-
酒店各部门、各岗位名称英汉对照
职位(中文)
董事总经理
总经理
副总经理
驻店经理
总经理行政助理
总经理秘书
总经理室
机要秘书
接待文员
人力资源开发部
人事部
培训部
督导部
计财部
财务部
成本部
采购部
电脑部
市场营销部
销售部
公关部
预订部
客务部
前厅部
管家部
餐饮部
康乐部
工程部
保安部
行政部
商场部
人力资源开发总监
人事部经理
培训部经理
督导部经理
人事主任
培训主任
财务总监
职位(英文)
Managing
Director
General Manager
Deputy General Manager
Resident Manager
Executive
Assistant Manager
Executive Secretary
Executive Office
Secretary
Clerk
Human Resources
Division
Personnel Department
Training Department
Quality
Inspection Department
Finance and
Accounting Division
Accounting
Department
Cost-control Department
Purchasing Department
E. D.
P.
Sale & Marketing Division
Sales Department
Public
Relation Department
Reservation
Department
Rooms Division
Front Office Department
Housekeeping Department
Food
& Beverage Department
Recreation and
Entertainment Department
Engineering
Department
Security Department
Rear-Service Department
Shopping Arcade
Director of
Human Resources
Personnel Manager
Training Manager
Quality
Inspector
Personnel Officer
Training Officer
Financial
Controller
编号
财务部经理
成本部经理
采购部经理
采购部主管
电脑部经理
总出纳
市场营销总监
销售部经理
宴会销售经理
销售经理
宴会销售主任
销售主任
客务总监
前厅部经理
前厅部副经理
大堂副理
礼宾主管
客务主任
接待主管
接待员
车队主管
出租车订车员
行政管家
行政副管家
办公室文员
客房高级主管
楼层主管
楼层领班
客房服务员
洗衣房经理
餐饮总监
餐饮部经理
西餐厅经理
中餐厅经理
咖啡厅经理
餐饮部秘书
领班
迎宾员
服务员
传菜
行政总厨
中厨师长
Chief
Accountant
Cost Controller
Purchasing Manager
Purchasing Officer
EDP
Manager
Chief Cashier
Director of Sales and Marketing
Director of Sales
Banquet
Sales Manager
Sales Manager
Banquet Sales Officer
Sales
Officer
Rooms Division Director
Front Office Manager
Asst.
Front Office Manager
Assistant Manager
Chief Concierge
Guest
Relation Officer
Chief Receptionist
Receptionist
Chief Driver
Taxi Service Clerk
Executive
Housekeeper
Assistant Executive
Housekeeper
Order Taker
Senior Supervisor
Floor
Supervisor
Floor Supervisor
Room Attendant
Laundry
Manager
F& B Director
F& B
Manager
Western Manager
Chinese Restaurant Manager
Coffee Shop Manager
F& B
Secretary
Captain
Hostess
Waiter, waitress
Bus Boy,
Bus Girl
Executive Chef
Sous
Chef (Chinese Kitchen )
西厨师长
西饼主管
工程总监
工程部经理
值班工程师
保安部经理
保安部副经理
保安部主任
保安员
商场部经理
商场营业员
Sous Chef
(Western Kitchen )
Chief Baker
Chief Engineer
Engineering
Manager
Duty Engineer
Security Manager
Asst.
Security Manager
Security Officer
Security Guard
Shop Manager
Shop Assistant
前厅部日常接待语(英汉对照
)
●
Welcome to our hotel!
欢迎光临我们酒店。
●
How many nights
will you stay?
住几个晚上?
●
For which dates
do you want to book the room?
你想预订哪几天的?
●
What kinds of
rooms do you want?
你想订哪种房间?
●
I hope you will
have a pleasant stay.
祝您住店愉快。
●
It was nice
meeting you.
很高兴见到您。
●
I
’
m sorry to
disturb you.
很抱歉打扰您了。
●
May I have you
luggage, sir?
先生,可以帮您拿行李吗?
●
I will show you
to the front desk.
我带您去前台。
●
This way,
please.
请这边走。
●
A bellboy will
show you to your room and your luggage.
行李员会帮您拿行李并带您去房间。
●
Our hotel is a
four
–
star hotel.
我们酒店式四星级酒店。
●
Our hotel
overlooks a fine lake.
我们酒店毗邻一个美丽的湖泊。
●
I want to have
a single room facing the sea.
我想要一间面对大海的单人间。
●
What kinds of
amusement do you offer?
你们提供哪些娱乐设施?
●
Our hotel has a
nightclub, Finnish sauna, a swimming pool, tennis
courts, billiards, ect.
我们酒店有夜总会、芬兰浴、游泳池、网球场、台球等等。
●
What sort of
room do you want?
您想要哪种房间?
●
The rooms are
spacious, airy, and they command very nice view.
客房特别宽大,空气新鲜,窗口风景优美。
●
Do you have a
reservation? What name was it, please?
您有预订吗?是以谁的名字预订的?
●
Would you
please fill in this registration form?
请您填写一下住宿登记表好吗?
●
Please sign
your signature on the bottom line.
请在最后一行签名。
●
Show me your
passport, sir.
先生,可以看一下您的护照吗?
●
How long do you
intend to stay?
您准备住多长时间?
●
Sorry, we
don
’
t have a vacant room.
But I can recommend you to the Orient Hotel.
对不起,我们没有空房了,不过,我可以介绍您去东方宾馆。
●
Do you agree to
share the room with others?
您愿意与他人合住一间房吗?
●
You should pay
a deposit of US
$
1,000 beforehand.
您得预付
1,000<
/p>
美元的订金。
●
After you, sir.
您先走,先生。
●
Here is your
baggage, please check and see if it is the right
one.
这是您的行李,请检查一下是否有误。
●
May I speak to
Mrs. Smith?
我想找斯密斯夫人。
●
I
’
ll put you
through to Mr. Li
’
s room.
我跟您接通李先生的房间。
●
The line is
busy, please wait.
占线,请稍等。
●
You
’
re through,
sir. Go ahead please!
电话通了,先生,请讲。
●
The extension
number is just the same as your room number.
房间的分机号码与房号刚好相同。
●
Can you tell me
the way to the restaurant?
能告诉我到餐厅怎么走吗?
●
Where can I
send a fax?
请问在哪儿发传真?
●
There are two
flights for Hong Kong. How do you want to fly:
first class or coach?
到香港游两个航班。您要头等舱还是普通舱?
●
Wait a while,
I’
ll check for you.
请稍等,我给您看一下。
●
Mr. Stone asked
you to go up. The lift is over there.
斯通先生请您上取。电梯在那边。
●
You
can
do
some
shopping
in
Beijing
Road.
That
’
s
the
most
famous
commercial
street
in
Guangzhou.
您可以在北京路逛逛商店。北京路是广州最著名的商业街。
●
Is it your
first trip to China, sir?
您是第一次来中国吗?
●
Are you here
for a holiday or on business?
您是来度假还是出差?
●
I want to check
out. Could I have my bill, please?
我要结帐离店,请把帐单给我!