好
吃的了”。
突然间,
他看到他的朋友李昌匆匆地走过。
他喊道:
“喂,
老李!
你是吃老一套的吧?”可是李昌
似乎没有听到。
怎么回事呢?
要是李昌不像往常那样不到他的饭
店里吃饭,那问题一定严重了。
王
鹏跟着李昌来到一家新开张的小餐馆。
窗子上的标牌写着这样的一
些字:“肥腻的东西吃厌了吧!想变瘦吗?请到永慧减肥餐馆来吧。
此地只供应减肥食
品,让你恢复苗条!”
王鹏受好奇
心的驱使,走了进去。里面坐满了人。店老板,一个清瘦
的女人走上前去来说道:“欢迎
光临!我叫永慧。您要是天天来这里
用餐。我可以保证在两周内
去掉您的全部油脂。”然后,他递给王
鹏一张菜谱。菜谱上有很
少几样食物和饮料:只有米饭、醮醋吃的生
蔬菜、水果和水。王鹏对此感到吃惊,特别是
对它们的价格。这价格
比他在餐馆吃一顿好饭还贵。
他几乎不能
相信自己的眼睛!
他甩了菜
谱就急忙往外走。在回家的路上,他
想起了自己的菜谱。那些菜让人
发胖了吗?也许他该去图书馆查查看。
< br>他可不能让永慧哄骗人们却不
受惩罚!他最好做一番调查!
在图书馆,王鹏很惊讶地发现,他餐馆的食物脂肪含量太
高,而永慧
餐馆的食物脂肪含量又太少。
尽管顾客吃她的餐馆里
的饭会变得苗条,
但是他们摄取不到足够的热量来保持健康,
很
快就会感到疲乏。
开车
回家时,王鹏觉得又有了希望。也许写个
新的标牌、打点折,能够帮
他赢回顾客!
于是他写下了他的标牌
:
“想保持苗条健康而又精力旺
盛吗?到这儿来用餐吧!
今天打折!
我们的食物能够给您提供一整天
所
需的热量!”
这两家餐馆之间的竞争开始了。
—
—
Using Language
—
—
到这儿
来用餐吧(
2
)
一周后,王鹏的餐馆几乎坐满了人,他感到高兴些了。也许他
仍然能
够谋生,而不至于关张了。
他不希望由于餐馆不受欢迎而
负债。他微
笑着坐在门口热情地迎接他的客人。
但他一见到永慧
走进来,
脸上的
笑容马上消失了。永慧瞪着他,看上去不高兴。
“请问你那天到我餐
馆里来干什么?”她大声地问道,
“我本来
一位你是一位新顾客,
现
在我才发现你只是过来打探我和我的菜
谱的。
”王鹏心平气和地解释
说:“很对不起,
上周我想知道我的顾客是上哪儿吃饭去了。我跟着
一位顾客走,发现他们在你的
餐馆里。我并不想让你心烦,不过我发
现你菜谱上的才太少了,
所以我也就不着急了,
我也开始宣传我餐馆
的食物的好处。你为
什么不坐下来吃顿饭呢?”
永慧同
意留下来。
没过一会儿,
他们两人就津津有味地吃起饺子和蒜<
/p>
蓉鸡胸。当到吃冰激凌时,水慧开始感到不舒服了。她说:“吃了这
么多油腻的、难消化的食物,我都觉得恶心了。我想吃我的蔬菜和水
果。”这时候,王
鹏正在吃第二盘饺子,他叹了一口气。说道:“同
样地,
(如果
在你的餐馆)我还想吃我的饺子和肥肉呢。你不觉得自
己很容易疲乏么?”“是的,我的
确经常需要休息。”永慧承认了。
“不过,
难道你不认为瘦一点
更好么?我相信,
那样你会觉得更健康
写。”
< br>
他们开始谈论菜谱和平衡膳食的问题。
王鹏解释道:
“我的研究表明,
你我两家所提供的都
不是平衡膳食。
我没有提供足够的纤维食物,
而
你提供的食物没有足够的营养和热量。
也许我们两家所提供的食谱应
该综合起来,做出一份富有热量和纤维的平衡膳食。”于是,他们就
照此做
了。他们用生蔬菜配汉堡包,煮土豆而不是油炸土豆。还拿新
鲜水果配上冰激凌。这样,
他们减少了饭菜中的脂肪含量,增加了纤
维素。他们的平衡膳食
非常有效,王鹏很快就瘦了,而永慧却胖了。
过了不久,这两个人发现,他们生意上的合
作变成了私人的合作了。
最后,他们结了婚,过上幸福美满的生活!
Unit 3 The Million
Pound Bank Note
—
—
Reading
—
—
百万英镑
第一幕,第
3
场
旁白:
1903
年的夏天。
一对年老又富有的兄弟,
罗德里克和奥利弗,
打了一个赌。
奥利弗认为,
一个人靠一张百万英镑的钞票在伦敦能活
一个月。他的兄弟罗德里克对
此表示怀疑。这时,他们看见一个身无
分文的年轻人在房子外面的人行道上游荡。他叫亨
利.亚当斯,一个
美国商人,在伦敦迷了路,不知道该怎么办。
罗德里克:年轻人,请进来一会儿,好吗?
亨
利:先生,你叫谁来呀?是叫我吗?
罗德里克:是的,就是你。
奥利弗:从你左侧的前门进来。
亨
利:
(仆人给他打开门)谢谢。
仆
人:早上好,先生,请进。先生,请让我来带路吧。
奥利弗:
(亨利走进来)谢谢你,詹
姆斯,没你的事了。
罗德里克:你好,先生,你贵姓?
亨
利:亚当斯,亨利.亚当斯。
奥利弗:来,请坐,亚当斯先生。
亨
利:谢谢。
罗德里克:你是美国人?
亨
利:是的,从旧金山来。
罗德里克:你对伦敦熟悉吗?
亨
利:一点儿也不熟,这是我第一次来伦敦。
罗德里克:亚当斯先生,不知你是否介意我们问几个问题?
亨
利:不介意,请问吧。
罗德里克:
可不可以问问,
你在这个国家干点儿什
么?你的计划又是
什么呢?
亨
利:嗯,谈不上有什么计划,我希
望能找到工作。事实上,我在
英国上岸是偶然的。
奥利弗:这怎么可能呢?
亨
利:<
/p>
嗯,
你看,
在美国的时候,
我有我自己的船。
大约一个月前,
我开船驶出海湾?
?(他的眼睛盯着兄弟俩留在餐桌上的残羹剩菜
上)
。
罗德里克:往下说呀。
亨
利:
哦,
好的。
嗯,
傍晚时分我发现我被一阵大
风刮到海上去了。
这都是我的错。我不知道是否能活到早晨。第二天早上,我正感到绝<
/p>
望的时候,一艘海船发现了我。
罗德里克:正是那艘船把你带到了英国。
亨
利:是
的。事实上我靠做义工来顶替船费。这就是我为什么衣冠
不整的原因了。
我上美国大使馆求助,
但是??
(兄弟俩相顾而笑)<
/p>
。
罗德里克:嗯,这一点你倒不必担心,这还是优点呢。
亨
利:对不起,先生,你的话我没有听懂。
奥利弗:亚当斯先生,请你告诉我们,你在美国干哪个行当?
亨
利:我在一家矿业公司工作。你们能不能给我提供一份工作呢?
罗德里克:耐心点儿,亚当斯先生,如果你不介意,我能不能
问问,
你手头儿有多少钱?
亨
利:嗯,老实说,我一分钱都没有了。
奥利弗:
(高兴地)老兄,真走运!
真有运气!
(鼓起掌来)
亨
利:
嗯,
这对你们来说可能是运气,
但对我来说可不是。
事实上,
正好相反。如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得很好笑。
(亨利
起身准备走)好了,请原谅,我想我该上路了。
< br>
罗德里克:亚当斯先生,请别走。你千万不要以为我
们不在意你的感
受。奥利弗,把信给他。
奥利弗:
是,
那封信。
(从桌上把信拿起来,
像送礼品一样递给亨利)
p>
给你信。
亨
利:
(小心翼翼地接过信)是给我吗?
罗德里克:是给你的。
(亨利要拆信
)啊,别拆,你不要拆,现在不
是时候,到两点钟你才能打开。
亨
利:噢,这真可笑。
罗德里克:这不可笑,这里边有钱呢。
(叫仆人)詹姆斯?
< br>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:牛津高中英语课文翻译模块三
下一篇:外研社高中选修6英语课文翻译