-
科技英语
(
汉译英
)
Unit 1
1
、
< br>机器人产业缺乏行业标准与平台的产业,
且尚不成熟。
项
目复杂、
进步缓慢,
实际应用更是少之又少。
< br>(
The
robotics
industry
is
a
highly
fragmented
industry
with
few common standars or
platforms
)
2
、
事实上
,
尽管对这个产
业的未来充满热情与希望
,
但是没人能明确说出什么时间
-
或究竟是否有可能
-
他能取得关键性的规模发展
.
但是
,
若能实现发展
,
他将大大的
改变这个世界
.
(
In
fact,for all the excitement and promise,no one can
say with any
certainty when even if-
this industry will achieve critical it
does,though,it may
well change the
world.
)
3
< br>、
尽管有很多难题,
从大学的研究人员到企业家
,
从业余爱好者到中学生
--
无论
是谁,都对机器人
产业
充
满了兴
奋
与期待。
(Despite
many
difficulties,from
university
researchers
to
entrepreneurs,hobbyists,and
even
high
school
stndents,on
matter who
he/she is,he/she is full of excitement and
expectation to robotics industry.)
4
、在工业生产,机器人的应用已非常广泛。但是,机器人距离日常生活还有一
< br>段距离。
(Robots
have
been
widely
in
industry
,this
is
a
long
way
between robots and daily life.)
5
、小说中机器人的流行意味着人们愿意相信总有一天这些机器会成为我们的助
手,甚至伙伴
.(The popularity of
robots in fiction indicates that people are
respective
to
the
idea
that
these
machines
will
one
day
walk
among
us
as
helpers
and
even
companions.)
Unit 2
< br>1
、这次会议将于这个星期四举行
.(The
conference
is
slated
to
take
place
on
this
Tuesday)
2
、基改作物之所
以吸引人
,
是因为劳作手续简化了
,<
/p>
甚至可使产量增加
.
(
< br>GM
crops
hold
appeal
because
they
simplify
operations
and,in
some
case,
increase
yields
)
3
、基因工技术植入的抗虫与抗除草剂能力万一失效
,
p>
是基改作物突然变得异常
脆弱
,
这种可能性又有多大
?(What
are
the
odds
that
the
genetically
engineered
traits will lose
their ability to protect
against
insects and invasive weeds,leaving
GM
plants suddenly vulnerable)
4
、一切将取决于这些会谈的结果
.(Everything
hinges
on
the
outcomes
of
these
talks.)
5
、所有目光都集中
那些在维持植物中群恒定中起重要作用的生物身上
.(All
eyes
turned to the organisms
that play vital roles in sustaining plant
populations.)
6
、作为俱乐部的一员
,
这些规章制度你都必须遵守
.(As a
member of the club ,you
must comply
with the rules and regulations.)
7
、定期喷洒的农药
,
只要时间一长
,
害虫和杂草都会产生耐药性
.(Over
time,insects
pests and weeds can become
resistant to killing by routine chemical sprays) <
/p>
8
、农
业
,
p>
是
农
作
物
保
护
之
道
与
病
虫
害
< br>演
化
的
军
备
竞
赛
.(
Agriculture
is
an
evolutionary arms race between plant
protections and pests)
Unit 3
1
、更重要的是,加快的开支将以前截然不同的的科学项目结合了起来(
More
important
is
that
accelerated
spending
has
brought
together
formerly
disparate
disciplines
)
2
、联想旨在将我们要记忆的与记忆的信息联系起来。
< br>(Visualization
refers
to
associating
with
what
you
want
to
remember
with
information
we
have
remembered)
3
、由于越来越多的人进入到这座城市,这座城市的治安正在发生变化。
(The
city
’
s
security is undergoing some changes ,due to the
increasing number people
swarming into
it. )
4
、在生活节奏快,工作压力大的社会中,放松一
下有利于健康。
(In a society in
which life is fast-paced and work is
stressful ,it is beneficial to your health to try
to find time to relax)
5
、计算机在工业领域的应用使生产效率发生了惊人变化
(The use
of computers in
industrial field causes
productions efficiency to change surprisingly)
6
、近几年,机器人的应用越来越广泛与深入
(The application of robots have been
increasingly wide and deep in recent
years)
Unit4
1
、汽车
业内人士认为以下三种技术可以消除提高汽车燃油效率的障碍,也是赢
得
X
大奖的保证。
(
Here
three
technologies
that
auto-industry
insiders
we
consulted think could
raise
the bar for automotive economy and possible secure
the X
prize
’
s huge purse
)
2
、迄今
为止实现超高行驶里程最显而易见的办法是大大降低质量与风阻
(By
far
the most obvious
approach to achieving ultra-high mileage is to
dramatically cut
weigh and wind
resistance
)
3
p>
、虽然这一切还要以观后效,但液压混合动力毕竟比传统混合动力更轻便更廉
价。
(That
’
s yet
to be seen,of course,byt the hybrid is also
smaller and cheaper than
the
conventional hybrids)
4
、
Star Robot
运用和飞机发动机相同的热动力过程,
来重复使用通常在废气排放
中浪费的热量,
这对于使用活塞的发动机是无法实现的。
(The Star Robot uses
the
same
thermodynamic
process
as
jet
engines
to
recuperate
some
of
the
heat
normally
lost
to
exhaust
something
that
the
design
of
a
piston
engine
doesn
’
t
allow)
5
、不管是翻倍还是三
倍,
最重要的是创新家们找到了我们对付石油困境的办法,
这<
/p>
样
的
办
法
会
比
第
一
辆
氢
动
力
汽
车
带
来
的
影
响
更
加
深
远
(Double
or
triple,though,what
’
s is important is that innovators
are developing to our solutions
to our
oil predicament- solutions that could have a huge
influence before the first
hydrogen-
powered car ever leaves the lot
)
第五章
1.
我现在说到的事情都是战后发生的。
The events I
′
m
speaking of were subsequent to the war.
2.
他除了向我要东西,从不跟我说话。
He never speaks to me other than to ask
for something.
3.
边界从北部山地一直延伸
到南部海岸。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:中文的三种拼音方法
下一篇:FANUC发那科工业机器人系统基本参数设定