关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

文言文《吴许越成》古文赏析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 12:46
tags:

-

2021年2月12日发(作者:empty)


《吴许越成》古文赏析



【作品介绍】



《吴许越成》讲的是春 秋末年,


吴越两国互相攻伐,


结为世


仇 ,


本篇着重记述伍子胥劝阻吴王许越议和。


他以古例今,


说得


非常恳切。


无奈吴王骄傲自大,


忘乎所以,


根本听不进去。


文章


的主题是“树得莫如滋,去疾莫如尽”。



【原文】



《吴许越成》



出处:《左传·哀公元年》



吴王夫差 败越于夫椒①,


报槜李也②。


遂入越。


越子以甲楯


五千保于会稽③,使大夫种因吴太宰嚭以行成④。吴子将许之。



伍员曰⑤:


“不可。


臣闻 之:


‘树德莫如滋,


去疾莫如尽⑥。



昔有过浇,


杀斟灌以伐斟鄩⑦,


灭夏后 相⑧。


后缗方娠⑨,


逃出


自窦⑩,


归于有仍⑾,


生少康焉⑿,


为仍牧正⒀。< /p>


惎浇能戒之⒁。


浇使椒求之⒂,


逃奔有虞 ⒃,


为之庖正⒄,


以除其害。


虞思于是


妻之以二姚,而邑诸纶,有田一成⒅,有众一旅⒆。能布其德,


而兆其谋,


以收夏众,


抚其官职


;


使女艾谍浇⒇,


使季杼诱豷


(21)



遂灭过、



(22 )



复禹之绩。


祀夏配天,

< p>
不失旧物。


今吴不如过,


而越大于少康,或将丰之 ,不亦难乎


?


勾践能亲而务施,施不失


人,


亲不弃劳,


与我同壤而世为仇雠。


于是乎克而弗取,


将又存


之,违天而长寇雠,后虽悔之,不可食 已


(23)


。姬之衰也,日可


俟也


(24)


。介在蛮夷,而长寇雠,以是求伯


(25)


,必不行矣。”



弗听。退而 告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之


外,吴其为沼乎!”


【注释】



①夫差:吴国国君, 吴王阖闾的儿子。夫椒:在今江苏吴县


西南太湖中,即包山。



②槜(zuì)李:


吴越边界地名。


在 今嘉兴县一带。


定公十四


年,越曾大败吴军于此地。

< p>


③越子:越王勾践。楯(dùn):盾牌。会稽:山名。



④种:文种,越大夫。太宰,官名。嚭


(pi)

:吴国大臣名,


楚大夫伯州犁的孙,


出亡奔吴,

< p>
以功任为太宰。


因善于逢迎,


< br>得吴王夫差宠幸。



⑤伍员(yún):即伍子胥,吴国大夫。



⑥这二句见《尚书·泰誓》。尽:断根。


⑦过


(


旧读


guō):

< p>
夏时国名,


在今山东掖县北。


浇,


人名。


斟灌:夏时国名,在今山东寿光县。


斟鄩夏时国 名,


在今山东潍


县西南。



⑧夏后相:夏禹的曾孙,少康的父亲。



⑨后缗:夏后相妻子。娠:怀孕。



⑩窦:洞。



⑾有仍:国名。在今山东 济宁县。后缗是有仍国的女儿,所


以逃归娘家。



⑿少康:夏后相的遗腹子。



⒀牧正: 主管


;


畜牧的长官。



⒁惎(jì):毒狠。



⒂椒:浇臣。



⒃有虞:姚姓国,在今山西永济县。



⒄庖正:掌管膳食的官。



⒅成:方十里。



⒆旅:五百人。



⒇女艾:少康臣。谍:暗中察看。



( 21)


季杼:少康的儿子。豷(yì):浇的弟弟。



(22)


戈:豷的封国。



(23)


不可食:吃不消。



(24)


日可俟:犹言指日可待。俟,等待。



(25)


伯:同“霸”。



【翻译】



吴国国王夫差


(


的军队


)


在夫椒打败越国 ,


报了檇李的仇。


便


进入越国。


越国国王依靠五千甲兵在会稽固守,


(



)


派大夫文种


依靠吴国太宰嚭来求和。吴国 国王准备答应他。


(


吴国的大夫


)


伍员说:


“不行。


我听说:


‘树立美好的德行不如


(


不怕


)


滋生


(




)


,祛除疾病不如干净彻底。’从前有过国国王浇杀灭斟灌和< /p>


斟鄩,然后杀灭夏国国王相,


王后缗正怀孕,

从洞中逃出,


回到


有仍国


(


娘家


)


,生下少康啊。


(


少康


)


当了


(


那的


)


牧正


(


主管放牧


的官员


)


,恨浇并能够防备他。浇派椒搜寻他,


(


少康


)


逃到有虞


国,


当庖正


(


主管膳食的官员


)

< br>,


除去了他们


(


虞国

< p>
)


的祸害。


虞国


国王


(



)


思于是把两 个女儿嫁给他做妻子,并赐予


(



)< /p>


封邑纶,


有田地方圆十里,


有军队五百人 。


(



)


能够 散布他的美德,


并开


始他的谋划,


收聚 夏国的民众,



(


恢复


)


他们的官职来安抚他们


;


派 女艾侦察浇


(


的情报


)


,派季杼诱骗豷。于是灭了过国


(


浇的国



)



戈国


(


豷的国家


)



恢复了禹的业绩,


祭祀夏朝祖先和祭天,


收复


(


夏朝的


)


所有。< /p>


今天的吴国不如过国,


而越国大于少康,



果还使它强大,


不就很难对付了啊


!


苟践很能聚集人并善于施恩,


被施恩的不会是没用的人,


被聚集的人是不畏劳苦的人。


(


他们


)


与我们接壤,


而世代为仇敌。


在这时攻克了


(


他们


)


却不占有,



让它生存,

(


这是


)


违背天理而且助长仇敌,


今后虽然后悔,


也无


法消除掉


(


祸害


)


< p>
我们姬姓国家的衰亡,


等待的时间可以用天数


来计 算啊。


处在蛮夷


(


少数民族

< p>
)


之间,


却助长仇敌,


靠 这样来争


取霸业,必定不能行得通的啊。”


< br>(


吴国国王


)


不听。

< p>


(


伍员


)


退朝后告诉别人说:“越国


(


)


十年休养生息聚集


(


力量


)




(

< p>


)


十年教育训练,


二十 年之后,


吴国将要成为泥沼


啊!”



【简析】



春秋末年,


吴越两国互相攻伐,


结为世仇。


越王勾践“卧薪


尝胆”的故事,


千古传诵。


本篇只是其中的一 个片段,


着重记述


伍子胥劝阻吴王许越议和。

< br>他以古例今,


说得非常恳切。


无奈吴

王骄傲自大,忘乎所以,根本听不进去。伍子胥虽因忠谏而死,


但他那“十年生聚、


十年教训”的话,


对后人还是深有启发。



参看卷三的《诸稽郢行成于吴》、《申胥谏许越成》两文。



文章的主题是“树得莫如滋,去疾莫如尽”。



从伍子胥看来,


少康的成功在于“能戒之”、


“能布其 德”、


“兆其谋”。


而勾践最后的成功被伍看出来的理由的是其 “亲而


务施”。


亲而务施当然不是勾成功的唯一原因,


但在伍看来可能


是最重要的原因。



不同的人所需求的能促使其成功的品质是因人而异的。



“十年生聚,十年教训,二十年之外,吴为沼泽。”伍的判


断何其准确 ,


是后来历史的记载,


还是其确实有此判断。

< br>但我理


解,


如果却有该判断,


其 主要依据应不仅是上述的关于少康和勾


的认识。



或者换个角度来看,


对一个社会发展轨迹的判断少则是四五

< br>年


(


比如我们的五年计划


)



所以,


判断过二三十年的发展也应该


是差不多的。



对于二三十后的我现在所处 的社会,


我也不是也有一个基本


的判断吗


?


附录:【善用计谋的范蠡】



文种识贤



范蠡,先秦著名的政治家、 思想家和谋略家。字少伯,春秋


末期楚国宛


(

< br>今河南省南阳县


)


人,


年轻时就 学富五车,


满腹经纶,


而且聪敏睿智,


胸藏韬略,


有圣人之资,


然而不为世人所识,

< br>他


便愤世嫉俗,装疯卖傻,


佯狂癫痴,

< br>浪迹江湖。


越国大夫文种曾


到宛县访求名士,

< p>
听到了范蠡的情况后心中诧异,


便派了一名小


吏前 去看他,


小吏回来报告说:


“范蠡是狂人,

生来就有此病。



文种笑着说:


“ 我听说,


一个贤俊饱学的能人,


肯定会被俗人讥


笑为狂人。


因为他对世事有独到的见解,


智慧超人,< /p>


非寻常人所


能及,所以才被毁谤,这是你们一般人所不懂的。”< /p>



于是,文种亲自乘车前去拜访。


范蠡不 知文种有否诚意,



一再回避,


后来,


范蠡看到文种不见到他绝不罢休,


为这种求贤

< br>若渴的诚心所动,


便对他的兄嫂说:


“近日有客人来,< /p>


请借我一


套衣服、帽子,我准备见客。”



不久,文种又扣门拜访,两人竟一见如故,纵论天下大事,


商谈 富国强兵之道,十分投机,邻里十分惊奇。



文种认为范蠡是个 奇才,


回府后推荐给越王勾践。


勾践很器


重范蠡,封为大夫。



越王兵败


< /p>


到了春秋后期,


吴国和越国开始振兴,


他 们之间不断进行战


争。


吴国建都于姑苏


(


今江苏省苏州市


)



国势先强于越。


越国建


都于会稽


(


今浙江省绍兴市


)



不足以与吴抗衡,


只好向吴国年年


进贡。

< p>
但到了越王勾践即位时,


越国的力量也逐渐走向强盛,

便


不甘心屈从于吴国。



勾践三年


(


公元前


494



)



越王勾践听说吴国在国王夫差 带


领下,昼夜操练军队,虎视眈眈,


随时可能大举进犯越国,< /p>


勾践


焦急不安。


勾践想:


与其坐等吴人来打,


莫如先发制人,


趁吴国

< p>
准备得不够充分,


胜负之数也许未定。


于是召集群 臣,


商议北上


破吴。



大夫范蠡知道勾践心情急躁,


对吴军的实力缺乏清醒的认识,

< br>冒然出击,


难免要吃败仗,


便坦率地规劝道:

< p>
战争是十分残酷的


事情,


无端斗杀更是违背德信,


这是上天所忌讳的,


对于出战者


没有好 处而且非常不利,


应该慎之又慎,


万万不可轻举妄动。



践看了看范蠡,面有愠色,一言未发。



越王勾践,


奇怪范蠡为何要反对出兵伐吴。


范蠡见勾践不语,


便进一步分析敌我双方的形势:


“吴王夫差因 其父阖闾为我所杀,


既感耻辱又愤恨,三年来矢志复仇,


秣马厉 兵,


同仇敌忾,


其志


奋,其力齐,兵精 将勇,实力雄厚。我们出击硬拼,肯定不力。


明智的选择只能以逸待劳,坚固城防,等待 时机再战。”



然而勾践不听,


调动全 国精兵


3


万人,


北上攻吴,

< p>
与吴兵战


于夫椒


(


太湖中 山名


)


。结果,勾践大败,仅剩


500 0


残兵,退守


会稽山


(


今浙江中部,


主峰在嵊县西北


)



又被吴军团团围住。



践身陷绝境 ,眼望败鳞残甲,


亡国之忧,


萦绕于怀。


他凄然对范


蠡说:“我不听先生之言,故有此患。眼下如何收拾危局?”



献计越王,屈身事吴



范 蠡是一位有远见的政治家,


对一时的成败看得并不那么严

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 12:46,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/643522.html

文言文《吴许越成》古文赏析的相关文章