-
医古文重点句子(
521
出品,必为精品)
1
.扁鹊曰:
“
血脉治也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而寤。今主君之病
与之同,不出
三日必间。
”
居二日半,
简子寤。
〔译文〕扁鹊说:
“
血脉正常,你们惊怪什么呢?从前秦
穆公曾经如此,七天后醒了过来。
现在您主君的疾病跟秦穆公相同,不出三天必然痊愈。
”
过了两
天半,简子就苏醒了。
2
.使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也。人之所病,病疾多;而医之
所病,病道少。
〔译文〕假使像圣人那样预先
洞察隐微的病情,能让高明的医生及早治疗,
那么疾病可以治愈,身体可以存活。人们所
担忧的,是担忧疾病多;而医生所担忧的,是担
忧治病方法少。
3
.即如佗言,立吐虵一枚,
县车边,欲造佗。佗尙未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:
“
似逢我公,车边病是也。
”
〔译文〕病人就
按照华佗说的去做,立刻吐出一条蛇状的寄生
虫,
把它悬挂在车
边,
想去拜访华佗。
华佗还没回家,
他
的小孩在门前玩耍,
迎面看到来客,
便自言自语道:
“
好象遇到过我父亲,车边挂的寄生虫就是证明。
”
4
.<
/p>
佗语吴曰:
“
人体欲得劳动,
但不当使极尔。
动摇则谷气得消,
血脉流通,
p>
病不得生,
譬
犹户枢不朽是也。
“
〔译文〕华佗告诉吴普说:
“
人的身体要得到运动,
只是不应当使身体
疲惫罢了。
活动后水谷精气得以消化,
血脉能够畅通,
疾病就不会产生,
比如门轴不
会腐烂
就是这个道理。
5
.即慨然曰:
“
士苟精一艺,以推及物之仁,虽不
仕于时,犹仕也。
”
乃焚弃向所习举子业,
一于医致力焉。
〔译文〕
(朱丹溪)便慨然地说:
“
读书人能精通一门技艺,用来推行由己而
及于
众人的仁爱,即使在当世没有出仕,也像做官一样了。
”
于是全
部毁弃原先所学的科举
学业,专心在医学方面尽力。
6
.左丘明有云:
“仁人之言,其利溥哉!
p>
”信矣。若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可
以医师少之哉?<
/p>
〔译文〕左丘明曾说:
“仁德之人的教
诲,它的益处真大呀!
”确实如此啊。
像丹溪翁这样的人,
p>
大概就是古代所说的正直、
诚信、
博学多闻
的良师益友,
又怎能因是医
生而轻视他呢?
7
.医经者,原人血脉、经落
、骨髓、阴阳、表里,以起百病之本,死生之分,而用度箴石
汤火所施,调百药齐和之所
宜。
〔译文〕医经是探究人体血脉、经络、阴阳、表里等生理特
征,用来阐明各种疾病的根源,区别死生的界限,又用来揣度针刺、砭石、汤药、艾灸等施
治的方法,调配成适合临证需要的各种药剂。
8
.经方者,本草石之寒温,量疾病之浅深,假药味之滋,因气感之宜,辩五苦六辛,致水< p>
火之齐,以通闭解结,反之于平。
〔译文〕经方
是根据药物的寒温,衡量疾病的轻重,凭
借药物的功用,
依照气
候感应的适宜用药情况,
辨别五脏六腑所适用的各种性味的药物,
制
成寒凉与温热的药剂,用来疏通郁闭,解除蕴结,使身体恢复正常。
9
.但竟逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务
,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其
内。皮之不存,毛将安附焉?
〔译文〕只是竞相追逐荣华权势,仰慕权贵豪门,迫不急待
地追求名利地位。
重视讲究名利荣势等末节,
忽视轻弃身体这
个根本。
使其自己的外表华美,
而使身体憔悴。皮肤都不存在了
,毛将依附在哪里呢?
10
.观今之医,不念思求经旨,以演其所知,各承家技,终始顺旧。省病问疾,务在口给,
相对斯须,便处汤药。
〔译文〕看当今的医
生,他们不去思索医经的旨意,来扩大自己的
医学知识,而是各承袭家传的医技,始终沿
袭旧法。诊断询问病情,致力于言辞敏捷,能说
会道。面对病人片刻,便处方用药。
p>
11
.夫释缚
脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济羸劣以获安者,非三圣道,则不能致之矣。
〔译文〕
解除疾病的缠绕,摆脱疾病的困苦,保全真精,导通元气,拯救百姓到达长寿的境
界,救
治体弱多病的人获得平安无恙的;没有三个圣人的学说,是不能达到目的