关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

职称英语补全短文第六篇 Mobile Phones逐句翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-11 06:58
tags:

-

2021年2月11日发(作者:ox什么意思)


第一篇



Mobile Phones


移动电话




Mobile phones should carry a label if they proved to be a


dangerous source of radiation, according to Robert Bell, a scientist.


根据一个名叫罗伯特·贝尔的科学家的观点,如果移动电话被证


实是一种辐射危害的来源的话,那在上面



应该贴一个标签。


And


no more mobile phone transmitter towers should be built until the


long-term health effects of the electromagnetic radiation they emit


are scientifically evaluated, he said.< /p>


而且在移动电话发射塔的电磁


辐射对人体健康的长期影响有一个合 乎科学的评价之前,



不能


建造更多的发射塔。





Nobody


s going to drop dead overnight but


we should be asking for more scientific information .


at a conference on the health effects low-level radiation.


“没有人会


在一个晚上就倒地死去,



但我们还是应该寻找更多的科学论据


去指出它

< br>


的危害。



”罗伯特·贝尔在 一次关于少量辐射对人体


健康影响的会议上说。



If mobile phones are found to be dangerous,


they should carry a warning label until proper shields can be devised,




he said. 1


“如果移动电话被证明有危害,



就应该在它上面贴一个


号警告标签,直到设计出合适的隔离屏为止。


”他说。




A report widely circulated among the public says that up to


now scientists do not really know enough to guarantee there are no


ill-effets on humans from electromagnetic radiation.


在公众中一个


广泛的流行说法认为,现在的科学家们还不能完全保证电磁辐射


对人类没有负 面影响。



According to Robert Bell, there are



million


mobile phones in Australia alone and they are increasing by 2,000 a


day .


正如



罗伯特·贝尔所指出的那样,仅在澳大利亚就有



330


万部移动电话,而且正以每天



2000


部的速度增加。



2



By the


year 2000 it is estimated that Australia will have 8 million mobile


phones: nearly one for every two people.




计到公元



2000

< br>年之


前澳大利亚将拥有



800


万部移动电话,接近每两人一部手机。



As well, there are 2,000 transmitter towers around Australia,


many in high density residential areas .


同时,在澳大利亚境内分布




2000


座发射塔,其中有许多还坐落在人口密集的居住区。



3


For example, Telstra, Optus and Vodaphone build their towers where


it is geographically suitable to them and disregard the need of the


community.


例如,



Telstra




Optus




Vodaphone


所建造的发射


塔从地理位置上来说是合适 的,



但那忽视了公众的需求。





The


electromagnetic radiation emitted from these towers may have


already produced some harmful effects on the health of the


residents nearby.


从这些发射塔发



出的 电磁辐射可能已经对附近


的居民产生了一些有害影响。




Robert Bell suggests that until


more research is completed the Government should ban


construction of phone towers from within a 500 metre radius of


school grounds, child care centres, hospitals, sports playing fields


and residential areas with a high percentage of childr en.


罗伯特·贝


尔建议,


在更多的研 究工作完成之前,


政府应该禁止在学校操场、


儿童日托中心、医 院、运动



场所,以及儿童占比例较高的居住

< br>场所周围方圆



500


米范围内 有发射塔这类建筑物存在。



4 A He


says there is emerging evidence that children absorb low-level


radiation at a rate more than three times that of adults6.


他说有个


明显的证据表明,


儿童以成年人三倍多 的比例吸收微量辐射。



He


adds that there is also evidence that if cancer sufferers are subjected


to electromagnetic waves the growth rate of the disease accelerates.


同时,他补充说,还有一个证据证



明 ,如果癌症患者受到电磁


波的辐射,就会导致疾病的加速恶化。




5 Then who finances the research?


那么谁来资助这项研究呢?


According to Robert Bell, it is reasonable for the major telephone


companies to fund it.


罗伯特·


贝尔号召规模较大的电话公司为其


提供资金,


Besides, he also urges the Government to set up a


wide-ranging inquiry into possible health effects.


还极力主张政府


进行一



系列广泛的关于辐射可能对身体健康有所影响的调查与


研究。




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-11 06:58,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/634777.html

职称英语补全短文第六篇 Mobile Phones逐句翻译的相关文章