-
It
was
the
best
of
times,
it
was
the
worst
of
times;
it
was
the
age
of
wisdom,
it
w
as
the
age
of
foolishness;
it
was
the
epoch
of
belief,
it
was
the
epoch
of
incredulit
y;
it
was
the
season
of
light,
it
was
the
season
of
darkness;
it
was
the
spring
of
h
ope,
it
was
the
winter
of
despair;
we
had
everything
before
us,
we
had
nothing
bef
ore
us;
we
were
all
going
direct
to
Heaven,
we
were
all
going
direct
the
other
way.
Excerpt
from
A
Tale
of
Two
Cities
by
Charles
Dickens
这是
一个最好的时代,
也是一个
最坏的时代;这是明智的年代,这是
愚昧的年代;这是信任的纪元,这是怀疑的纪元;这是
光明的季节,这是黑暗的季节;这
是希望的春日,这是失望的冬日;我们面前应有尽有,我
们面前一无所有;我们都将直下
地狱
……
The
chess-board
is
the
world:the
pieces
are
the
phenomena
of
the
universe;
the
ru
les
of
the
game
are
what
we
call
the
laws
of
nature.
The
player
on
the
other
side
is
hidden
from
us.
We
know
that
his
play
is
always
fair,
just
and
patient.
But
also
we
know,
to
our
cost,
that
he
never
overlooks
a
mistake,
or
makes
the
smallest
allowance
for
ignorance.
By
Thomas
Henry
Huxley
参考译文
棋盘宛如世界:
一个个棋子仿佛世间的种种现象:
游戏规则就是
我们所称的自然法则。
竞争
对手藏于暗处,不为我们所见。我们
知晓,这位对手向来处事公平,正义凛然,极富耐心。
然而,
我
们也明白,
这位对手从不忽视任何错误,
或者因为我们的无知而
做出一丝让步,所
以我们也必须为此付出代价。
Equality
and
Greatness
Between
persons
of
equal
income
there
is
no
social
distinction
except
the
distinctio
n
of
merit.
Money
is
nothing;character,conduct,and
capacity
are
d
o
f
all
the
workers
being
leveled
down
to
low
wage
standards
and
all
the
rich
levele
d
up
to
fashionbale
income
standards,everybody
under
a
system
of
equal
incomes
would
find
his
or
her
own
natural
would
be
great
people
and
ordinary
p
eople
and
little
peolpe,but
the
great
would
always
be
those
who
had
done
great
thi
ngs,and
never
the
idiot
whose
mother
had
spoiled
them
and
whose
father
had
left
a
hunred
thousand
a
year;and
the
little
would
be
persons
of
small
minds
and
mea
n
characters,and
not
poor
persons
who
had
never
had
a
is
why
idiots
are
always
in
favour
of
inequality
of
income(their
only
chance
of
eminence),and
th
e
really
great
in
favour
of
equality.
收入相当的人
除了品性迥异以外没有社会差别。金钱不能说明什么;性格,
行为,
能力才代
表一切。
在收入平等制度下,
每个人将会找到他或她正常的地位,
而不是所有的工人被划到
应拿低工资阶层,
所有的富人被划到应得高收入的阶层。
人有
卓著伟人,
平庸之辈和碌碌小
人之别,
然伟人总是那些有所建树之人,
而非从小深受母亲溺爱,
父亲每
年留下一大笔钱之
人;碌碌小人总是那些心胸狭窄,品德卑劣之人,
而不是那些从未获取机会的穷人。愚蠢之
众总是赞成收入不平等(他们职能凭借这种
机会才能为人所知)
,而真正伟大之人则主张平
等相待,原因就
在于此。
The
doer
of
Deeds
It
is
not
the
critic
who
counts,not
the
man
who
points
out
how
the
strong
man
stu
mbles,the
doer
of
deeds
could
have
done
them
better.
The
credit
belongs
to
the
man
who
is
actually
in
the
arens,whose
face
is
marred
b
y
dust
and
sweat
and
blood;who
stives
valiantly;who
errs,and
comes
short
again
a
nd
again;because
there
is
not
effort
without
error
and
shortcoming;but
who
does
ac
tually
strive
to
do
the
deeds;who
knows
the
great
enthusiasms,the
great
devotions;
who
spends
himself
in
a
worthy
cause,who
at
the
best
knows
in
the
end
the
trium
phs
of
high
achievement
and
who
at
the
worst,if
he
fails,at
least
fails
whiledaring
g
reatly,so
that
his
place
shall
never
be
with
those
cold
and
timid
souls
who
know
n
either
victory
nor
defeat.
真正令人尊敬的并
非那些评论家和那些指出强者是如何跌倒,实干家本该做得更好的人。
荣誉属于那些亲临竞技场,满脸污泥,汗水和鲜血的人。他们
不懈努力,他们曾犯过过错,
并一再失败。因为付出即意味着犯错和失败。
他们满怀激情地努力做事,执着不懈,将生命
奉献于崇高的事业。
他们为经过艰辛努力最终取得的伟大成就而自豪,
如果失败,
他们夜败
的荣耀。
因而,
这
样的人永远不应与那些不知道胜利,
也从未失败过的冷淡而胆怯的灵魂相
提并论。
American
dream
To
Americans,
industriousness,
thrift
and
ambition
are
possitive
values.
We
encoura
ge
our
children
to
be
competitive,
to
get
ahead,
to
make
money,
to
acquire
possas
sion.
In
games
and
in
business
alike,
the
aim
is
to
win
the
game,
the
trorphy,
the
contract.
We
go
in
for
laboursaving
devices,
gadgets,
speed
and
shortcuts.
We
thi
nk
every
young
couple
should
set
up
a
home
of
their
own.
And
we
pity
the
couple
who
must
share
their
home
with
their
parent,
let
alone
with
other
relatives.
Actuall
y,
of
course,
not
all
Americans
hold
all
these
values.
And
those
who
do
may
hold
other,
and
at
times
controdictary
values
that
affect
their
ways
of
behaving.
In
the
main,
however,the
collective
expectation
of
our
society
is
that
these
are
desirable
g
oals,
and
the
individual,
whatever
his
personal
inclination,
is
under
considerable
pre
ssure
to
conform.
参考译文:美国梦
对于我们美国人,
勤劳、
节俭和志气都是积极的价值观。
我们鼓励孩子们进取、
成功、
赚钱、
富有。在竞赛和商业活动中也是一样,我们追
求的是赢取比赛、获得奖杯、拿到合同。我们
致力于节省劳力的工具、速度和捷径。我们
提倡所有的小两口都能靠自己的双手构建家园。
我们为那些必须依靠父母或亲戚生活的夫
妇感到遗憾!
其实,
并不是所有的美国人都拥有这
样的价值观,
甚至有些人或许会拥有相反的价值观,
这样的价值观会影响他们的行为。
不过,
我们的社会的主流意识
/
期望还是这种积极的目标,不论个人的倾好如何,他的行为也
是被
规范在一定的范围之内的。
感谢
忙
--
心亡为忙
网友,指出错误
However
mean
your
life
is,meet
it
and
live
it
;do
not
shun
it
and
call
it
hard
name
is
not
so
bad
as
you
looks
poorest
when
you
are
fault-finder
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:酒店公司简介(中英文)
下一篇:西溪湿地英文导游词