关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

翻译女神Sherry翻译汇总

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 14:47
tags:

-

2021年2月11日发(作者:antara)


新东方翻译女神


Sherry


老师翻译汇总(一 )以后写作文别老是



No


pain,


no


gain.



的了



来源:



孔令达的日志



刚上完她的翻译课回来 ,感觉灵魂都被洗礼了,以下是她微博里的一些佳句佳译。





我曾经七次鄙视自己的灵魂


——


1


.它本可进取,却故作谦卑;


2


.它空虚时,用爱欲来填


充;


3


.困难和容易之间,它选择容易;


4


.它犯错,却借由 别人来宽慰自己;


5


.它自由软


弱,< /p>


却认为是生命的坚韧;


6



它鄙夷一张丑恶的嘴脸,


却不知那是自己面具中的一副;

7




在生活污泥中,虽不甘心, 却又畏首畏尾。



Contemptible Soul:faking humility where it should be aggressive;seeking sensual pleasures


when


empty;slipping


into


the


easy


in


face


of


the


difficult;


self-comforting


when


erroneous;labeling weakness as tenacity of life in self-deceit;yielding,though unwillingly,to


the muddy life.




穿过幽暗的岁月,也曾感到彷徨, 当你低头的瞬间,才发觉脚下的路。


(许巍


——


《蓝莲花》


看到这里我彻底服了)


Walking through the dark days / wavering to and fro / That moment


you look down to your feet / You see the road underneath




幸福,


是用来感觉的,


而不是用来比较的。


生活,


是用来经营的,


而不是用来计较 的。


感情,


是用来维系的,而不是用来考验的。爱人,是用来疼 爱的,而不是用来伤害的。金钱,是用


来付出的,而不是用来衡量的。

< br>


谎言,是用来击破的,而不是用来粉饰的。信任,是用来


沉淀的,而不是用来挑战的。



Happiness is to be felt, not to be compared; life is to be lived, not to be bargained; love is


to tie, not to test; sweetheart


is to be


loved, not to be hurt; money is to pay, not to


measure; lie is to be disclosed, not to gloss; trust is to deposit, not to be challenged.





我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。


(


徐志摩


)


I will be in constant search for my soulmate in the endless sea of crowd. Fortune favors me


if I could find her and destiny plays its part if I couldn't.




懂得选择,学会放弃,耐得住寂寞,经得起诱惑。



Learn to choose, to forsake, to endure loneliness, to resist temptation.




知音,能有一两个已经很好了,实在不必太多。朋友之乐,贵 在那份踏实的信赖。


(


三毛


)


It



s delightful to have just one or two bosom friends in life. The delight lies in the mutual


trust which makes you feel secure.




公安都用淘宝体:



亲,告别日日逃,分分慌 ,秒秒惊的痛苦吧,赶紧预订喔!



我来给你译


一个:



Dear


, Say goodbye to the pain of fleeing day by day, panic minute by minute, alarm second


by second! Please! Please! Please![


哈哈


]




《教父》


经典台词:


1



不要让别人知道你的想法。


2



当你说






,


你 要使





听 上去象





一样好听。


3.


让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。< /p>


4


、痛苦不象死亡那样无可挽回!


5


、永远不要恨你的敌人,因为这会影响你的判断力。


6


、如果你没有时间和家人在一起,


你就永远无法成为真正的男人。

< p>


Never tell anybody outside the family what you're thinking.


// A


friend


sho


uld always


underestimate your virtues and an enemy overestimate your faults. //


Never hate your


enemies. It clouds your judgment. // A man who doesn't spend time with his family can


never be a real man.




生活不能等待别人来安排


,


要自已去 争取和奋斗


;


而不论其结果是喜是悲


,


但可以慰藉的是


,


你总不枉在这世界上 活了一场。


(


路遥《平凡的世界》


) Life is not to wait, but to strive and


achieve. Whatever the result, favorable or unfavorable, it



s comforting that you have lived


a life of your own.




最好 不相见,免我常相恋。最好不相知,免我常相思。


(仓央嘉措)


It is best not to see,then


there is no chance to fall in love; it is best not to become intimate,then I will not be forlorn


when I miss.




爱情的根本愿望是:在陌生的人山人海中寻找一种自由的盟约。


(史 铁生《务虚笔记》



The


fundamental desire within love is to seek a oath of alliance for liberty in a sea of strangers.





别和小人过不去,


因为他本来就过不去;


别和社 会过不去,


因为你会过不去;


别和自己过不

去,因为一切都会过去;别和往事过不去,因为它已经过去;别和现实过不去,因为你还要

< br>过下去。





Don't mess with the treacherous for they mess with everyone; don't mess with the society,


or you will mess with yourself;don't mess with yourself for all the mess will pass;don't mess


with the past for what is past is past; don't mess with reality for it's your life for real.




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 14:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/637054.html

翻译女神Sherry翻译汇总的相关文章