关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

2016年6月英语四级真题听力原文及翻译(第二套)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 07:18
tags:

-

2021年2月11日发(作者:冰川)


2016



6


月英语四 级真题听力原文及翻译(第二套)



You probably think college students are experts at sleeping.



你可能会认为大学生是睡眠大师,



But parties, preparations for tests, personal problems and general stress can wreck a student's


sleep habits, which can be bad for the body and the mind.


< br>然而聚会、


备考、


个人问题以及各种压力都在破坏着他们 的睡眠习惯,


这给他们的身心带来了


很坏的影响。



Texas Tech University is even offering a class called



得克萨 斯理工大学甚至开设了一门名为《改善你的睡眠习惯》的课程。



People suffering from sleep loss are adding increased risk from obesity, psychological problems


and car crashes.



被失眠困扰的人出现肥胖或心理问题的可能性更高,被卷入车祸事件的几率更大。

< p>


Students who don't get enough sleep have poorer attendance and lower grades.



缺乏睡眠的学生出勤率偏低,成绩相对较差。



On


top


of


all


that,


a


new


study


published


in


the


journal


Learning


&


Memory


finds


you


are


probably better off sleeping than making last


-


minute preparations for a test.



除此之外,


一份刊登 在


《学习与记忆》


日报上的研究发现睡觉比临时抱佛脚更有可能 得到好结


果。



Two hundred college kids were taught to play some unfamiliar video games.



200< /p>


名大学生被指导如何玩一款他们不熟悉的视频游戏。



Subjects


who


learned


the


games


in


the


morning


lost


some


skills


when


they


played


again


12


hours later, but they did much better after getting a good night sleep.



早上学习游戏的一些学 生


12


小时后再次玩时忘记了一些学过的技能,但是他们在晚上 得到充


足的睡眠之后第二天玩得更好了。



So, if you really want to do your job well, don't forget to get some sleep.



所以,如果你想做好一份工作,不要忘了睡眠的重要性。



Questions 1 and 2 are based on the news report you have just heard.



请根据你刚听到的内容回答问题


1


-


2




Question 1. What is the news report mainly about?


< /p>


问题


1


:新闻报道的主要内容是什么?< /p>



Question 2. What is the finding of the new study published in the journal Learning & Memory?



问题


2


:刊登在《学习与记忆》日报上的研究发现了什么?



Long queues, delayed flights and overcrowding at airports have become almost as much a topic


for conversation in Britain as the traditional complaining about the weather.



在英国,


对乘飞机 时排长队、


推迟航班、


机场拥挤的抱怨出现在人们对话中的频率 已经快要赶


超他们长久以来的吐槽对象


——

坏天气了。



Meanwhile, there are complaints that poor service at London's major airports is discouraging


foreigners from doing business in Britain.



同时,还有人指责伦敦几个主要机场糟糕的服务使得外国人越来越不愿意来英国做生意。



Much


of


the


criticism


is


directed


at


the


British


Airports


Authority,


which


runs


seven


major


airports, including the three main ones serving London.



众多指责的焦点是英国机场 管理局。该机构运营着七家大型机场,其中三家在伦敦。



The


Competition


Commission


is


now


to


investigate


whether


the


British


Airports


Authority


needs to sell off some of its assets.



目前竞争委员会将 对英国机场管理局进行调查,


调查旨在确定英国机场管理局是否需要将其部


分资产出售。



The idea is that competition between rival operators would lead to better service at airports.



其目的是通过加强竞争来推动机场服务质量的提升。



The British Airports Authority, recently bought by a Spanish company,



最近被一家西班牙公司收购的英国机场管理局,



says


the


root


cause


of


the


problem


is


not


the


ownership


structure


but


a


lack


of


runway


and


terminal capacity,



表示问题的根源不在于产权结构而在于跑 道和航空站容客量不足,



which it is addressing through a program of heavy investment.



而他们正在投巨资解决这一问题。



Questions 3 and 4 are based on the news report you have just heard.



请根据你刚听到的内容回答问题


3


-


4




Question 3. What is the Competition Commission going to investigate?



问题


3< /p>


:竞争委员会将对什么展开调查?



Question


4.


What


is


the


root


cause


of


the


poor


service


at


British


airports


according


to


the


British Airports Authority?



问题


4


:英国机场管理局认为导致英国 机场服务质量差的根源问题是什么?



Under the


law in Massachusetts, tobacco companies have


to measure


the


nicotine


content of


every type of cigarette and report the results.



马萨诸塞州法律规定,烟草公司必须测量并 公布其各类香烟中的尼古丁含量。



The Department of Public Health in Boston gathers and carefully examines the figures and then


draws its conclusion.



波士顿公共卫生部会收集并仔细审查这些数据,最终进行总结。



A hundred and sixteen brands were looked at for the study.



接受审 查的香烟品牌共有


116


个。



Ninety two were found to have higher nicotine yields than they did six years previously.



其中有


92


个品牌香烟中尼古丁含量高于


6


年前。



The biggest increases tended to be in brands that were popular with young smokers.



而增福最大的是受年轻人喜欢的品牌。



That worries the department because of the addictive nature of nicotine.



这令卫生部感到不安,因为尼古丁是一种能让人上瘾的物质。



Stand Glance, a professor of medicine in San Francisco, explains why:



旧金山的医学教授斯坦德


·


格兰斯解释了原因:




year ago,




现在产出香烟中尼古丁的 含量相较六年前增长了


10%




which means that is easier to get hooked and harder to quit.



这就意味着人们会更容易上瘾,戒烟也会更加困难。



The big tobacco companies have always insisted that they are frank with their customers about


the dangers of smoking and provide them with enough detail to make an informed decision.



那些大的烟草公司一 直以来宣称他们对抽烟的危害一直坦诚布公,并为顾客提供了足够信息,


让他们在知情的 情况下做出购买决定。



However,


none


of


them


were


prepared


to


comment


on


this


study


or


discuss


the


detailed


nicotine content of their products.



然而却没有一家公司准备对这一调查作出 评论,


或者针对他们产品中具体的尼古丁含量进行讨


论。



Questions 5 to 7 are based on the news report you have just heard.



请根据你刚听到的内容回答问题


5


-


7




Question 5. What do tobacco companies have to do under the law in Massachusetts?



问题


5


:马萨储塞州法律对烟草公司做出了什么规定?



Question 6. What do we learn from the study by the Department of Public Health in Boston?



问题


6


:从波士顿公共卫生部的研究中我们可以知道什么?



Question 7. What do we learn from the news report about the big tobacco companies?



问题


7


:从这则新闻报道中我们对大烟草公司有哪些了解?



M:



And


you


know


one


thing


that


I


wanted


to


ask


you.


It


is


great


that


you


have


had


this


experience of teaching in Indonesia and following up on what you just mentioned, what would


you recommend for students who do not live in an English


-


speaking country? And, you know,


they


want


to


learn.


I


don't


know


about


perfecting


but


they


want


at


least


to


be


able


to


communicate decently. How can they go about this?



男士:


有一 件事我想问你。


你能有去印尼教学以及后边你提到的经历很好,


但是对于那些不是


生活在英语国家的学生你有什么建议。


我不是 说要达到完美的水平,


至少能够做到无障碍交流。


他们怎样才能 做到呢?



W:



Yeah, it is really hard. That’s the real struggle because right now I do live in Holland but I


really don't socialize much with Dutch people. And my boyfriend's English is so good that we


just basically speak English all the time. So I have to make a real effort to practice. There's as


much listening exposure as I want. All I have to do is turn on the TV.



女士:是的,这的确很难。 这是个问题,因为虽然我现在住在荷兰,但是我几乎不和荷兰人来


往。

< br>而且我男朋友的英语实在太好了,


我们基本上都用英语沟通。

所以我不得不刻意地去练习。


我能够获得的听力资源很充足,只要打开电视就可以。



M:



And reading also, right?



男士:还有阅读,对吗?



W:



Yeah, reading. There's plenty I can get to read and listen to. But for speaking, there really is


no substitute for trying to speak and use the language in a relaxed atmosphere. So I think that is


really the challenge for people who live in a country where their target language isn't spoken.


And for that, gosh, what would I do? If I didn't have people here, probably try to find a club? In


Sweden, they


have


a


really


cool


system


called


study


circles


where


not…It's


like


a


course,


but


really you just have a course leader, who is there, sort of, as a coaching guide and to help out.


And you don't get grade, and you go just because you want to learn.



对,阅读。我能找到的阅读和听力资料很多。但是至于





,没有什么比能够让人放松地应用


语言的环境更理想了。


所以我认为对于生活在不讲其目标语国家的语言 学习者来说,


这是真正


的挑战。针对这种情况,天哪,我会怎么 做呢?如果我身边没有人帮我练习,或许我会去找俱


乐部?在瑞典有一种叫做

< p>


学习圈



的组织。它就 像一种语言班,有班领导,像指导员一样帮助


我们。但是不会有评分,大家去那里全靠兴 趣。



Questions 8 to 11 are based on the conversation you have just heard.



请根据你刚听到的内容回答

8


-


11


题。


Question 8. Where does the woman live right now?



问题


8


:女士现在住在哪里?



Question 9. What does the woman say is the real challenge?



问题


9


:女士说真正的挑战是什么?



Question 10. What does the woman suggest doing to learn to speak a foreign language?



关于学习





外语,女士给出了什么建议?



Question 11. What does the woman say about the study circles in Sweden?



问题


11

< p>
:关于瑞典的



学习圈



女士说了什么?



W:



OK, Nathan. So we are talking about driving and are there any rules or regulations that you'd


like to change?



女士:南森,我们正在讨论关于开车的话题, 你有没有想要改的交通规则呢?



M:



I'm not sure I want to change rules. But I'd like the police to be stricter on the rules. Like if


people jump the traffic lights, I don't know why there isn't a camera at the traffic lights to stop


people doing that. Or like speeding. It is very easy to put speed cameras in certain places.



男士:需不需要改交通规则我说不好。但是我希望警察执法能够更严格一些。比如,为什么不


在交通灯杆上安装监控摄像机来防止人们闯红灯呢?或者在控制超速驾驶方面,

< br>在一些地方安


装超速监控也很容易啊。



W:



Maybe


car


manufacturers


should


have


some


responsibility


in


limiting


the


power


of


their


engines. What’s the point in producing an engine that is big and powerful enough to go like 200


km/h when the speed limit is only 100?



女士:或许汽车生产厂商也应该在控制引 擎马力方面出一份力。如果车速限制是


100


千米每

< p>
小时,那么生产马力能达到


200


千米每小时的引 擎又有何用呢?



M:



Right. But do you know there are no speed limits in Germany?



男士:对。但是你知道吗?德国没有车速限制。



W:



People there do drive responsibly, though. Often, people break laws simply because the laws


are


there. If the


law isn't there, people


will drive


within


their ability range. When you've


got


speed limit, this creates situation that actually presents dangers on the road.



女士:


但是那里的人们驾车时很有责任感。


人们做出违法的事往往是因为法律的 存在。


如果没


有法律,人们都会量力而行。设定了限速,反而导 致了公路上一些危险情况的发生。



M:



Do you think Germans have better education about personal responsibility when driving?



男士:你认为德国人对驾车责任感方面的培养比中国人要好吗?



W:



Possibly. They also have very good cars.



女士:有可能。而且他们的汽车也很好。



M:



Right.



男士:对。



W:



If you’ve got a good car that can go at high speed, then it's really nice to do that.



女士:如 果你的车很好,引擎驱动力充足,那么高速驾驶的感觉会很好。



M:



But still with care.



男士:但是仍然要谨慎。



W:



So I think it is the restriction that creates the dangers sometimes.



女士:所以我觉得正正这些制度导致了危险情况的发生。



M:



OK.



男士:好吧。



W:



Obviously, when driving through a residential area or where there is a school, you’ve got to


have speed policeman.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 07:18,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/634869.html

2016年6月英语四级真题听力原文及翻译(第二套)的相关文章

2016年6月英语四级真题听力原文及翻译(第二套)随机文章