关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

孔子语录翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 20:32
tags:

-

2021年2月11日发(作者:交往)



篇一:孔子语录翻译



性相近也,习相远也。



by nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.


过而不改,是谓过矣。



not to mend the fault one has made is to err indeed.


己所不欲,勿施于人。



what you do not want done to yourself, do not do to others.


言必信,行必果。



keep what you say and carry out what you do.


君子以文会友,以友辅仁。



the


superior


man


on


grounds


of


culture


meets


with


his


friends,


and


by


their


friendship


helps his virtue.


三军可夺师也,匹夫不可夺志也。



后生可畏,焉知来者之不如今也?



a youth is to be regarded with respect. how do you know that his future will not be


equal to our present?


有朋自远方来,不亦乐乎?



人不知而不愠,不亦君子乎?



父在,观其志。父没,观其行。三年无改于父之道,可谓孝矣。



while a mans father is alive, look


at


the bent of his will; when


his father


is


dead,


look


at


his


conduct.


if


for


three


years


he


does


not


alter


from


the


way


of


his


father,


he may be called filial.


不患人之不己知,患不知人也。



i will not be afflicted at mens not knowing me; i will be afflicted that i do not


know men.


诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。



in the book of poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be


embraced in one sentence-- having no depraved thoughts.


关睢乐而不淫,哀而不伤。



the


kwan


tsu


is


expressive


of


enjoyment


without


being


licentious,


and


of


grief


without


being hurtfully excessive.


父母在,不远游,游必有方。



while his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. if he does go


abroad, he must have a fixed place to which he goes.


德不孤,必有邻。



virtue is not left to stand alone. he who practises it will have neighbors.


吾 十有五而志于学,


三十而立,


四十而不惑,

五十而知天命,


六十而耳顺,


七十而从心所欲,

< p>
不逾矩。



at fifteen i set my heart upon learning. at thirty, i planted my feet firm upon the


ground.


at


forty,


i


no


longer


suffered


from


perplexities.


at


fifty,


i


knew


what


were


the biddings of heaven. at sixty, i heard them with docile ear. at seventy, i could


follow the dictates of my own heart; for what i desired no longer overstepped the


boundaries of right.


贤哉回也


!


一箪食,一 瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也


!


知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。



the wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. the wise are


active;


the


virtuous


are


tranquil.


the


wise


are


joyful;


the


virtuous


are


long-lived.


逝者如斯夫,不舍昼夜。



it passes on just like this, not ceasing day or night!


食不厌精,脍不厌细。



he did not dislike to have his rice finely cleaned, nor to have his minced meat cut


quite small.


非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。



look


not


at


what


is


contrary


to


propriety;


listen


not


to


what


is


contrary


to


propriety;


speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to


propriety.


人无远虑,必有近忧。



if a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand.


君子有三戒。少之时,血气未 定,戒之在色。及其壮也,血气方刚,戒之在斗。及其老也,


血气既衰,戒之在得。



there are three things which the superior man guards against. in youth, when the


physical powers, are not yet settled, he guards against lust. when he is strong and


the physical powers are full of vigor, he guards against quarrelsomeness. when he


is old, and the animal powers are decayed, he guards against covetousness.


唯女子与小人,为难养也。近之则不孙,远之则怨。



of all people, girls and servants are the most difficult to behave to. if you are


familiar


with


them,


they


lose


their


humility.


if


you


maintain


a


reserve


towards


them,


they are discontented.


篇二:英语翻译孔子语录英语翻译孔子语录



性相近也,习相远也。



过而不改,是谓过矣。




己所不欲,勿施于人。




言必信,行必果。



君子以文会友,以友辅仁。


their friendship helps his virtue.



三军可夺师也,匹夫不可夺志也。




后生可畏,焉知来者之不如今也?


a youth is to be regarded with respect. how do you


know that


while


a


mans


father


is


alive,


not


alter


from


the


way


of


his


father,


he


may


be


called


filial.



不患人之不己知,患不知人也。


i


will


not


be


afflicted


at


mens


not


knowing


me;


i


will


be afflicted that i do not know men.



诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。


in


the


book


of


poetry


are


three


hundred


pieces,


but


the


design


of


them


all


may


be


embraced


in


one


sentence--


having


no


depraved


thoughts.



关睢乐而不淫,哀而不伤。


the kwan tsu is expressive of enjoyment without being


licentious, and of grief without being hurtfully excessive.



父母在,不远游,游必有方。


while his parents are alive, the son may not go abroad


to a distance. if he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.



德不孤,必有邻。


virtue is not left to stand alone. he who practises it will have


neighbors.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 20:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/638757.html

孔子语录翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文