关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

《英语翻译》教学大纲

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-13 13:33
tags:

-

2021年2月13日发(作者:个子)




《英语翻译》课程教学大纲



一、基本信息



课程编号:


1


课程名称:英语翻译



英文名称:


English Translation


课程性质:必修课




















总学时:


48





















分:


3


理论学时:


48


















实验学时:



实践学时:



















指导自学学时:



适用专业:针灸推拿学(国际)









适用层次:本科



先修课程:英语语法



承担院部:人文学院














学科组:英语专业学科组



二、课程介绍



(一)课程目标及地位



课程概述包括如下内容:



该课程设置 的主要目的(依据就业岗位需要阐述)



本课程主要目的在于培养英语专门人才的翻译能力,


特别是汉英翻译能力,


提高学生语言综


合素质,


使他们不仅具备一定的 汉英翻译水平,


还具备相当的独立分析问题和解决问题的能


力, 从而打下扎实的语言和翻译基本功。



该课程在整个专业课程体系中的地位:



新世纪需要高素质的英语专门人才。培养英语专门人才的翻译能力,特别是汉英翻译能力,

是新世纪高等学校英语专业的重要教学任务之一。



该课程在专业学习目标中的作用以及该课程与前后课程的联系:



《英语翻译》


是英语专业的一门主干和核心课程,


通过翻译理论的学习和大量的翻译实践促


进学生的语言知识学习和翻译技能训 练,


增强学生对中西文化的了解,


提高学生的翻译能力


和语言综合素质。



本课程是大三年级开设的专 业课程,需要学生在基础阶段的课程(


《精读》和《听力》等)


学习中打下扎实的语言基本功以及一定的人文素养,从而为本课程的学习奠定坚实的基础。



(二)教学基本要求



本课程旨在 培养英语专业学生的翻译能力,特别是汉英翻译能力,提高学生语言综合素质;


并通过翻 译理论的学习和翻译技能的训练,达到以下教学目标:








1.


思想道德与职业素养目标:通过翻译技能训练,理解汉英两种语 言和文化的异同,并


能结合翻译理论和实践,提高翻译能力和语言综合素质。

< p>






2.


职业知识目标:了解翻译的性质 和翻译的标准;熟悉语言和文化的关系;理解词语翻


译、句子翻译以及篇章翻译的特点等 ,从而提高翻译水平。







3.


职业 技能目标:通过大量翻译实践,培养学生独立思考以及分析、推理、评价等思维


能力,< /p>


鼓励学生运用所学翻译理论知识指导翻译实践


,


培养独立分析问题和解决问题的能力,


从而打下扎实的语言和翻译基本功。



(三)课程的重点和难点



本课程的讲授一般安排在第六个学期,


本课程重点是翻译的性质和翻译与文化 的关系;


掌握


词语、句子和篇章翻译的基本技巧


,


培养翻译能力,提高学生语言综合素质;难点是如何通

过翻译实践提高学生翻译能力。重点章节是第一章、第二章。难点章节是第三章、第四章、

< br>第五章和第六章。



(四)课程教学方法与手段



《英语翻 译》


的教学主要采用教师课堂讲授,


学生讨论的教学方法,


教师结合翻译理论的讲


解开展学生翻译体验的教学活动。

< p>
在加强基础训练的同时,


采用启发式与讨论式的教学方法,


充分调动学生积极性,激发学生的翻译兴趣,最大限度地让学生参与到翻译实践中去。

< br>


(五)教学时数分配表



《英语翻译》教学时数分配表



教学内容




各教学环节学时分配




采用何种多媒体教学手段





章节




主要内容




讲授




实验




实践




指导



自学




小计






1



绪论




8






8



PPT




2



汉英翻译基础知识




8






8



PPT




3



词语的翻译




8






8



PPT




4



句子的翻译




8






8



PPT




5



句群与段落的翻译




8






8



PPT




6



篇章的翻译




8






8



PPT




合计








48





(六)教材与主要参考书



教材:


《新编汉英翻译教程》


(第


2


版)


,主编陈宏薇李亚丹,上海外语教育出版社


,2 013




参考书:



1



《新编汉英翻译教程》


,杨元刚,华中师范大学出版社


,2012




2< /p>



《新编实用汉英翻译教程》


,孟庆生, 天津大学出版社


,2009




网络资源:



/translate/

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-13 13:33,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/650400.html

《英语翻译》教学大纲的相关文章