关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新世纪研究生公共英语教材阅读A答案+课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-16 09:49
tags:

-

2021年2月16日发(作者:浇水的英文)




Unit 1



ent



assembled


rging



tice


lity


e


d


ing lly on tly


CLOZE



BDCAB ADABB DBDAA CCDCB




1


.


他想当足球明星的梦想随着时间的推移慢慢消退了。





His dream of becoming a football star faded out as time went by.


2.


一架波音


747


飞机没有升到足够的高度以飞越那座高山,转瞬间一头撞向大山爆炸了。机上无人生还。





A Boeing 747 aircraft didn’t gain enough height to clear the mountain. In a twinkling, it crashed into


the mountain and blew up. No one survived the accident.


3.


学生们 可以很容易地获得图书馆的资源,所以他们应该充分地利用好图书馆。





Students have easy access to the resources in the library, so they are supposed to make the best of


it.





4.


当时世界上最豪华的游轮泰坦尼克号在她前往美国的途中撞 到了冰山,结果轮船沉没在大西洋中,成






百上千的人死于这场海难。





Titanic, the most luxurious ship in the world at that time, hit an iceberg when she was under way to


the


US.


Consequently,


the


ship


sank


into


the


Atlantic


Ocean


and


thousands


of


people


died


in


this


shipwreck.


5.



每年夏天,游客们都涌向这一著 名的海滩。来此享受日光浴的游客像沙丁鱼一样挤满了海滩。





Every


summer,


all


the


tourists


pour


into


this


famous


beach.


They


lie


packed


like


sardines


on


the


beach to enjoy the sunbathing.


6.


他们曾经到圣路易斯去过一次,


对于那把的新奇食物稍微知道一个大概,


可是现在他们的光荣时 代已成


过去了。


他们从此自知没趣,


再 也不说话了,


而且每逢这个毫不留情的机匠走过来的时候,


他们 就知道




快躲开。





They have been to St. Louis once and have a vague general knowledge of its wonders, but the day of


their


glory


is


over


now.


They


lapse


into


a


humble


silence


and


learn


to


disappear


when


the


ruthless


engineer approaches.



A




l. A





2.B





3. C





4.A





5.B





6.C





7.C





8. C


B



l.B





2.D





3.C






4.C





5.A





6.A





7.B





8.B




一个小男孩的梦想




















































































马克



吐温



1.


我 小的时候,我们那密西西比河西岸的村镇上,玩伴们都只有一个永恒的志愿。那就是当轮船上

的水手。我们也有其他种种暂时的愿望,可是那都只是暂时性的。马戏团来到的时候和走了之后,总是


使我们大家都燃起火热的希望,想当小丑;第一次到我们那带地方来的黑人游唱团使我们渴望着 想试一


试那种生活;我们不时还有一种希望,那就是,如果我们活在世上,品行挺好,上 帝就会让我们当海盗。


这些愿望,一个一个地都先后幻灭了;可是想当轮船上的水手这种 志愿却始终保持下来了。





2.


一艘简陋而外表华丽的定班轮船从圣路易斯开上来,另一 艘从奇阿库克往下游开,每天都要来


到这里一次。在这些大事出现之前,这一天使人充满 了期望,显得光辉灿烂:这些大事过了之后,时光


就变得死气沉沉,空空洞洞了。不仅孩 子们有这种感觉,整个村镇都是一样。如今事隔多年,我仍旧能


在心中描绘往日的情景, 完全像当时那样:夏天早晨,白色的村镇在阳光中打盹;街上是空荡荡的,几


乎一个人都 没有:水街的杂货铺前面坐着一两个店员,他们把那木条椅面的椅子翘起来,靠在墙上,下


巴顶在胸前,帽子垂下遮着脸,打着瞌睡一他们身边有许多削木瓦的碎片,这就说明是什么事情把他们


累坏了:一只母猪和一窝猪仔在人行道上闲荡着,痛痛快快地啃着西瓜皮和瓜子:两三个孤零零的 小货



1



物堆在“码头”上闲置着;石头铺的起卸码头的坡上有一堆“垫木”


,镇上的流浪醉汉就 在这木堆近旁酣


睡着;码头上端有两三只平底木船,可是那拍打着这些船的小浪的柔和声 响,却没有人倾听;伟大的密


西西比河,壮丽、辉煌的密西西比河,让它那一英里宽的洪 流滚滚奔腾下去,在阳光中放出闪光;河对


岸的远处是茂密的森林;村镇上游的“地角” 和下游的“地角”截断了河上景色的视线,把它变成了一


片海面,而且这海面还是风光明 媚、沉寂而幽静的。随后有一股黑烟在远处的一个“地角”上空升腾起


来;立刻就有一个 以眼睛特别快、嗓子特别响出名的黑人运货马车夫高声喊道:


“火——轮——船——来< /p>



!



于是情况 就变了


!


镇上那个醉汉翻身起来,


那几 个店员也醒了,


随后就是运货马车的一阵狂暴的响声,


每户人家 和每个铺子里都涌出一股人流,转瞬之间,这个死气沉沉的村镇就热闹起来了、活动起来了。



3.


运货马车和大车,


男子汉和孩子,


都从四面八方连忙赶到一个大家聚集的中心地点——码 头上去。


大家在那里集合之后,就把眼睛盯住那条开来的船,好像是注视他们第一次看到 的一个稀奇东西一般。


那条船也的确是相当美观。它又长又尖,收拾得又整洁、又漂亮。 船上有两个高高的烟囱,顶上有些别


致的花样——两个烟囱之间挂着一个金色的东西:还 有一间别致的驾驶室,全是玻璃的,外表挺好看,


其实并不值钱,驾凌后面的上层甲板之 上;明轮罩也华丽非凡,那上面绘着图画,还在船名之上绘了一


些金色的光带:锅炉甲板 、顶层甲板和上层甲板周围都配置着干净的白栏杆;船头旗杆上神奇十足地飘


着一面旗子 :火炉的门是开着的,里面的火放射出熊熊的光来;上面的两层甲板黑压压地挤满了乘客;


船长站在大钟旁边,神态镇静,挺有气派,他是大家羡慕的人物;大股大股的极黑的浓烟从烟囱里滚滚


升腾起来一这是快到村镇之前,在火炉里添了一点多脂,特意造成的一种所费无几的威严气派;全 体水


手聚集在船头甲板上;宽阔的踏板在船头的舱门上面伸出船边很艮远,有一个令人羡 慕的水手神气十足


地站在它的尽头,手里拿着一卷绳子:憋住的蒸汽从活嘴里进出尖叫的 声音;船长举起手来,一口钟发


出响声,机轮就停住了:然后机轮又向后转动,搅得河水 冒出许多泡沫,于是轮船就不动了。接着是乱


得一团糟,大家争先恐后,有的抢着上船, 有的抢着上岸,有的要上货,有的要卸货,都在这同一时刻


里抢着干。大副们为了催大家 赶快,拼命地嚷,拼命地骂,那一阵叫骂声真是凶得要命


!


十分 钟之后,轮


船又开走了,船头旗杆上再也没有旗子,烟囱里再也不冒黑烟了。再过


10


分钟,这个小镇上又是死气沉


沉,镇上那 个醉汉又回到那堆垫木旁边去睡着了。



4.

< br>我父亲是个治安法官,我以为他对一切的人都操着生杀之权,无论谁得罪了他,他都可以处以绞

< p>
刑。一般来说,这么大的威风原是足以使我满意的;然而想到轮船上当水手的愿望却是仍旧不断地闯 进


我脑子里来。起初我想当一个船舱里的茶房,为的是能够系着白色的腰围出来,在船边 上抖一抖餐桌布,


好让我所有的老玩伴们看得见;后来我又想到,还不如做那个子里拿着 一卷绳子、站在踏板尽头的水手,


因为他是特别惹人注目的。但是这些念头都只是白日梦 而已——要想把它们当成真有可能的事情来作打


算,那却未免太高不可攀了。过了不久, 我们那些孩子当中有一个跑掉了。他走了很久还没有;肖息。


后来他终于以一艘轮船上的 见习机匠或是“锤子”的身份突然出现了。这件事情全盘推翻了我所受的主


日学校的一切 的教训。那孩子向来是个有名的俗气鬼,而我却恰恰相反:结果他居然高升到这种大出风


头的地位,而我却无声无息,处境很惨。这家伙出头之后,气量一点也不大。他那艘轮船停靠在我们镇

< p>
上的时候,他老足要故意找个锈了的铁栓来擦,而且他老是坐在靠岸的这边栏杆上面干,叫我们大家 都


能看得见他,又羡慕、又讨厌他。每逢他那艘轮船停得久一些的时候,他就一定回家来 ,穿着那满身油


泥、黑得要命的衣服,到镇上各处出风头,叫每个人都不能不想起他是个 轮船上的水乎:他谈起话未,


还爱用轮船上各种各样的术语,好像他是说,惯了那一套, 忘记别人听不懂似的。他竟至谈到一匹马也


说什么“左舷”


,说 得那么若无其事、自自然然,简直使人,限之入骨。他常常谈到“圣路易斯”


,仿佛


他是那儿的老住户似的;还信口提起一些过去的事情,说他“顺着四马路走”呀,

< p>
“路过场主饭店”呀,


或者说有一次着了火,他在大密苏里号轮上亲手按了 灭火机呀:然后他接着胡扯一阵,说是有多少个像


我们这个镇那么大的村镇在那一天烧毁 了。我们那些孩子当中有两三个早就受着大家的重视,因为他们


曾经到圣路易斯去过一次 ,对于那里的新奇食物稍微知道一个大概,可是现在他们的光荣时代已成过去


了。他们从 此自知没趣,再也不说话了,而且每逢这个毫不留情的机匠“崽子”走过来的时候,他们就


知道赶快躲开。这家伙还有钱,头上抹发油。还有一只不中用的银壳表和一根看似很好的黄铜表链子。


他系着一根皮腰带,而不用背带。假如有一个年轻小伙子一方面被人真心地羡慕,同时又遭人恨, 那就


是这个家伙。姑娘们没有一个能够抵挡他那股魔力。他把镇上所有的小伙子都“赛过 ”了。后来他那条



2


< p>
船终于爆炸了,这个消息在我们当中就散布了一种幸灾乐祸的情绪,那是我们有好几个月不曾感觉过 的。


但是下一个星期他居然活着回家了,并且还出了名,浑身带伤、绑着绷带在礼拜堂出 现,成了个出风头


的英雄,人人都注视着他,对他感到惊异,这时候我们就觉得老天对一 个毫无价值的坏蛋的偏爱似乎是


达到了一种应受批评的地步了。



5.


这个家伙的走运只能产生一种结果,而且这种结果很快就出 现了。孩子们一个又一个都想方设法


到河上去。牧师的儿子也成了机匠。医生和邮政局的 儿子都成了“排泥手”


;批发酒店老板的儿子成了一


条船上酒吧 间的掌柜:最大的商人的四个儿子和县里的法官的两个儿子都成了领航员。领航员是所有职


位中最神气的一种。即便在当时那种工资微薄的年代,领航员的薪金也是特别高的——每月从

< br>150


元到


250


元,还不花伙 食钱。他两个月的薪金就够一个牧师一年的薪金了。这时候我们当中有些人都郁郁不乐


的 。我们不能到河上去干活——至少是我们的父母不让我们去。



6.


于是我不久就跑掉了。我说非到我当了领航员、能够得意荣归的时候,永远也不回家 。可是不知


怎么的,我却办不到。圣路易斯那个很长的码头上有许多船像沙丁鱼似挤在一 起停靠着,我胆怯地走到


几条船上去,低声下气地探寻船上的领航员,可是大副和职员们 都对我摆出爱理不理的样子,几句话就


把我打发了。我对他们这种态度,暂时只好极力容 忍,可是我对将来却做着聊以自慰的白日梦,满心希


望日后自己成为一个伟大的、受人尊 敬的领航员,能有许多的钱,可以把这些大副和职员杀掉几个,出


钱偿命了事。





Unit 2


ted



agant



able





ial





d



med


iasts



off



ant



12 eventured



CLOZE:


CBDAD



CDBAC



BBCCD



ABCAC.


< br>1.


有些网络专家认为因特网可以防止战争、减少污染,还能克服种种形式的不平 等。





Some


cyber


gurus


claim


that


internet


will


prevent


wars


reduce


pollution


and


combat


several


of


inequality.



2. < /p>


不可否认,因特网可以增进交流,但它却无法消除战争,因为战争的爆发并不仅仅是由于不 同种族间


缺乏充分理解而引起的。





Although, the internet can undeniably fosters communication, it will not put an end to wars.



Since


wars are by no means caused by the failure of different people to understand each other adequately.



3.


只有当网上的活动能够真正取代现实世界中的行为时,因特网才能帮助节约能源,减少污染。





The internet can help reduce energy consumption and pollution, only if doing things online genuinely


replaces real-world activities.


4.


穷人不用因特网并不是因为他们买不起,


而是心为 他们缺乏必要的技能来有效地利用它,


所以提高老百


姓的文化水 平要比给他们提供上网机会更有意义。





The poor are not shunning the internet because they cannot afford it the problem is that they lack the


skills to


exploit it effectively, therefore, it would make


more sense


to


improve


universal literacy than


universal Internet access.



5.


因为有了因特网,在不同国家 从事类似工作的人们之间收入上的不平等减少了,但是贫穷国家中从事


信息产业的人们与 他们最贫穷的同胞之间在收入上的差距却拉大了。





Thanks to internet, income inequality between


people doing


similar jobs in


different countries


has


been reduced. However, the inequality between information works in poor countries and their poorest


compatriots has been increased.



6.


如果人类的本性始终固执地保 持不变,不管科技预言家的预言是什么,人类的发明也绝对不能克服其


自身的缺陷。





If


human


nature


remains


stubbornly


unchanged,


despite


the


claims


of


techno-prophets,


humanity



3



cannot simply invent away its failings.



课文参考译文


:


因特网不能做什么?







1 < /p>



1858


年第一根横穿大西洋的通讯电 缆铺设成功时,维多利亚时代的积极分子们曾欢呼说:


“像


电报 这种为世界各国交流思想的工具诞生之后;那些根深蒂固的偏见与敌意不可能再长时间存在了。

< br>”甚


至在今天,人们仍以同样的口吻谈论着各种新技术.生物工程被说成是解决温 饱问题的妙方。人类基因


组的排序据说可以彻底根治癌症和其他疾病.然而,人们把最盲 目乐观的想法倾注在了因特网上。网络


专家们的整个行业曾用令人驰神往的美妙话语(并 因此而获得了不菲的收入)称,因特网可以防止战争、


减少污染;还能克服种种形式的不 平等。然而,尽管因特网出现的时间不长,依旧足以激起理想主义的


灵感,但它存在的时 间也已长得足以判断预言家的预言正确与否了。







2 < /p>


所有的断言中最为美妙的便是


J


麻省理< /p>


J


学院的一些专家们所宣称的:


因特网是 一种潜在的和平力


量。一位权威尼十拉斯


内格罗蓬特说,正是由于因特网的存在,来来的孩子们“将不知道民族主义为何


物”


。他的同事迈克尔



德托索斯曾写道, 数字化通信将带来“计算机辅助下的和平”


,它“有助于避免未


来种族仇恨的爆发和国家分裂的发生”


。他的理念是改进了的通信手段将减少误解;避免 冲突。







3


可惜啊!这种断言并不比有关其他 新技术可能促进和平的说法新鲜到哪里去。在


20


世纪初,人们


认为飞机的发明将有助于结束战争,因为它可以增进国际间的交往,使陆军变得陈旧过时 (虽然这种说


法不那么可信)——因为陆军容易受到来自空中的打击。在第一次世界大战 的现实使这些想法都成为泡


影之后,人们又把希望寄托在收音机上。

“国与国之间将和平相见;


”这是英国


BBC


电台全球广播使用的


一句很好的标语。可悲的是,卢旺达





电台并不认为收音机生来是一种一劳永逸的和平力量。



4


人们所犯的错误就在于他们认为战争的爆发是由于不同种族 间缺乏充分的理解而引起的。其实;


即使真的如此;因特网也同样可用于鼓动冲突、充满 憎恨的演说和偏狭的见解在阴暗的角落里滋生蔓延,


政府却感到难以于预、不可否认,尽 管因特网可以增进交流,它却无法消除战争。



5

< p>
但是因特网可以减少能源和消耗吗?能源与气候问题解答中心


(CECS< /p>


)——华盛顿的一个智囊团,


主利又据


1 997



1998


两年能源消耗的数字 ,提出了这样一种说法.该中心大胆地指出,虽然美国经济


在这两年中以



9


%的速度增长;但它的能源需求却基本保持不变, 原因就在于因特网的广泛应用,因为


国特网片将纸张和光盘转化成电子信号,并且可以用 光纤电缆取代卡车”


、难怪报纸有一条充满激情的大


字标题恳求 人们:


“网上购物,巴——拯救地球。








6


令人悲哀的是拯救地球比这要难得多。当然;与驾车去商场 购物相比,在家中网上购物可以减少


许多污染。网上订购和送货上门意味着如果物流部门 安排得当,那么用卡车运一趟便能代替多个家庭分


别开车购物了。在网上读报纸、杂志和 其他文献要比实际印刷、运输它们的效率高。但只有当利用网络


进行活动能真正取代现实 世界中的行为时,才能真正地节约能源。如果人们既在网上购物又去逛真实的


商店,那么 结果便是能源消耗的全面增长、由于有了因特网,欧洲人现在可以很容易上网订购一些在欧


洲尚买不到的书,并花大价钱把它们从美国空运过来、如果网上读文章可以取代而不是增加大量无聊的


印刷品,那它才是更有效的。



7

< p>
此外,因为越来越多的办公室和家庭上网,数以百万的个人电脑、打印机、服务器和其他设备消耗< /p>


了大量的能源。家用电脑正在成为日常生活结构中的一部分,而且其中越来越多的电脑始终 处于开机状


态、一次颇具争议的估算指出:在美国,足有



8


%的耗电量是由联网计算机所消耗的。建设好的一些规

< p>
模宏大的划务器场区”——摆满计算机及其辅助冷却设备的库房——一已经导致电力网络的超负荷运 转,


这种状况已经引起了硅谷地区的用电紧张。







8



如何认识因特网能减少不平等现象 的说法呢?美国商业部的一项研究表明,年收入在


75


万美元以


上的家庭与最贫困的家庭相比,前者上网率是后者的周倍还多、比尔


克林顿吃惊于贫富之间的“数字鸿


沟”

< br>;辩称大家都能上网将帮助缩小收入的差距。







9 < /p>


但是,由于使用因特网的费用不断下降(提供免费上网的服务已基本普及,现在购买一台个 人电


脑比买一台录像机或一台大的电视机贵不了多少)


;贫富之 间数字鸿沟的真正原因将逐渐凸现。穷人不用


因特网并不是因为他们买不起,问题是他们 缺乏必要的技能来有效地利用它、因此,我们很难明白把穷



4



人和因特网连在一起怎么就能改善他们的经济状况。提高老百 姓的文化水平要比给他们提供上网机会更


有意义。






10


然而,即使是在关于因特网的非常荒谬的说法中;也可能有一些合理的成分、这种开放的 网络,


一个对政府来说非常难以控制的网络,可能确实能帮助给予每个公民更多的权利, 并促进民主。由于民


主国家间很少发生争斗,所以开放性的网络可以促进和平。就环境问 题而言,因特网将使我们可以从远


处对多部机器进行更为精确的监控和调试,这将提高能 源使用率。对污染税的征税或仅对其检测,其成


本将会降低,而且易于为政府所承担。< /p>






11


在某些情况下,由于有了因特网,不平等现象也有可能会 减少。一位在班加罗尔或是西伯利亚的


电脑编程人员。在足不出户的情况下,可以用因特 网为一家在西雅图的软件公司工作;并能期望得到一


份与在网络另一端工作的虚拟同事们 相近的收八。其效果是减少在不同国家从事类似工作的人们之间收


入上的不平等,但这么 做却拉大了贫穷国家中从事信息产业的人们与他们最贫穷同胞之间收入上的差距。







12


因特网改变着许多事物。它已对商务领域产生了巨大的影 响、公司能够把它们的系统与其产品供


应商和合作伙伴直接相连;可以在网上

< p>
24


小时地进行交易,可以比以往更多地了解他们的顾客。经济的


运行因此将更有成果。对个人而言,电子邮件已经成为自电话问世之后最为重要的新型人际交流方 式。







13


然而,我们还不清楚因特网能 够在多大程度上改变人类其他领域的活动.即使地球上的每个人都


与因特网相连;战争、 污染和不平等依然会存在、随着新鲜事物的交替更迭,人类的本性看来还会固执


地保持不 变。不管科技预言家的预言是什么,人类的发明绝对不能克服其自身的缺陷。因特网不是第一

种被人们视为万能药的技术,也肯定不会是最后一种。



Unit 3


Vocabulary Study


ll t ing d e


e


CLOSE


:



CBDAB DBCCA ACDAC CADAB


Translation:


1.


Many studies indicate that the desert air is so dry that it contains any moisture.


2.


Although the children form age 5 to 16 must go to school in Britain according to the laws ,about 1%of


the children still can not read when they have primary school.


3


.After heard the news ,I knew I fell restless again within a forenight .


4.


We think unanimously to answer the question ,we must look more closely at the facts.


5


.Though


out


the


world,


government


at


all


levels


are


taking


effectively


measures


to


prevent


environment pollution.


6.


Some


people


think


that


the


objective


items


,such


as


multiple


choices,


should


be


used


for


an


examination,


others


don't


agree,


because


they


believe


that


this


kind


test


has


some


bad


effect


on


students leaning.



课文参考翻译








1


沙漠里除了太阳和沙子以外还有其他的东西,在这两页中你 会发现植物、动物和人如何设法在这


片贫瘠的荒漠上生存下来。









2


所有 的沙漠都十分干燥。我们谈到沙漠时,脑海里便浮现出酷热干燥、细沙遍地的亚热带沙漠。


它们分布在北回归线和南回归线附近,暖气流在赤道上升下降,形成了晴朗少雨的气候。撒哈拉沙漠占


非洲面积的


1



3


,相当于世界上第四大国家——美国。撒哈拉并不一直都是沙漠,几百万年前被冰雪、


海洋、森林和草原所覆盖。








3


沙漠上的风通常很干燥,有些沙漠处在“雨影”地区,然而 当风吹过高原时,便失去它们所携带


的水分。有些沙漠处在大陆中部,等风吹过这些沙漠 时,便失去了它们从遥远的海洋所吸收的湿气。亚



5



洲的蒙古戈壁沙漠就是内陆沙漠的例子。阿塔卡马沙漠位于智 利北



部,是地球上最干燥的沙漠。有部分

地区从


1570


年到


1971


年接近四百年的时间没降过雨,其他地区也没有降雨记录。含沙量最多的沙漠是


塔克拉玛干沙漠,沙暴能把沙土卷起


3048


米那 么高。撒哈拉沙漠的沙暴也非常凶猛,几乎能将一辆汽车


或飞机上的油漆喷掉。在炎热的 沙漠,夜间的温度能降至摄氏零下


4



(24T)


,而白天沙子的温度可高达


摄氏

79



(175


°


F)









在沙漠中生存









5


沙漠是生物生存十分困难的地方 。白天天气特别炎热,


1922



9< /p>



13


日北非的利比亚沙漠在阴


处测量的气温竟达到摄氏


58


度。沙漠的夜晚又 非常冷,晴朗的天空使地热迅速散发到大气层中。沙漠中


因降雨量少而使缺水现象非常严 重,而是否能下雨又难以预测,连年的干旱之后可能是大雨倾盆。许多


沙漠地区是光秃秃 的岩石,或被鹅卵石和沙砾所覆盖。沙土只占沙漠地区的


15


% 。在一些沙漠地区,全


年的降雨量也许只有一两场。但这足以为植物的播种和生长提供必 要水分,使部分沙漠地区有几天也覆


盖着簇簇鲜花。



植物的生存方式









6


下雨后的几个小时内,成千上万的 有花植物开始发芽。许多植物的种子比如说沙漠蒲公英落在地


上多年等待着雨水的滋润, 这些植物后又因干旱死去,留下种子等待日后的雨露再发芽。









7


其他的植物通过其叶、茎、根储 存水分,调节本身来适应恶劣的环境,如美洲的树形仙人掌可储


存六至八吨水。沙漠植物 的根须一般分布深广,能从地下吸取每一滴水分,如牧豆树灌木的根就深达


20


米。








8 < /p>


植物一般通过叶孔流失水分,


为了防止水分的流失,


沙漠植物都长着很小的蜡光叶和较小的叶孔,


许多植物为防止水分流失白天还 关闭自己的叶孔。为了保护自己免遭食草动物啮食,一些植物长满长刺


或者味道极差,如 仙人掌就用尖刺保护自己。只有美洲的沙漠才生长着仙人掌。最高的仙人掌叫做树形


仙人 掌,高达


15


米,重


7


吨,可存活


200


年之久。它的茎干能够储存水分以备 干旱时使用。



动物的生活方式








9


沙漠似乎空空如也,其实只有很 少的沙漠没有动物栖身。沙漠里绝大多数的动物都在自己的洞穴


里躲避白天的炎热,它们 的洞穴里有潮气,比地面凉爽得多。动物一般在傍晚或者黎明时出没。








10


沙漠的小哺乳动物通常长着一 对大耳朵,白天它们用耳朵散热,夜晚它用那硕大的耳朵提防潜藏


的危险。



10.


白天出没的爬行动物尽量减少与灼热的沙子 接触,


如澳大利亚一种长着胡须的蜥蜴有时就只


用后腿行走,有 一种命名很贴切的角响尾蛇就只用两个支撑点着地。








11


所有的沙漠动物只要有一点儿水就能存活,许多动物仅靠 食物中的一点儿水分就足够了。像骆驼


那样的大动物可以几天不喝水,可是一旦喝水则数 量惊人,一只骆驼一分钟能喝


10


升水。




沙漠里的人们








12



千百 年来,人们已学会怎样在沙漠中生存。南非卡拉哈里沙漠的散族和澳大利亚的土著人在沙漠


中狩猎、采集食物,他们从先辈那里学会了这些传统技艺。








13.


游牧民在沙漠边缘放羊,


不断 向新鲜草场移动。


北非撒哈拉的图拉格人穿着宽松的衣服来防热防


沙,男人们还用头巾保护他们的面孔。








14


有些沙漠里,井边和泉边形成了一片片绿洲,住有人家, 有的绿洲还发展成农场。那里的房子是


用土砖盖起来的,厚厚的没有窗户的土墙能保持屋 内凉爽。



不断移动的沙漠








15.



沙 漠正在蔓延,世界土地的


12


%是沙漠,而且每年沙漠化的土地 达到


1200


万公顷。正如下图所


示, 沙漠化因素有许多,归根结底是土地日益裸露,土壤流失严重。








16


世界各国政府和援助机构都在 努力防止沙漠化,虽然没有简单的解决办法,但是成功的项目能帮


助贫穷国家的人民自救 。这些项目利用当地社区现有的知识和资源,其中包括种树、扎护栅以防止牛羊


啃食植被 和防止风化,有些地方的人们还在山坡上垒起石墙防止雨水流失,让雨水渗入泥土之中。




6



Unit 4


II. Vocabulary Study



I.


al 2 accumulation 3. diversity 4. precipitated 5. muscular 6. pathological



7. symptomatic



8. vigorous 9. psychologically 10. Anxiety 1l. restored 12. refreshed


II.



l. manifestation 2. resume 3. precipitate 4. consequence 5. diverse 6. a skimpy 7. taxing 8. prolong


9. overlooked l0. vigor 11l. enhanced l2. relapse


III. (



)


CLOSE:



ACDCB



BCCBD




CDCBA



ADCDB


lV


. Translation


l..


我发现在办公室坐了一天之后 ,晚上沿着静静的湖边散散步会令人神清气爽。




I find that walking along the quiet lake can provide refreshment from a day's sedentary job.


2.


锻炼和放松自己通常被认 为是治疗疲劳症的有效方法。





Exercising and relaxing yourse1f is often prescribed as an effective cure for fatigue.


3.


你的活动量越小,机体老化的过程就越快,你就越容易面临 生理和心理方面的种种问题。





The less active you are, the faster this aging process accelerates, and the more vulnerable you


become to physical and psychoIogica1 problems.


4..


即 使你坚持节食,你也不可能减到你所希望的那种身材的程度。





Even


if


you


keep


up


dieting,


you


cannot


reduce


to


the


point


where


you


achieve


the


kind


of


body- shaping you want.


5.


人们认为他有一个 幸福的晚年,


因为在这期间他除了睡觉、


吃饭几乎什么事情都不 做。


但他却常常感到


疲惫和心情压抑。





People thought he had happy late years during which time he did litt1e but slept and ate, yet he was


often tired and depressed.


6.


过去,人们用搓衣板洗衣服,用手捆干草,很少抱怨疲劳 ;而如今人们拥有各种节省体力的装置和方


便的交通设施,但却总是抱怨疲劳不堪。





In the past when hay was baled by hand and laundry scrubbed on a washboard, people seldom


complained of tiredness. However, people feel dragged out and complain a lot in the modern time


of 1aborsaving devices and convenient transportation.



参考译文









































论三种疲劳








































































简·布罗迪



1

疲劳是人们向医生、朋友和亲戚经常抱怨的问题之一。或许你会认为在这个拥有各种节省体力装置和


方便交通设施的时代,没有人会有理由感到如此疲劳、然而,与用手捆干草。用搓衣板洗衣服的过 去


相比,今天抱怨疲劳的人却更多了。



2


现代疲劳症的原因各种各样;但是很少与过多的体力消耗活动有关、相对而言,为数 不多的整天干重活


的人他们从不抱怨劳累,这也许是因为他们都预料到了。今天,据医生 们说,疲劳是由于过少的活动


所至,而不是由于过多活动导致。其实,增加体力活动往往 是






治愈人们体力消耗的一个处方。



3


疲劳主要有三种类型:



4


第一,身体上的。这是一门所熟知的由于肌肉过多运动而产 生的新陈代谢物——二氧化碳和乳酸——


在血液里积累并耗尽体力的结果。你体内这些化 学物质太多,你的肌肉就不能持续有效地工作。身体


上的劳累通常是一种令人愉快的疲惫 ;比如你在打过一场激烈的网球、劈木柴或者爬山之后就会有这



7



种体验。这种治愈方法既简单而 又见效快


,


你休息时


,


给你的身体一个消除累积废物从而恢复肌肉机能的


机会。



5.


第二,病理上的。疲劳是一些潜在的身体功能紊乱的警 告信号或结果,比如常见的感冒、流感或者像其


他更为严重的疾病,如糖尿病、癌症等。 通常,除了疲劳外,会出现表明疲劳真正原因的其他症状。



6 .


大病痊愈之后;你很有可能在一周或一周多的时间里感到疲劳、即使你所得的只是一场 感冒,在你完全


恢复的阶段里,你应该视疲劳为放慢节奏的信号。如过早地恢复全部活动 ,则可能引起旧病复发,并


且很有可能延长你的疲劳期.



7



即使生病不是长期疲劳的常见的原因, 但疲劳仍不容忽视。所以,无论谁如果觉得自己连续几周精力


不济时,都应该进行一次彻 底的体检、然而,即使通过各种检查未查出你有什么病;这也并不意味着


你全然无恙。< /p>



8


第三,


C< /p>


理上的.情绪问题和烦恼,特别是忧郁和焦虑是长期疲劳的最常见的原因、疲劳可以是一种 保


护机制,阻碍你去正视你感到压抑的真正原因;比如你厌恶你的工作;疲劳也是你体内 的一种安全阀,


用以表达压抑的情绪上的烦恼,比如你感到陷进了一个不能发挥作用的工 作或者一个不幸的婚姻.当


这种情感不能公开得以宣泄时,身体上就往往会产

< p>




生某些症状,疲劳 则是最常见的表现形式。


“许


多极度疲劳的人甚至不知道自己患 了抑郁



症,


”布莱特博士说,


“他们根本不去注意自己的情绪,或者


说他们只担“自己的疲劳,以至 于没有意识到自己的抑郁底”



9


你自 己就有很多方法来解决严重的长期疲劳症和那些周期性的疲劳感,


维他命和镇静剂从来就 不是正确


的解决办法,安眠药和酒精只能产生副作用,而咖啡充其量也只能暂时解决问题 ,如果滥用还会适得


其反;引起令生活不得安宁的焦虑症状。相反,你不妨试一试以下的 做法:



10


第一,饮食。如果你只吃 少许的早餐或者根本不吃早餐的话,你在上午的中段时间里就很有可能感到


疲乏.其结果 是,你的身体和大脑所依赖的能量——血糖就会降低、为在上午时间获取最大能量,你


应 该进一些合适的早餐,如含糖量低、蛋白质较高的食物,这样的早餐将给你整个上午以稳定的血糖


供应。咖啡和面包圈比任何食物都差,只能使你在短时间内精神抖擞,而后便会萎靡不振。



11


第二,锻炼身体。与你想像的相反,体育锻炼 不是消耗体力而是增强体力。有规律的体育锻炼,比如


慢跑、骑车和游泳都能增强身体承 受工作负荷的能力,从而抵制疲劳。于是,你便不会那么快地感到


疲劳了,这是因为你身 体的承受力比以前增大了。



12


体育 锻炼同时又具有人们公认的安心静神的效果。它有助于你以更为轻松愉快的心态工作,而不至于

< br>被一天的紧张拖垮.一天过后,体育锻炼会减缓你积累的紧张,使你晚间精力更加充沛,帮助你平静


地入睡.



13


第三 ,睡眠。如果你因为睡眠不足而感到疲劳时,解决的办法很简单:早些上床睡觉。每个人睡眠所

< br>需的时间不同,而且随着年龄的增长而减少,找到你最合适的睡眠时间量并朝着这个目标而努力吧。


对于失眠和睡眠方面的其他病症不能用安眠药、酒精或镇静剂来治疗;实际上,这些只能恶化病 情。



14


第四,自知之明。尽力把最 困难的工作安排在你一天中精力最充沛的阶季曼。有些人属于一到下午就


累的“上午工作 效率最高的人”


;而另外一些人则在晚上工作效率最高、不要使自己承担过多的事情,< /p>


不要竭力以最快的步伐攀登成功的阶梯,或者去满足每个人的需要和期望。决定去做你要做 的事情和


你能轻松处理的事情,学部巨绝那些额外的要求。认识






你自己 的能量周期,并且据此做出计划。


许多妇女在月经期前都有一个情绪低潮点,在这一期间 需要额外的睡眠,而要求苛刻的任务则尤其会


令人筋疲力尽。



15


第五,休息。不论你的工作多么有趣,要求多么高,如果你 能偶尔停下来,伸展一下肢体,换一换环


境,你工作起来就会更力。精力充沛。不要在休 息时喝咖啡,吃甜食,而应该试着去冥思,做一做瑜


伽术、健美儒或者轻松地散散步,甚 至沿着楼梯上下来回跑也能给你久坐的工作带来清新的感觉.如


果你从事的是体力劳动, 那么就找一个安静的地方放松一下。


“做一些不同的事情”的原则也适用于放

< p>
假、


“完全远离工作”一周、两周或更长时间会令你恢复活力,有助于你正 确地处理事情,并且使你体


假回来后能更




缺陷。因特网不是第一种被人们视为万能药的技术,也肯定不 会是最后一种。




Key to Supplementary Readings



8



A




1. A



2.C



3. B



4.D



5.A



6.A


B




1. T



2.F



3. F



4.T



5.T



6.F



Unit 5



I. Comprehension Check


i



l.T





2.F




3.T




4.F




5.T




6.T




7.F




8.T




9.T




10.T


ii l.B





2.A




3.A




4.C




5.D




6.D



7.C




8.B




9.A




10.B


iii (



)



Il. Vocabulary Study


i



l. uniform


7. tactile


ii



l. determined


7. zest


iii



l. for


7. out


l3. about, from



III. Cloze


1.A




2. D



3.B




4.B





5. A



6. D



7. D



8.C




9.B




l0.A


ll.C



l2.C



l3.A



14. D




15.B



l6.D



17.C



18.A



l9.B



20.A



lV


. Translation.


1.


人们普遍认为孩子在家里的抚养与他们在学校所接受的教育 密不可分。



It


is


generally


accepted


that


the


upbringing


of


the


child


within


the


home


is


closely


related


to


the


education of the child in school.

< p>
2.


詹妮弗是《纽约先驱论坛报》(


New York Herald


Tribune


)的人事科长,在这 家报纸里她还负责公共


关系方面的特约社论工作。



Jennifer is the chief of personnel for the New York Herald Tribune, where she is also responsible for


special editorial work in the field of public relations.


3.


杰弗两年前在她妹妹的生日聚会上认识了罗斯,


从那以后,

< p>
他们两人一致通过电子邮件联系,


杰弗越了


解罗斯 ,他就越喜欢她。



It was two years ago that Jeff met Rose at his sister’s birthday party. They have been communicating


with each other by e-mail since then; the more Jeff knows Rose, the more he likes her. < /p>


4.


这个措施不仅有效地为下岗工人提供了就业机会,而且还有效 地控制了物价上涨。





This new measure is effective not only in providing job opportunities for the laid-off workers, but in


limiting price increases.


5.


同样,他们对这一阴谋的政治和经 济背景认识得不够充分。




Similarly/Likewise, they insufficiently treated the political and economic background of the conspiracy.


6.


大规模的货币投资,一 方面满足了经济高速增长的需要,另一方面也造成了通货膨胀。




9


2. distinguish/recognize


8. rigid


2. cumulative


8. imposed


2. for


8. as


l4. to


3. ascertained


9. secure


4. recognized


10. acquisition


5. train


5. unique


11. fruitful


6. outlet


l2. foundation


3. innate


9. precept


3. to


9. at


l5. up


4. warped


10. a marked


4. in


l0. beyond



6. underlie


12. consistency


6. on


l2. As



11. forbidding


5. on


11. in / at





Tremendous


capital


input


has


met


the


needs


of


rapid


economic


growth


on


the


one


hand


and


has



caused the inflation on the other.



V


. Writing Practice


1. (5) Now they scan their list of events and decide which can be used and which must be discarded.



(2) They begin by listing the events they plan to relate and arranging them in time order.


(6) Before they go any further with their organization, they decide what will determine the plane 2


sentences.


(1) They usually jot down all of the events related to their subject.


(8) After they have determined the planes of their ideas, they then revise and add any connectors that


are necessary to the reader’s understanding of the narrative.



(3) Next, they look over the chronological listing and form a purpose for their paragraph



(9)


With


the


steps


completed,


they


have


a


unified


paragraph


with


the


details


arranged


in


time


sequence.


(4) At this point, they write the topic sentence and state the purpose as the controlling idea.


(7) At the same time, they decide what material is necessary to support these plane 2 sentences.



2. Comments:


A paragraph that has sentences that do not relate to or discuss the controlling idea lacks unity. The


topic of th


is paragraph is “another problem facing a number of elderly people,” and the control


-ling idea


is “living on a reduced income”. Therefore, all of the sentences should deal with the idea of the problem


of living on a reduced income. In the paragraph, though, there are three sentences that do not discuss


this particular topic’ “Of course, sometimes they can’t go out because of their health. Maybe they have


arthritis or rheumatism and it is painful for them to move around. This can also change their life-- styl


e”.


These sentences should be taken out of this paragraph and perhaps developed in another paragraph.




Key to Supplementary Readings


A




1. A





2. B





3. D




4. B




5. C




B




l.B






2.C





3.D





4.A




5.D




6.B




7.C




8.B




9.B




10


.A.




课文参考译文


:











































抚养孩子




1.


人们一般认为孩子最初几年的经历对其性格以及以后个性 的培养影响很大。每一种经历都会教给孩子


一些东西,而且其影响也在日积月累。抚养通 常指在家里对孩子的培养和锻炼;这和学校对孩子的培


养和锻炼密切相关。二者之间的区 别则在于学校所做的通常被称为“教育”


。在我们的社会里,家长


与教师都要对孩子今后的发展负责,因而父母的抚养和学校的教育相辅相成、缺一不可。



2.



由于各种文化间的差异,抚 养和教育孩子的观念和做法不尽相同。一般说来,社会中农业所占的比重


越大,抚养孩子 的方法也就越相同。在科技更发达的社会里,童年和青少年时期往往大大延长,结果


儿童 就有更多的受教育的机会,儿童性格的发展就更多样化。



3.


早期的家庭抚养自然受社会文化模式、父母自身能力和他们培养孩子目标的影响,同时不 仅受到孩子


抚养和教育的制约,还受孩子先天能力的制约。即使在同一个家庭里成长的孩 子,其智力和性情都存


在着巨大的差异。




10



4.



父母可以通过阅读某些儿童教育 领域的科技知识图书,也可以通过与有孩子的亲朋好友比较抚养孩子


的记录,来弄清楚孩 子的体格发育、正常的智力和社交能力的发展是否正常,尽管后者由于实例较少


而没有前 者获得的知识更具可靠性。



5.


< /p>


然而有头脑的父母意识到每个家庭都有其独特的背景,不可能用严格的通用的模式来抚养孩 子。在他


们做决策和解决问题时,一般性的知识仅供他们参考。例如怎样帮助孩子克服语 言缺陷、如何解决孩


子学走路较晚或者控制身体功能方面的问题,这时他们需要的是具体 的建议。从广义上讲,抚养问题


是各自家庭内部关系的问题,首要的是孩子与父母在一起 要有安全感,这取决于父母双方对待孩子的


态度要一致。



6.



所有的父母都要解决好自由和约 束之间的关系。


孩子越小,


母亲就越要满足孩子的需要以免使他 失望。


母亲知道如果孩子的能力不能发挥出来,


他日后的发展将 会受到阻碍。


小孩子需要玩泥、


玩沙和玩水,

< br>允许他把东西弄得乱七八糟,这是孩子发现期的触摸阶段。而后再给孩子一些玩具和图书,这些东西


给孩子身体带来的快乐比较少。应该注意的是孩子的每个阶段都建立在圆满完成前期活动的基础 之


上。



7.


孩子缺少某一个成长阶段或者没有充分经历该阶段的时候,他很有可能要重新经历这个时期来获取欠

< p>
缺的经验。一个好的家庭应该尽量为孩子创造各种生活环境,给他玩发条汽车和玩具火车,如果需要


的话可以让他玩到任何年龄段。实际上这种做法是心理疗法的基础,医生们常用它治疗孩 子的心理障


碍,也是儿童诊所工作的基础。



8.



纪律教育是从托儿所开始的,< /p>


即使最小的婴儿也要逐步教育他学会等待食物,


按规定时间睡觉或 起床。


如果这个孩子感到他周围的世界温暖而友好,他就会慢慢接受这种教育,使自己的 行为与这种要求相


吻合。学会等待,尤其等待食物,这是抚养期的一个重要内容。在孩子 还未懂得之前,不能对他们提


出太多要求,只有这样,他们才能成功学会等待。



9.


每一个父母都会怀着急切的心情去观察 孩子掌握的各种技能,如会说的第一句话、会走的第一步或者


会读会写的第一个字。他们 常常希望孩子能超常发展,但是这往往增加了孩子的失败感和内心焦虑,


而这种情况有可 能发生在任何成长阶段。有的父母可能强迫孩子过早地自己上厕所,要求孩子阅读一


些他 根本不理解的东西。但是另一方面,如果一个孩子长期无人理会或失去学习的机会,他就会失去

< br>对生活的天生的热情和自己发现新事物的渴望。



10.


共同学习是父母与孩子关系绵延的成功的源泉。通过共同玩耍,父母更了解孩子,孩子也 能向父母学


到更多的东西。共同玩的玩具和共同做的游戏都是帮助取得这种合作的途径, 积木、拼板与字谜就


是很好的例子。



11.


父母对待孩子的严格要求和溺爱程度有很大差别,


有些父母可能在花钱方面要求特别严格,


其他的则

< br>对晚上回家的时间、能否准时用餐或个人卫生方面比较苛求。总之,这种控制代表着父母的需要、


社会的价值、孩子自己的幸福与健康。



12.



至于如何培养成长中孩子的道 德规范问题,重要的是,家长在教育中要言行一致、朝令夕改不利于孩


子的道德培养,父 母应该懂得“身教重于言教”



的道理。如果他们口是心非,言 行不一,孩子就会


变得无所适从,没有安全感,甚至在某种程度上有一种被欺骗的感觉。 如果孩子突然意识到,在父


母的品行和他们的信奉的道德之间存在着明显差距,孩子就会 失望,这是很危险的。



Unit 6


l. Comprehension Check



i



l.B 2.D 3.C 4.A 5.A 6.B 7.C 8.A 9.B l0.A F


ii (



)



iii (



)




lI. Vocabulary Study



i



1.


As


a


matter


of


fact


2.


are


plagued


3.


versus


4.


have


been


reflecting


on


5.


positive


6.


is



11



implementing



7. will enroll



8. has been enriched



9. Aspiration



10. academic -informed



12.


commitment to



ii




l. relevance to



2. voiced



3. Plague



4. enhance



5. ret1ected



6. otherwise



7. aspirations



8.


rated



9. Strengthened



l0. has been declining



iii



1.d 2.c 3.f 4.h 5.g 6.c 7.a 8.b



lII. Cloze


l.B 2.B 3.A 4.C 5.B 6.B 7.C 8.A 9.A l0.D


ll.C 12.B l3.A l4.B l5.D l6.B l7.B 18.C l9.C 20.B



lV


. Translation


l.


Passing the English examination should enhance your chances of getting the post.


2.


The discovery of gold in the va1leys will enrich the poor mountain area.


3.


Only when the police confronted her with evidence did she admitted that she had sto1en the money.


4. T


he meeting wi1l afford you an opportunity of hearing good pub1ic speakers.


5


. An official statement laid to rest the remaining fears about possible redundancies in the industry.


6.


Mary is Pretty bright. As a matter of fact, her teacher told me that she is certain to get a university


place this year.



V


. Writing Practice


l.


l)



Computers


are


advanced


machines


that


can


store


and


recall


information


at


very


high


speed.


Computers are easy and interesting to use; however, some people are afraid of computers. I used to be


afraid of computers, too, because of the fear of failure and because I knew nothing about Programming.


But actually I have learned that the procedures of working on computers are very easy.


2)


When we were very young, we believed that parents could do no wrong. Indeed, they seemed to us


to


be


perfect


human


beings


who


knew


all


the


answers


to


our


problems


and


who


cou1d


solve


any


problems that we had. However, as we grow older, we find that parents can make mistakes, too.


3)


Today's children are our future men and women. They will become the dominant force one day. If


they


receive


proper


guidance


and


have


a


nice


childhood,


they


will


contribute


immeasurably


to


our


society after they have grown up. In other words, today's children are going to


have a significant impact on our society in the future; therefore, parents should not neglect the proper


conditions that children need during their childhood.


2.(



)



Key to supplementary reading


A




l.D



2.D



3.C



4.B



5.D





6.B



7.A



8.D


B




l.F



2.F



3.T




4.F



5.F





6.T



7.T



8.F



9.T



l0.T



参考译文



社会服务经历时大学生的影响




琳达


J


萨克斯




大学期间,参加社会服务的学生比不参加社会服务的学生更能提高自己的领导能力和社交方面的自信。

< p>


l


当前对高等教育最迫切的要求是它能重新担 负起其最初的使命,即培养广闻博见、独立思考、社会意


识强的公民。

< br>


2


高等教育究竟该怎样才能做到既能进一步提高学生的 公民意识,


又能解决仍在困扰社会的诸多问题呢?


< p>
3


一种解决方案在于大学的课程设置,即把“社会服务学习”作为简单但强 有力的教育工具.


“服务学习”



12

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-16 09:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/658215.html

新世纪研究生公共英语教材阅读A答案+课文翻译的相关文章

新世纪研究生公共英语教材阅读A答案+课文翻译随机文章