-
四川·宜宾竹海世外桃源度假酒店
Eden Resort Hotel
Yibin
,
Sichuan
品质鉴赏:
Taste appreciation:
五星级旅游饭店
Five-star
tourism hotel
金叶级绿色旅游饭店
Golden leaf green hotel
全国旅游系统先进集体
The
national tourism system advanced collectives
中国旅游饭店业最高奖“中国饭店金星奖”
The highest award
中国最佳生态园林度假酒店
China’s Best Ecological Landscape
Resort Hotel
中国十佳旅游度假酒店
China’s Top 10 Resort Hotel
中国十佳温泉度假酒店
China’s Top 10 Spa Hotel
中国十大创新会议酒店
China’s Top 10 Creative Conference
Hotel
世界金钥匙酒店联盟成员酒店
The
world key members of the hotel
2010APEC
(亚太经合组织)中小企业峰会会址
The 2010APEC SME summit meeting
走进蜀南竹海,发现世外桃源
Discover the Eden Resort and enjoy the
southern sichuan bamboo sea
竹海世外桃源度假酒店占地
300
亩,
外延竹海景色连绵数十公里。
p>
地处四川南部宜宾境
内,有五粮液的醇香,有长江头的惠泽,有蜀南
竹海、兴文石海两大国家级景区呼应。酒店
功能应有尽有,
休闲
设施各具特色,
有占地
5000
平米的
神汤温泉水疗康体中心,
有
30
万平<
/p>
米湖面的水上游艇俱乐部和川南首家水上高尔夫练习场,有环山环湖生态田园徒步观光圈。
客房、别墅、总统套房、中西餐饮、国际会议中心,是各类高端会议首选的会议会展场所
。
1
通透落地玻璃窗,湖景山景村
落尽收眼底,养生和休闲宁静致远,
生活与自然相得益彰。行
在
湖边,吃在景中,住在画中。是天然氧吧,是度假天堂,是名副其实的世外桃源。
The Eden Resort Hotel covers an area of
300 mu. Its bamboo extension reaches dozens of
kilometers
from
the
hotel.
The
hotel
is
located
in
Yibin
in
southern
Sichuan. Yibin,
is
home
to
Wuliangye, the most famous wine in
China. It has been blessed as the first city on
the Yangtze
River.
It
also
boasts
the
Southern
Sichuan
Sea
of
Bamboo
and
the
Xingwen
Stone
Sea,
both
national
scenic
spots.
The
hotel
has
all
sorts
of
facilities
with
its
recreational
equipment
particularly enjoyable.
It
has a 5000-sq. m spa water-curing center, a yacht
club covering water
area
of
300,000
sq.
m
and
a
golf
driving
range
—
the
first
one
in
south
Sichuan,
as
well
as
a
mountain-and-lake
surrounding
sightseeing
area.
Its
guest
rooms,
villas,
presidential
suite,
Chinese
food,
western
food,
and
the
international
conference
center
provide
first
choice
for
high-
end conferences. Its floor-length glass windows
provide a panorama view around the resort
village.
Here
you
can
practice
special
regimen
and
let
your
soul
be
purified.
Life
will
be
harmoniously blended into nature here.
You live by the lake, drink in a view and take
dwelling in a
beautiful painting. It is
a natural oxygen bar, a wonderful resort!
六个重要体验
:Six
important experience:
体验一
The first
experience
:
融入自然,人文环境交相呼应
Return to nature and the fitting human
environment
映入眼帘的是一座
“
竹笋
”
型特色建筑,是为接待大厅。两翼分属客房、餐
饮、会议、康
体、
娱乐等。
川南民居建
筑元素与现代建筑文化融为一体,
错落有致,
湖光山色,
动水静石,
相映成趣。绿草茵茵,花掩其间,俨然一方梦中世外桃源。
This is a special
architecture formed like the shape of bamboo
shoot. It serves as the reception
hall.
Its two wings include guest rooms, catering,
conference room, recreation facilities and fitness
gyms.
H
ere
Architectural
elements
of
southern
Sichuan’s
folk
houses
combine
with
modern
building ones. It has a staggered
pattern. The lakes, mountains, running water and
still stones are
wonderfully
setting
off
each
other.
The
grass
is
green
and
strewn
with
colorful
flowers.
It
is
a
picture of wonderland.
体验二
The second experience
亲近自然,青山碧水入雅居
Get
near to nature. Green mountains and clear water
peer into your nest
落地阳光大窗,无限拥抱自然。客房造型别
致,配套国际流行鉴赏设施,竹文化和休闲
文化融为一体。居若画中,画满山水。
客房有高级间、豪华间、行政间等不同规格的标准间、单间、套房,
以及度假别墅、商
务别墅、总统套房共
454
< br>间(套)
。
The
floor length window allows you to be indefinitely
near to nature. The guest house has a
unique
style
with
classic
equipment
of
facilities
for
appreciation.
Here
bamboo
culture
gets
blended
into
the
culture
of
recreation.
You
feel
like
taking
residence
in
a
painting
with
full
description of
mountains and water.
The
guest
rooms
have
many
standard
suites,
single
rooms
and
suites
with
many
classes:
high
grade, deluxe and administrative
suites. The guest rooms, plus resort villa,
commercial villa and
presidential
suites, add up to a total of 454 rooms (suites).
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:肯尼亚旅游业发展探析
下一篇:It was the best of times