-
旅游景区英语标识目录
一
旅游景区(点)常用标识
……
. 1
二
旅游风景区标识
………………
. 3
三
旅游度假村标识
………………
. 7
四
公园常用标识
…………………
. 9
五
游乐园或娱乐城标识
…………
. 13
六
动物园常用标识
………………
. 18
七
展览馆常用标识
………………
. 23
八
旅游景区各种职务
……………
. 24
九
旅游购物区
……………………
. 25
十
银杏树
…………………………
. 26
一、旅游景区(点)常用标识
序
号
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
1
中
文
停车场
售票口
游客中心
医务室
餐厅
快餐
商店
厕所
入口
出口
导游服务
邮政服务
游乐场
游船码头
办公区
垃圾箱
消防栓
照像服务
残疾人专用
小件寄存
公用电话
游客投诉电话
游客咨询电话
紧急救护电话
禁止吸烟
游客止步
禁止游泳
禁止钓鱼
严禁攀登
请勿践踏草坪
爱护文物
食品部
酒吧
前台
更衣室
火警出口
男厕所
女厕所
英
文
PARKING
LOT
TICKET OFFICE
TOURIST CENTER
CLINIC
RESTAURANT
SNACK BAR
SHOP
TOILET
WAY IN
WAY
OUT
TOUR GUIDE SERVICE
POSTAL SERVICE
PLAYGROUND
BOAT RENTAL
OFFICE AREA
RUBBISH RECEPTACLE
FIRE
HYDRANT
PHOTO SERVICE
FACILITIES FOR DISABLED PERSON
LEFT LUGGAGE
PUBLIC
TELEPHONE
TOURIST COMPLAINT PHONE
TOURIST INFORMATION PHONE
EMERGENCY PHONE
NO SMOKING
STAFF ONLY
NO SWIMMING
NO FISHING
NO CLIMING
PLEASE KEEP OFF THE LAWN
PLEASE CHERISH THE CULTURAL RELICS
SNACK SHOP
BAR
FRONT DESK
LOCKER ROOM
FIRE EXIT
MEN’S ROOM
(
MALE
)
LADIES’ ROOM
(
FEMALE
)
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
勿扔垃圾
请勿拍照
步行梯
电梯
自动扶梯
旅游纪念品商店
广播室
失物招领
火情警报
团体接待
存包处
问讯处
结帐
残疾人洗手间
医疗
邮箱
休息区
包装食品
冷饮
消防栓
电脑查询
礼品
NO LITTERING
NO PHOTOGRAPGY
STAIRS
ELEVATOR
ESCALATOR
SOUVENIR SHOP
BROADCASTING
ROOM
LOST AND FOUND
FIRE
ALARM
GROUP RECEPTION
BAG
CHECK
INFORMATION DESK
CASHIER
ACCESSIBLE
TOIET
CLINIC
MAILBOX
LOUNGE
PACKED
FOOD
COLD
DRINK
FIRE
HYDRANT
COMPUTER
SEARCH
GIFTS
2
二
、旅游风景区
(一)须知
欢迎您来风景区游览,<
/p>
为保证景区的自然风貌,
爱护国家和人民的公共财物
以及您的人身安全,望您要遵守如下几项规定:
1
、保护风景区内自然风貌,风景区内严禁乱砍、滥伐、拆杈、毁林、开荒、
乱开岩石、取纱、放牧和狩猎活动违者罚款。
2<
/p>
、注意防火、吸烟、火柴杆等致燃物就地熄灭,不许乱丢,不准再风景区内
点燃火堆或野炊,以防失火。
3
、注意安全,不要攀登悬崖峭壁,不要在溪潭中游泳、打闹,以防人身事故
发生及院
内严禁夜宿。
4
、遇有雷雨时,不要
用手抚摸铁器,更不要在沟滩崖根下避雨,以防洪水暴
发造成危险,看天气不好时应迅速
撤出游区。
5
、维护风景区内环境卫
生,禁止随地便溺用完的各种瓶罐、包装盒、纸屑、
果皮等,要扔到废品池内,严禁乱扔
,摔碎违反者罚款。
6
、
来风景区游览人员,
一律购票凭票游览要听从工作人员引导,
提高尊老爱
幼,讲究礼貌的尚好作风。
Notice to Visitors
Welcome
to
this/
our
tourist
attraction!
In
order
to
preserve
the
natural
environment, protect
public facilities, and to ensure your own safety,
please observe
the following rules:
1
、
Please
help
preserve
the
natural
environment
of
the
tourist
attraction.
Unauthorized logging, damaging of trees
and forests, plowing of fields, excavating of
sand
and
gravel,
herding
and
hunting
are
strictly
prohibited.
Those
who
violate
these rules shall be
fined accordingly.
2
、
Be
cautious
of
fire
hazards.
No
littering
of
inflammable
materials
such
as
cigarettes
and
matches.
Campfires
are
strictly
prohibited
inside
the
tourist
attraction area.
3
、
Be safety
conscious.
To ensure your
safety, please do not climb steep cliffs;
do not swim or play in streams and
ponds.
No staying overnight
in courtyards.
4
、
When there is a
thunderstorm, do not touch metals so as to prevent
the risk of
a
thunder
stroke.
Do
not
hide
near
river
banks
or
under
cliffs,
or
you
might
be
exposed to
the
risk
of
sudden
floods.
In
case
of
adverse
weather
conditions,
you
should immediately exit the tourist
attraction area.
5
、
Please help
keep the tourist attraction area tidy.
Toilets are available for your
convenience.
No
littering
(including
empty
bottles,
packaging
materials,
waste
paper, fruit peels,
etc).
Those who violate the
rules shall be fined accordingly.
6
、
Admission by
ticket only.
Please follow
instructions given by the personnel.
Please respect the elders and care for
the young; behave in a civilized manner while
sightseeing.
(二)
、植物说明牌
(
1
)
、杜鹃坡
Azalea Hill
(
2
)
、山杏
Apricot Hill
3
(
3<
/p>
)
、山核桃
Wild Pecan
(
4
)
、野韭菜坡
Wild Chive Hill
(
5
)
、榛子坡
Hazelnuts Hill
(
6
)
、黄花坡
Chrysanthemum Hill
(
< br>7
)
、金莲花
Nasturtium
(
Tropaeolum
)
(
8
)
、黄芩
Baikal Skullcap
(
9
)
、刺玫坡
Rosa Davurica Hill
(
10
)
、白桦林
White Birch Forest
(
11
)
、沙
棘
Sea-buckthorn
(
12
)牡丹园
Peony Garden
(
13
)戒
坛
Jie Tai Altar
(
14
)银
杏
Kingko
(
15
)丁
香
Lilac
(三)
、地名说明牌
(
1
)后花园
Back Garden
(
2
)派出所
Police Station
(
3
)网球场
Tennis Court
(
4
)方丈院
Fang Zhang Yuan (Courtyard of the
Abbot)
(四)
、导向牌
p>
(
1
)
、江水河村
骑马观光区
Horseback Riding
Scenery Area of Jiangshuihe Village
(
2
)
、灵山综合服
务区
Mt. Lingshan Service
Center
(
3
< br>)
、去索道导向
To
Cableway
(
4
)
、灵山导游图
Tourism Map of Mt. Lingshan
(
5
)
、厕所
导向
To
Toilets
(
6
)
、索道
入口
Cableway
Entrance
(
7
)
、索道出口
Cableway Exit
(五)
、警示牌
(
1
)
、索道安全警示
Safety Instruction for
Cableway
(
2
)
、请您排队购票
Please Line Up
(
3
)
、小心滑倒
Mind Your Steps
(
4
)
、请沿此路上
下山
Follow this path while
hiking in the mountain
(
5
)
、请您爱护景区动物
Please do not harm the wildlife in
the scenery area
(
6
)
、禁止攀折花木
No Picking
(
Don't Pick The Flowers Please)
< br>(
7
)
、请您在
17
:
30
分前下山
Please return by 5:30
pm
(
8
)
、雨雾天气结伴及早下山
On
rainy or foggy days, please hike in groups and
return early
(
9
)
、严禁攀爬索道
Do not climb onto cableways
(
10
)保护古树
TAKE GOOD CARE OF THE ANCIENT(OLD)
TREES
(
11
)一级防火区
p>
禁止使用明火
Class A Fire Zone, No Open Flame
(
12
)旅游区内
禁止吸烟
No Smoking in the Tourist Attraction
Area
(
13
)请勿随手乱扔废弃
物
保护环境卫生
No
Littering. Please help preserve the
environment.
(
14<
/p>
)
、禁止攀登
No Climbing
(
16
p>
)
、游人止步
No Admittance
4
(
17
)
、注
意下道停车
保持主线畅通
Park off the Road. Keep Main Lanes
Clear.
(
18
)
、忍一时烟瘾
留万亩绿茵
No Smoking
(
19
)
、注意安全
请勿靠近
Caution!
Keep Off.
(
20
)
、弯道下坡
注意安全
Bend
Downhill. Be Careful.
(
21
)
、弯道上坡
注意安全
Bend Uphill.
Be Careful.
(
22
)<
/p>
、连续上坡
注意安全
Continuous
Ascending. Be Careful.
(
23
p>
)
、禁止通行
No Admittance
(NO ENTRY
)
(
24
)
、弯道下坡
注意安全
Bend Downhill. Be Careful.
(六)
、公用设施说明牌
⑴灵山风景名胜区售票处
Mt.
Lingshan Scenery Area Ticket Office
⑵灵山风景名胜区检票处
Mt.
Lingshan Scenery Area Ticket Check
(七)
、生活服务区:
(
1
)公厕
Toilet
(
2
)停车场
Parking Lot
(
3
)餐厅
Restaurant
(
4
)灵山综合服务大厅
Service Center
(
5
)进入景区
您就是绿的使者
Please
help protect the environment.
(
< br>6
)山水有情
烟火无情
No smoking
or use of fire.
(
7
)人与自然
永生相伴
Man and Nature Are Permanent
Companions.
(
8
)坡陡
!请您留神
Beware! Steep Incline
(
9
)节约用水
Please conserve water
(
p>
10
)游客止步
No
Admittance
(
11
)清洁
过后请用水冲净
Flush After Use
(
12
)脚踏出水
Flush Here
p>
(
13
)停车场
Parking Lot
(
14
)经营项目:
一楼经营
冷饮食品
二楼经营
特色小吃
三楼经营
观景水吧
Business
Scope: Floor 1(1
st
Floor): Cold Drink
Floor
2(2
nd
Floor): Special
(
Local
)
Snack
Floor 3(3rd Floor): Sightseeing
Water Bar
(
15
)前方
1000
米售票处
5
Ticket Office
1000m Ahead
(
16
)前
方
100
米检票口
Ticket Check 100m Ahead
(
17
)易滑路段
Caution! Slippery
(
18
)陡坡危险请勿跨越
Danger! Steep Incline
(八)注意事项
一、进入景区注意山体塌方落石与路间塌陷。
二、景区内要注意林区防火,严禁吸烟及带火种上山。
三、水域内禁止游泳、垂钓,危险地段禁止攀登。
四、景区内严禁攀爬古城墙。
五、严禁进入通往天池主坝、副坝、观景台下游的生产重地。
六、在
588
平台观光时,严禁攀爬山
体。
七、要做到观景不走路,走路不观景;照相时要特别注意
安全,要选择能保
障安全的地点和角度。
八、注意自身旅游安全,应按规定路线参观,严禁到未开放的山区游玩。
九、爱护自然环境,不破坏景观资源;维护风景区环境整洁,严禁任意丢弃
垃圾。
十、爬山前应了解自己的健康状况,随时携带药物;
有高山反应及身体不适
者,勿勉强上山。
旅游者在观光时请自觉遵守景点区域内的各项安全提示标志,对未遵守安全
规定造成
的一切后果自负、并承担相应的法律责任。
Notice to Visitors
I. Beware of falling rocks or subsiding
roads.
II. Smoking or use of fire is
prohibited.
III.
Swimming
or
fishing
is
prohibited
within
the
scenic
area.
Please
keep off dangerous
areas.
IV. Climbing ancient walls is
prohibited.
V. Keep away from the
manufacturing areas leading to the main dam,
auxiliary dam or beneath the
observation platform.
VI.
Don
’
t climb the hill when
visiting No. 588 platform.
VII.
Mind
your
steps
when
you
are
either
sightseeing
or
taking
photos.
VIII. Please follow the specified route
for sightseeing and remain
within the
area that is open to the public.
IX.
Please help protect the environment and keep the
park clean.
X.
Please
ensure
no
altitude
reactions
or
medical
conditions
exist
that
may interfere with your
mountain climbing plan. It is recommended that
necessary medicines be carried during
the trip.
Please follow safety signs
within the scenic area. Violators will be
held legally responsible for any loss,
damage or injuries incurred.
6
三、度假村
(一)
、度假村公共场所标识
东
East
西
West
南
South
北
North
西门
West Gate
南门
South Gate
网球场
Tennis Court
乒乓球区
Table Tennis Zone
健身场所
Fitness Center
水上乐园
Water Park
垂钓园
Fishing Garden
水上餐厅
Waterfront Restaurant
荷花池
Lotus Pond
(二)
、游览导向识牌
垂钓园
Fishing Garden
器械健身区
Body Building Area
乒乓健身区
Table Tennis Area
高尔夫练习场
Golf Court
网球场
Tennis Court
酒吧
Bar
停车场
Parking Lot
健身房
Gymnasium
棋牌室
Chess and Card Room
桑拿楼
Sauna Center
接待处
Reception
会议室
Conference Room
自助餐厅
Cafeteria
垃圾箱
Trash Bin
(三)
、警示导览牌:
Warning
Signs
水深危险
请勿靠近
Danger! Deep water
爱护绿地
人人有责
Keep off the grass
请勿攀爬
No Climbing, Please!
7
有电危险
,
请勿触摸
Danger! Electric shock
risk
请勿穿越
No Crossing!
严禁烟火
Smoking or use of fire
is prohibited
非饮用水
Not for
drinking! (or Non-potable water!)
(四)
、景观说明:
垂钓园——久居闹市之人皆向往自然,
钓鱼是一项令人心旷神怡且雅俗共
赏
的活动,并在我国有着悠久的历史。它是一项精神享受,既能放飞心灵,又可陶
冶情操,增长热爱自然、
善待生灵的觉悟。
Fishing
Garden---
For
those
people
planning
an
escape
from
the
bustling
urban
life,
fishing
is
a
good
option.
As
a
popular
sport
in
China
for
many
centuries,
it
can
free
one
’
s
soul,
nurture
one
’
s
mind
and
build
one
’
s respect for
nature and wildlife.
希望公园垂钓园位于公园中央,面
积约
10,000
平方米,可同时接待至少
50
位垂钓爱好者,
平均水深
2.
5
米,
配有专门的补水系统,
四周有茂
盛的垂柳环抱,
垂钓园东侧搭建了长米的永久性遮雨棚,
即使在
阴雨天气里,
也可以满足您的垂
钓愿望。
The Fishing Garden is located at the
centre of the Hope Park. It has
an area
of 10,000 square meters and can accommodate at
least 50 anglers
at the same time. The
average water depth is 2.5 m, with a special water
refilling system in place. The pond is
surrounded by exuberant weeping
willows.
Permanent
rain
sheds
have
been
installed
along
the
east
side
of
the
garden to appease your fishing thirsts even in
rainy days.
别墅群——是由
14
栋小楼组成的欧式别墅群。有豪华套间、商务套间、标
准间和三人间等各
式高档客房
60
余间套。此外,别墅区内餐饮、娱乐、健身
、
桑拿、会议设施一应俱全,可接待大型会议、旅游团以及同学聚会、家庭度假等
各种活动。
Villa
Area----
There
are
14
European-
style
buildings,
including
more
than
60
hotel
rooms
with
deluxe suites,
business
suites,
standard
rooms,
triple rooms and
other high-class rooms.
应是总共
60
间客房,而不单是
8
60
个豪华间。
The villa boasts a full spectrum of
food and beverage, recreation,
body
building,
sauna
and
conference
facilities.
It
is
an
ideal
choice
for
tourist parties,
conference organizers and any individual that
plans a
classmate reunion or a family
vacation.
四、公园
(一)各种标识
售票处
Ticket office
票款当面点清
Please check your change.
热线电话
:
白天
6506-5409
晚上
6506-0339
Hot
Line:
Day
6506-5409
Night 6506-0339
开园
:
6
:
00
Opening time:
6:00
静园
:
22
:
00
Closing time:
22:00
止票
:
21
:
00
No tickets sold
after: 21
:
00
游客监督电话:
Complaint Telephone:
公园景区管理中心
Park
Administration Center
公园新景区门票收费价目表
Ticket Prices
for the New Park
门票:
5
元
/
人
.
次
Admission:
RMB 5
月票:
8
元
/
人
.
月
Monthly Ticket
:
RMB 8
年票:
80
元
/
张
.
< br>年
Annual Ticket:
RMB 80
年票:
50
元
/
张
.
年(
凭老年证)
Senior Citizen Annual
Ticket: RMB 50 (With valid
ID)
门票优惠办法
Discount
物价局价格举报中心:
Price Control Bureau:
物价局举报电话:
Price Control Bureau:
南门入口
South Entrance
残疾人轮椅使用须知
Notice to People in Wheelchairs
放风筝游客须知
Notice about Kite Flying
游船码头
Boat Dock
厕所
Toilet
七彩乐园
Children’s
Colorful
Playground
游船码头
Boat Dock
游览车车站
Sightseeing
Vehicle Station
南门
South Entrance
礼花广场
Fireworks
Square
公园简介
Introduction to Sun Park
公园游览图
Map
of Sun Park
9
码头售票处
Ticket Office
for Boating
电瓶船
Accumulator Boat
手划船
Row Boat
脚踏船
Pedal Boat
公园游乐项目价目表
Sun Park Amusement Attractions Price
List
每条船核定乘员:
Boat Capacity:
售票时间:
8
:
30-17
:
< br>30
Hours of Operation:
8:30.-17:30
票款当面点清
Please check your change
公园游乐项目价目表
Sun Park Amusement Attractions Price
List
商业餐饮服务区
Catering
Service Area
一米以下儿童须有成人陪同并购票
Children
less
than 1 meter must be
accompanied by adult with ticket.
售票亭
Ticket Office
豪华碰碰车
Luxury Bumper Car
禁止跳水
No
Diving
禁止打闹
No
Roughhousing
医务室
Clinic
为了您的健康和安全
,
请勿游泳
,
请勿上冰
< br>,
请勿捕鱼。
For your safety, do not
swim or fish here. Do not walk on the ice.
保护环境草坪
Help take care of the environment
请爱护小草
Keep off the grass
植树区
Planting Area
健身园
Physical Exercises Area
办公区
Office
门前禁止停放各种车辆
No Parking around the Entrance
请勿吸烟
No
Smoking
请勿攀爬
No Climbing
建议箱
Tourists’
Suggestion Box
公用电话
Public Phone
飞船运行时请游客远离围栏
Stay
away from the railing when spaceship is running.
老年人残疾人售票窗口
Ticket Office
for the Aged and Disabled
停车场内严禁行人穿行逗留
No Loitering
10
收费存车处存车须知
Notice on Parking
机动车停车场收费管理规定
Parking Fee Administration
Rules
存车处收费标准
Parking Fees
提示:请游客把随身物品携带好,以防落入水。
Warning: Take care of your belongings
假山
Artificial Hill
(二)
、门票优惠方法
一、
1.2
米以下儿童免费
二、大、中、小学生(不含成人教育)凭学生证门票半价优惠
三、老年人凭老年证,残疾人凭证,门票半价优惠
四、对持有社会保障金领取证的人,门票半价优惠
五、现役军人、武警官兵、残疾军人,离退休干部凭有效证件优惠
Discounts
1.
Free admission
for children under 1.2 meters
2.
50% discount
for students with Student ID Card (Adult students
excluded)
3.
50%
discount for
senior
citizens
with
Senior
Citizen
Card
and the
disabled
with
Disability Card
4.
50% discount
for people relying on social security funds
5.
Free
admission
for
soldiers
and
police
in
service,
disabled
soldiers
and
retired
officers
(三)
、乘客须知
一
、客票当日有效,
1
米以下儿童乘坐,须由成年人购票陪同
二
、乘客须在工作人员引导下登机、
下机,舱门关闭和开启过程中切勿将
身体伸出舱门,以免造成伤害
三
、设备运行中,请抓牢座位前
的扶手,严禁站立、打闹,严禁在船内吸
烟、吃东西,严禁携带易燃、易爆、有毒、有异
味物品入场
四
、在乘坐过程中若感觉不适,请按头顶上方的红色紧急停止按钮
五
、患有心脏病、高血压、精神状况不佳及饮酒者请勿乘坐
NOTICE
1.
Tickets are good for the day of
purchase only. Children under one meter must be
accompanied by an adult.
2.
Follow staff
instructions when getting in or out of the cabin.
Do not stretch your
head, hands or feet
out of the cabin when the door is to open or
close.
3.
When
equipment
is
in
motion,
please
hold
handrail
tightly;
do
not
stand
up.
Smoking,
eating
and
drinking
not
allowed
in
the
cabin.
Flammables,
explosives
and smelly items
are forbidden.
4.
If you feel uneasy during the ride,
please push the red button above your head.
5.
People with
heart disease, hypertension or mental disease
and those who have
been
drinking alcohol should not try the game.
11
码头游船售票须知
一
、租用游船最低起价时限为
1
小时,超
10
分钟
按半小时计算,超
40
分
钟按
1
小时计算;
二
、所租船只均凭票计费并退押金,
如因船票过期、丢失,均由持票人负
责,本园将不退押金;
三
、船票一经售出将不予退换;
四
、退押金手续应回所购票码头办理。
NOTICE
1
、
The
minimum usage time is one hour. An excess of 10
minutes is calculated as an
additional
half hour and an excess of 40 minutes as one hour
2
、
Deposit is returned with ticket only.
No settlement on out-of-date or lost tickets.
3
、
No
refunds
4
、
For deposit refund, boat must be
returned to dock from which ticket was bought.
乘船须知
1
、
为了您的安全,请按规定座位上船,严禁超员;
2
、
严禁在船上站立,摇晃,打闹等不安全行为;
3
、
服从工作人员的管理,游船未停稳时,请勿上下船;
4
、
请您爱护公物,不要损坏游船设备设施;
5
、
请您自觉维护公共卫生,不要将废弃物抛到水里和船上;
6
、
请带小
孩的游客在乘船过程中看管好您的孩子,
12
岁以下儿童须有监
护人带
领方可上船;
7
、
突遇大
风(雨)情况时,请您听从工作人员指挥,选择安全地点就近上岸。
NOTICE
1
、
No
overloading;
2
、
Dangerous actions--standing, swaying
and playing on the board are forbidden.
3
、
Follow
instructions
of
the
park
staff.
Do
not
get on
or off
the
boat
until safely
anchored.
4
、
Protect facilities and the boat.
5
、
Keep the environment clean. Do not
throw anything into the water.
6
、
Take care of your children. Children
under 12 must be accompanied by an adult.
7
、
In
case of sudden strong wind or heavy rain, follow
instructions of the park staff,
and go
ashore at safe sites as soon as possible.
五、游乐园或娱乐城
1
、须知
亲
爱的游客,为使您的游览愉快,对有心脏病、高血压、精神病、酗酒者,
孕妇请不要参观
。
学龄前儿童必须由家长陪同或监护人监护,
方可参观。
为了维
护清洁的旅游环境,
请勿随地吐痰,<
/p>
乱扔果皮纸屑。
为了您和他人的安全及观赏
效果,请不要吸烟。请您保管好自己的物品。请您系好安全带。
12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:中华人民共和国旅游法(中英文)
下一篇:高考英语作文收集