-
新东方翻译女神
Sherry
老师翻译汇总(一
)以后写作文别老是
“
No
pain,
no
gain.
”
的了
来源:
孔令达的日志
刚上完她的翻译课回来
,感觉灵魂都被洗礼了,以下是她微博里的一些佳句佳译。
我曾经七次鄙视自己的灵魂
——
p>
1
.它本可进取,却故作谦卑;
2
.它空虚时,用爱欲来填
充;
3
.困难和容易之间,它选择容易;
4
.它犯错,却借由
别人来宽慰自己;
5
.它自由软
弱,<
/p>
却认为是生命的坚韧;
6
.
它鄙夷一张丑恶的嘴脸,
却不知那是自己面具中的一副;
7
.
它
在生活污泥中,虽不甘心,
却又畏首畏尾。
Contemptible
Soul:faking humility where it should be
aggressive;seeking sensual pleasures
when
empty;slipping
into
the
easy
in
face
of
the
difficult;
self-comforting
when
erroneous;labeling weakness as tenacity
of life in self-deceit;yielding,though
unwillingly,to
the muddy life.
穿过幽暗的岁月,也曾感到彷徨,
当你低头的瞬间,才发觉脚下的路。
(许巍
——
《蓝莲花》
看到这里我彻底服了)
Walking
through the dark days / wavering to and fro / That
moment
you look down to your feet / You
see the road underneath
p>
幸福,
是用来感觉的,
而不是用来比较的。
生活,
是用来经营的,
而不是用来计较
的。
感情,
是用来维系的,而不是用来考验的。爱人,是用来疼
爱的,而不是用来伤害的。金钱,是用
来付出的,而不是用来衡量的。
< br>
谎言,是用来击破的,而不是用来粉饰的。信任,是用来
沉淀的,而不是用来挑战的。
Happiness is
to be felt, not to be compared; life is to be
lived, not to be bargained; love is
to
tie, not to test; sweetheart
is to be
loved, not to be hurt; money is to pay,
not to
measure; lie is to be disclosed,
not to gloss; trust is to deposit, not to be
challenged.
我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。
(
徐志摩
)
I will be
in constant search for my soulmate in the endless
sea of crowd. Fortune favors me
if I
could find her and destiny plays its part if I
couldn't.
懂得选择,学会放弃,耐得住寂寞,经得起诱惑。
Learn to choose, to forsake, to endure
loneliness, to resist temptation.
知音,能有一两个已经很好了,实在不必太多。朋友之乐,贵
在那份踏实的信赖。
(
三毛
)
It
’
s delightful
to have just one or two bosom friends in life. The
delight lies in the mutual
trust which
makes you feel secure.
公安都用淘宝体:
“
亲,告别日日逃,分分慌
,秒秒惊的痛苦吧,赶紧预订喔!
”
我来给你译
一个:
Dear
, Say
goodbye to the pain of fleeing day by day, panic
minute by minute, alarm second
by
second! Please! Please!
Please![
哈哈
]
《教父》
经典台词:
1
、
不要让别人知道你的想法。
2
、
当你说
“
不
”
时
,
你
要使
“
不
”
听
上去象
“
是
”
一样好听。
3.
让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。<
/p>
4
、痛苦不象死亡那样无可挽回!
5
p>
、永远不要恨你的敌人,因为这会影响你的判断力。
6
、如果你没有时间和家人在一起,
你就永远无法成为真正的男人。
Never tell anybody outside the
family what you're thinking.
// A
friend
sho
uld
always
underestimate your virtues and
an enemy overestimate your faults. //
Never hate your
enemies. It
clouds your judgment. // A man who doesn't spend
time with his family can
never be a
real man.
生活不能等待别人来安排
,
要自已去
争取和奋斗
;
而不论其结果是喜是悲
,
但可以慰藉的是
,
你总不枉在这世界上
活了一场。
(
路遥《平凡的世界》
)
Life is not to wait, but to strive and
achieve. Whatever the result, favorable
or unfavorable, it
’
s
comforting that you have lived
a life
of your own.
最好
不相见,免我常相恋。最好不相知,免我常相思。
(仓央嘉措)
It is best not to see,then
there is no
chance to fall in love; it is best not to become
intimate,then I will not be forlorn
when I miss.
p>
爱情的根本愿望是:在陌生的人山人海中寻找一种自由的盟约。
(史
铁生《务虚笔记》
)
The
fundamental desire within love is to
seek a oath of alliance for liberty in a sea of
strangers.
别和小人过不去,
因为他本来就过不去;
别和社
会过不去,
因为你会过不去;
别和自己过不
去,因为一切都会过去;别和往事过不去,因为它已经过去;别和现实过不去,因为你还要
< br>过下去。
。
。
Don't mess with the treacherous for
they mess with everyone; don't mess with the
society,
or you will mess with
yourself;don't mess with yourself for all the mess
will pass;don't mess
with the past for
what is past is past; don't mess with reality for
it's your life for real.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:新视野大学英语1第三版
下一篇:英语词法