关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外贸信用证常见条款的翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-12 05:38
tags:

-

2021年2月12日发(作者:supports)



外贸信用证常见条款翻译






从形式上来看,



信用证



只是一封普通的商业信函。< /p>


它的格式和内不同的国家、不同的银行开立的




用证



各有不同,一般可分为十大部分。





(



)


、各方当事人在信用证中的表述



(THE PARTIES CONCERNING TO THE CREDIT)




⑴开证人


(The Applicant for the credit)






国际贸易



中,信用证的开立是由进口商向银行申请办理的。所以开证人指的就是进口商。信用证< /p>


中用的词汇和词组常常是这样的:





Applicant/Principal/Accountee/ Accreditor / Opener




At the request of


???



应。




。的请求

< br>




By order of


????



按。

< br>。




。的指示





For account of


???



由。< /p>





。付款< /p>





At the request of and for


??


.


应。





。的请求





Account of


??


.. < /p>


并由。




。付 款





By order of and for account of


???


.


按。



。的指示并由。



。付款





⑵受益人


(The beneficiary)






国际贸易



中,受益人一般就是出口商。信用证中常见的词汇或词组有:





Beneficiary


受益人





In favour of


??


.


以。



。为受益人




In your favour


??


..


以你方为受益人





Transferor


???



转让人


(


可转让信用证的第一受益人


)




Transferee


???


.


受让人


(


可转让信用证的第二受益人


)




⑶开证行


(The Opening Bank)




应开证人要求开立信用证的银行叫 开证行。在信用证中常见的词汇和词组有:





Opening Bank




Issuing Bank




Establishing Bank




①通知行


(Advising Bank)




开证行将信用证寄送的一家受益人 所在地的银行,并通过该银行通知受益人信用证开出,这家银行就


是通知行。在信用证中 常见的词汇和词组有:




Advising Bank




Notifying Bank




Advised through




②议付行


(The Negotiation bank)




议付行就是购买出口商的汇票及审核信用证项下规



定单



据的银行。信用证中常见的词汇或词组有:





Negotiation Bank




Honouring Bank




③付款行


(Paying Bank)




付款行就是经开证行授权按信用证 规定的条件向受益人付款的银行


.




Paying Bank




Drawee Bank




④保兑行


(confirming Bank)




保兑行就是对开证行开立的信用证进行保兑的银行,通常以


< /p>


通知行作为保兑行,或者是第三家银行。


保兑行与开证行一样承担 着第一性的付款责任。





⑻、承兑行


(Accepting Bank)





(



)


、信用证议付的有效期和到期地点


(Validity and Place of Expiry)


的表述文句





信用证中常见的议付有效期和到期地点的描述常常是这样的:





1


、直接写明到期日和到期地点名称





Expiry date: March.07,2004 in the country of the beneficiary for negotiation.




此信用证的有效期:



2004



3



7

< p>
日前,在受益人国家议付有效。





Expiry dae: May.06,2004 Place CHINA.




信用 证到期日:


2004



5



6


日,地点:中国





This credit remains valid/force/good in China until March.08,2004 inclusive.



< /p>


本信用证在中国限至


2004



3



8


日前有效


(


最后一天包括在内


)






Drafts must be presented to the negotiating (or drawee)bank not later than Oct.10 ,2004.




汇票不得迟于


2004



10



10


日议付。





This Letter of Credit is valid for negotiation in China until Oct.16,2004.




本信 用证于


2004



10



16


日止在中国议付有效。





Expiry date July.17,2004 in the country of the beneficiary unless otherwise stated.



< /p>


除非信用证另有规定,本证于


2004



7



17


日在 受益人国家到期。





Drafts drawn under this credit must be negotiated in China on or before Sep.03,2004 after which date this


credit expires.


凭本证项下开具的汇票要在


2004



9



3


日或该日以前在中国议 付,该日以后本证失效。





This credit is available for negotiation or payment abroad until Nov.17,2004.




此证在国外议付或付款的日期到< /p>


2004



11



17


日。





This credit shall remain in force until Oct.10,2004 in China.




此证到


2004


10



10

日为止在中国有效。





2


、也有的信用证是以“交单日期”



“汇票日期”等来表达信用证的有效期限的。





This credit shall cease to be available for negotiation of beneficiary



s drafts after Mar.08,2004.




本信 用证受益人的汇票在


2004



3



8


日前议付有效。





Bill


of


exchange


must


be


negotiated


within


15


days


from


the


date


of


Bill


of


Lading


but


not


later


than


,2004.




汇票须自



提单



日期起


15


天内议付,但不得迟于


2004



5



6


日。< /p>





Negotiation must be on or before the 15rh day of shipment.




自装船日起


15


天或之前议付。





Documents must be presented for negotiation within 10 days after shipment date.



< p>
单据须在装船后


10


天内提示议付。





Documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment effected.



< /p>


单据须在装船后


15


天内交给银行议付。





(



)


、信用证的金额和币制


(Amount and Currency of Credit)


的表述文句





信用证的金额和币制是信用证的核心内容,在信用证中的表达 方式大致相似:





Amount USD2,000.00


金额,美元


2



000



00






For an amount USD


??


.


美元金额???元





A sum not exceeding total of USD


??


.


总金额不超过???美元





Up to an aggregate amount of USD


??


..


总金额????美元





(



)


、信用证中常见的汇票条款





This credit is available with any Bank in China by negotiation drafts at sight Drawee Hongkong and Shanghai


Banking Corporation Ltd, London.


此信用证在中国境内任何银行议付有效,即期汇票,以香港上海汇丰银行伦敦分行作为付款人。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-12 05:38,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/641252.html

外贸信用证常见条款的翻译的相关文章