关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语歧义分类

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 20:41
tags:

-

2021年2月16日发(作者:imo是什么)


英语歧义分类




语言 中的歧义表现形式是多种多样的,我们能够根据不同的标准对歧


义实行种种不同的分类。 如能够根据歧义是否是发话人有意造成的将


歧义分为有意歧义(在文学语言和广告中经常 采用)和无意歧义;根


据语言信息载体的不同将歧义分为书面歧义和口头歧义;还可根据 歧


义所表现的不同层次将歧义分为短语歧义、句子歧义、句群歧义等。

< br>在语言学对歧义现象的研究中,通常是根据语言内在体系(语音、词


义、语法、语 用等)来将歧义分为语音歧义、语义歧义、语法歧义和


语用歧义;本文也主要是从这个点 对歧义分类实行探讨,以其为英语


相关教育工作者提供参考。




一、语音歧义




英语语音的连读、重读,语调的升降以及读句中的停顿等都可 能引起


歧义,从而导致听者误解。



1


、语音连读引起的歧义现象




英语的语音规则往往要求一个词词尾辅音与其相邻的词首元音连读,


这样就使得词与词之间组成一些音节不分明的音素组合形式,以致于


听者(特别是初学英 语者)在理解上容易造成误解。如以下句子所示:


Wesawthemeat.


此句连读后容易误解为:


Wesawthemeat.

< br>


2


、语音重读引起的歧义现象




同样一个句子,强调重音不同,其语义也会有所不同。如:


Heki ckedTom.


(他踢了汤姆),此句由“he”,“kicked”,“Tom”三


个词组成,如分别将重音加在这三个词上,就会出现三种不同的意思:

< br>是他(而不是别人)踢了汤姆;他踢(而不是手打等)了汤姆;他踢


的是汤姆(而 不是别人)。



3


、由语调的升降引 起的歧义现象。如:


Ibegyourpardon.


(升调) 请


再说一遍;(降调)对不起,请原谅。



4


、读句中的停顿引起的歧义现象。如:

Peterisashortstorywriter.


在此句中不同位置停顿时就 有不同含义


Peterisa/shortstory/writer.


彼得是位短篇小说家。




除 了以上因为英语特殊的发音规则导致歧义的产生外,英语中的同音


异形异义词

< p>



的使用在口语中也可能产生歧义。如当听到“ Igottheflower/flour.”


听者就会有两种理解:①我得到了花;② 我得到了面粉。




二、语义歧义



语义歧义是因为人们对某些词汇意义的差异的不同理解而产生的。无


论哪种语言,在 其发展过程中,都不可避免地出现过用现存的词汇来


表达新意。如英语词


young


,最初产生此词时的意思是形容词“正值青


春年华的”,但随着使用的增多,


young


一词的使用面也逐 步扩大了,


从形容个人(


ayoungman

< br>)到形容整代人(


ayounggeneration


) ,再到


形容事物(


ayoungstate

)。再随时间推移,大概是人们发现年轻人因


为阅历浅、无经验,于是又从精神角度 赋予该词又一个意思“不成熟


的、无经验的”,如此之类。原本一个词的词义从一个发展 到多个,


词的表达力增强了,但同时也为歧义的产生创造了客观条件。如英语

< p>
句子“Howyoungheis!”,到底是说他是多年轻呢还是说他是多么无知


呢?当背景不明确时,要确切理解其含义是比较困难的。又如英语句


子“Hei sanEnglishteacher.”此句因为对“English”一词的不同意


义(英语,英国的)的理解就会有以下两种解释:


a


)他是一个 英语老


师(相当于“HeisateacherofEnglish.”)。

< p>
b


)他是一个英国老师。


除了上述一词多义现象可 引起歧义外,英语中的同形同音异义词(通


常我们把此类词语看成是相互不同的词语)也 常引起歧义现象。如下


例:



1


.Shecan’tbearchildren.此句因为对“bear”的不同意义的理解


就有以下解释:


a)


她不能生育。


b


)她不能忍受孩子们的调皮。




另外,在英语中由“of”引导的限定词作修饰语时也常常产 生歧义现


象。如“the




praiseofJack”既可理解为“别人对


Jack


的赞扬”,也可理解为


“Jack


对别人的赞扬”。




其次,英语中有些既可表示描述性 又可指事物特质的形容词作修饰语


时也可能产生歧




义。在“Maryisadeafanddumbteach er.”一句中


“adeafanddumbteacher”就既可理




解为“一位又聋又哑的老师”,也可理解为“一位 教聋哑人的老师”。




三、语法歧义



语法歧义又可称为组合歧义,即指那些组成句子的短语或单词部分独


立存有时,并没 有歧义,而当它们被组合到一起构成句子时便产生歧


义的语言现象。具体表现在一个句子 的相同表层结构可能有两个或两


个以上不同解释的深层结构。主要有以下两种情况:



1


、功能性歧义



< br>如果一个句子中某个成分的功能判断不清就会产生功能性歧义。如:


Flying planescanbeverydangerous.


如果我们把“flying”一 词理解为


“fly”的现在分词来修饰“planes”,那么此句意为“飞行着的飞机


是很危险的”;而如果我们认为“flyingplanes”是一个动名词短语


用作此句的主语,那么此句意为“驾驶飞机航行是很危险的”。



2


、结构层次性歧义




结构层次性歧义指因为句子组成部分在句子结构中的层次变化 (有时


也会产生句子组成部分的功能变化)所引起的歧义现象。主要体现在:

< p>
句子中心词与其修饰词(如定语成分与状语成分和中心词间的限定关


系)的 关系的不确定性而引起的歧义现象;并列关系模糊产生的歧义;

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 20:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/659890.html

英语歧义分类的相关文章