-
新视野
1
课后英语翻译
Unit 1
1.
对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思
< br>考答案(
not only...but
also...
)
1. Not
only can students choose when and where to learn
for an online course, but
they can also
take time to think through answers before making a
reply.
2.
网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网
上学习毫无意义和用处。(
while
)
2.
She
is
excited by the idea of
online
learning while be
considers
it
meaningless
and useless.
3.
与以
英语为母语的人交谈是非常有益的事(
communicate
with
)
3.
Communicating with native English speakers is a
very rewarding experience from
which we
can learn a lot.
4.
如今,越来越多的人
可以利用互联网查找他们需要的信息。(
have access
to
)
4.
Today,
more
and
more
people have access to
the Internet
through
which
they look
for the information they need.
< br>5.
他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。(
give up
)
5.
He wants her to give up working and stay home to
look after the children. She
feels,
however, that this is too much for her.
6.
既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。(
no
w that
)
6. Now
that we have finished the course, we shall start
doing more revision work.
1
新视野
1
课后英语翻译
Unit 2
1.
当她就要关掉音乐时,她父亲冲进她的房间,朝着她喊道:难道你就不能把音乐关小一
< br>点?(
as
)
1.
As
she
was
about
to
turn
off
the
music,
her
father
burst
into
he
room
and
shouted
at her,
“
Can
’
t
you turn down the music a little bit?
2.
酒吧的老板一直在看那个姑娘跳舞,一面却假装没有看。(
wh
ile+v-ing
)
2. the
owner of the bar kept watching the girl dancing
while pretending not to.
3.
桑
迪如此喜欢摇滚音乐以至于不顾父亲的反对而将音量放大(
appeal
to
)
3.
Rock
music
appealed
to Sandy so much
that she turned it
up,
paying
no
attention
to her
father
’
s objection.
< br>4.
像往常一样,当他的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨他。(
as usual
)
4.
As usual, when his parents
don
’
t like what he wears,
they start bugging him.
5.
在会
上,他们讨论了如何保持师生间的沟通渠道畅通(
keep...open
)
5.
At
the
meeting
they
discussed
how
to
keep
the
lines
of
communication
open
between
teachers and students.
6.
一想到这些年幼的男孩和女孩被父母强迫沿街乞讨钱我就生气。(
ma
ke one's blood
boil
)
6. It makes my blood boil to think of
these young boys and girls who are forced
by their parents to beg for money along
the streets.
2
新视野
1
课后英语翻译
Unit 3
1.
即使报酬并不优厚
,我还是决定接受那个新职位。(
even
though
)
1.
I
have
decided
to
accept
the
new
post,
even
though
the
job
is
not
very
well
paid.
2.
这项工作在实际开始干之前,一直被认为是非常简单的。(
until<
/p>
)
2. The job has
been taken to be very simple until (it is)
actually started.
3.
既然你计划移居加
拿大,你就必须努力适应冬季的严寒天气。(
now that;adjust
to
)
3.
Now
that
you
are
planning
to
move
to
Canada,
you
must
try
to
adjust
to
cold
weather
in
winter.
4.
她承诺帮助我们买下那栋房子,但有点勉
强。(
with
reluctance
)
4. He
promised to help us to buy the house, but with a
little reluctance.
5.
这是一次重要的
会议,请务必不要迟到。(
see to it
that
)
5. This is
an important meeting. Please see to it that you
are not late for it.
6.
他是个有经
验的商人,做国际贸易已经有好几年了。(
engage
in
)
6. He is
experienced businessman who has engaged in foreign
trade for quite a few
years.
3
新视野
1
课后英语翻译
Unit 4
1.
她如此专心地读那本书,
以至于有人进来她也没有意识到
(
so...that,
be
concious
of
)
1. she was so
absorbed in reading the book that she was not
conscious of someone
coming in.
2.
他第一次会议就迟到了将近一个小时,给大家留下了一个很糟糕的印象(<
/p>
v-ing
)
2. He was late for almost an hour for
the first meeting, leaving a bad impression
on everyone.
3.
不管
是有意识还是无意识,我们往往会根据对方的眼神,面部表情,形体动作和态度对
他们做
出判断(
consciously or unconsciously,make
up one's mind
)
3.
Consciously or unconsciously, we make up our minds
about people through their
eyes, faces,
bodies, and attitudes.
4.
周教授
一生都致力于语言教学事业(
be commit
to
)
4. Professor
Zhou was committed to the cause of language
teaching all his life.
5.
许多指
导性的书籍都会建议:要想给人留下好印象,其诀窍在于始终如一地保持最佳自
我(
p>
consistenly
,
at
one's best
)
5.
Many how-to books advise you that if you want to
make a good impression, the
trick is to
be consistently you, at your best.
6.
p>
媒体有时候会传递含混不清的信息,但大多数人相信亲眼所见胜于耳闻(
mixed
messeges,over
)
6.
The
media
sometimes
sends
mixed
messages,
but
most
people
believe
what
they
see
over what they hear.
4
新视
野
1
课后英语翻译
Unit 5
< br>1.
我希望我们的努力对预防艾滋病有所帮助(
use
an attributive clause
)
1.
I
hope
that
the effort that
we
’
ve made will
be of
some
use
to
the
battle
against
AIDS.
2.<
/p>
尽管地方性组织在同艾滋病作斗争方面做了很大的努力,农村地区的艾滋病患者数量还
p>
是在增长(
despite
)
2.
Despite
all
the
efforts
form
the
local
organizations
in
the
battle
against
AIDS,
the
number of people in rural areas diagnosed with
AIDS has been increasing.
3.
请把电视关掉,因为噪音会使她分心,无法专心做作业(
distract sb.
from sth
)
3.
Please turn off the TV, because the noise will
distract her from her homework.
4.
由于缺乏资金和必要设备,这家公司过了很长时间才实施提高产品质量的计划(
lack
of
)
4. It was a long time before the
company implemented the program to improve the
quality of its goods because of lack of
money and necessary equipment.
5.
在报名参加这门课程前,你最好对它有所了解(
sign up
for
)
5.
You
’
d better learn something
about the course before signing up for it.
6.
该政策对推动当地经济发展起着越来越重要的作用(
play a role
)
6.
The
policy
is
playing
a
more
and
more
important
role
in
promoting
the
development
of local
economy.
5
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:学术综合英语1-5课课文及翻译
下一篇:《科技英语翻译》课程练习一