-
清明节传统风俗英语介绍
每年的
公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一。
今年的清明节是
4
月
5
日。在二十四个节气中,既是
节气又是节日
的只有清明。清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日。
按照旧的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、
p>
纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟
墓
培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最
后吃掉酒食回家。
清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也
p>
正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育
活
动的的习俗。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习
俗仍很盛行。
今天,小编就带大家一起阅读一篇关于清明习俗的英语
(
论
坛
)
文章。在阅读的过程中一起学习关于清明节的地道表达。
celebrated two weeks after the vernal e
quinox(24
节
气之一的春分
)
, tomb sweeping day is one of the few
traditional chinese holidays that
follows the lunar
calendar
(
lunar
calendar
,意为农历、阴历)
--typically
falling on april 4, 5, or 6. its
chinese name
literally means
importance as a celebration of spring.
similar to the
spring festivals of
other cultures, tomb sweeping day
celebrates the rebirth of nature, while
marking the
beginning of the planting
season and other outdoor
activities.
qing ming jie in ancient times
古代的清明节
in
ancient times, people celebrated qing ming jie
with dancing, singing, picnics, and
kite flying. colored
boiled eggs
(原来古代中国的清明节和西方复活节一样有彩蛋……
小编只能感叹历史惊人的
相似了……)
would be broken to
symbolize the opening of life. in the
capital, the emperor
would plant trees
on the palace grounds to celebrate the
renewing nature of spring. in the
villages, young men and
women would
court each other.
the tomb
sweeping day as celebrated today
庆祝春天的清明
with the passing of time, this
celebration of life
became a day to the
honor past ancestors. following folk
religion(folk
religion
,民间习俗、信仰
), the
chinese
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:湿式制程与PCB表面处理英文术语
下一篇:声律启蒙十二文(详细注解典故来历)