关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

船舶海上事故调查处理须知

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-10 13:02
tags:

-

2021年2月10日发(作者:日常任务)


船舶海上事故调查处理须知



Ship Maritime Casualty Investigation Processing Instruction



1.



目的




Objective


本规定旨在对船舶发生的海上事故及时得 到报告并进行调查、


处理和统计,


以便认真吸取教


训,加强防范,保障生产安全。



These provisions for vessel to get report in maritime casualty and conduct the survey, processing


and


statistics,


so


that


seriously


drawing


lessons


from


for


effective


prevention,


ensure


the


production safety.


2.



适用范围






Scope of Application


2.1.



本须知适用于船舶海上事故的调查和处理。



This Notice applies to investigation and handling of vessel maritime casualty


3.



职责




Obligation


3.1.



安监部负责海损、火灾事故 的调查、分析、提出处理意见,并进行统计报上级主管部门。



Safety supervision department is responsible for average, fire accident investigation,



analysis and put forward disposal idea, and statistical submitted to higher authorities.


3.2.



机务部负责机损、污染事故 的调查、分析、提出处理意见,并进行统计报上级主管部门。



Maintenance department is responsible for machine loss, pollution accidents investigation, analysis and put


forward disposal idea, and statistical submitted to higher authorities.


3.3.



船员部负责海盗袭击、人身事故的调查、分析、提出处理意见,并统计报上级主管部


门 。



Crew department is responsible for pirate assaultpersonal accident investigationanalysis and put


forward disposal idea, meanwhile statistical submitted to higher authorities.


3.4.



综合性的海上事故由指定人员组织,并会同有关职能部门进行调查和处理。


The comprehensive maritime casualty should be investigated and handled by designated personnel


3.5.



总经理审批并签署处理意见。



General Manager should be responsible for approval and sign for disposal.


3.6.



船长负责向调查人员提交海 事报告,提供船上有关法定和其它记录,以及船舶有关资





料,带领全体船员接受调查。



The captain is responsible for maritime report submitted to investigators, provide the ship relevant


legal and other records, and ship relevant material, led the crew under investigation.



4.



船舶海上事故分类




Classification of Vessel Maritime Casualty.


4.1.



海上 交通事故:包括碰撞、触损或浪损、触礁或搁浅、火灾或爆炸、沉没;



The maritime traffic accidents: including collision, damage through contact or swell damage, on


the rocks or stranding, fire or blast, sinking.


4.2.



机损事故:包括航行中发生 影响适航性能的机件或重要属具的损坏或灭失;



Machine


loss


accident:


including


sailing


occurred


in


the


influence


of


parts


or


important


airworthiness performance appurtenances provided the loss or damage;


4.3.



人伤事故:包括人员受伤或死亡;



People injury accidents: including personnel injury or death;


4.4.



污染事故。


Pollution accidents.


5.



事故等级




Accidents rank


5.1.



按《水上交通事故统计办法 》所颁布的标准分为小事故、一般事故、大事故、重大事


故及特大事故五个等级。



According to the standard which promulgated by the Water Traffic Accident Statistics Method, the


standard


divided


into


small


accident,


general


accidents,


big


accident,


serious


accident


and


extra-large accident 5 grades.


6.



事故报告



Accident Report


6.1.



船舶发生事 故如为紧急情况应按


SMP-0810


船岸应急反应、训练、演 习程序处置。



If


the


vessel


casualty


is


an


emergency


should


as


per


SMP


-


0810


ship-shore


emergency


preparedness and response and training and drill procedure disposal.


6.1.1.



事故发生后,


船上写出


SMP-0910


不符合规定情况


/


事故


/


险情报告 表报告公司相关职


能部门,原因和性质查明后按照不符合规定情况、事故和险情程序的规 定向公司指


定人员报告。



After


the


accident,


the


vessel


should


write


SMP-0910


non-conformity/accident/miss


risk


report


form report to related company functional departments, reasons and properties of such situations


should report to the company concerning designated personnel as per after according to find out


are not conformity with the provisions, accidents and danger.


6.2.



向主管机关报告


Report to the competent authority


6.2.1.


< /p>


船舶在国内沿海发生海上交通事故,应按《中华人民共和国海上交通事故调查处理


条例》的规定向就近港口的海事机构报告并提交《事故报告》




If


vessel


interiorly


coastal


happened


maritime


traffic


accidents,


such


vessel


should


report


the


accident report and submit to the nearest harbour maritime authority as per the People's Republic


of China Maritime Traffic Accident Investigation Handles Byelaw.


6.2.2.



船舶发生海上污染事故 ,应按规定向就近海事机构报告并提交《事故报告》




If the vessel had a pollution accident, such vessel is required to report and submit to the maritime


agencies report and submit it to the nearest harbour maritime authority.


7.



申请检验和出证





Apply for inspection and releasing certificate


7.1.


< /p>


因海事而遭受损坏或构成不适航问题时,应申请船检机构对受损部位进行检验。明确


海损范围、原因和程度,并取得由其签署的海损鉴定书及临时适航证书。



If


vessel


had


suffered


damage


or


constitute


unseaworthiness


problem


because


of


the


maritime


accident, such vessel would apply inspection to the damaged area. Clear average rangecauses and


extent,


meanwhile


achieved


the


Average


Expertise


Report


and


Temporary


Airworthiness


Certificate by the Vessel Inspection Authority.


7.2.



如水线以下受损,应申请潜 水员进行水下检查,搞清船体包括船底板、螺旋桨、舵等


的损坏情况,要求潜水员出具检 查报告。



If there are damages below water line, the vessel should apply for divers for underwater check to


see


into


damages


of


hull


including


ship


slab,


the


rudder


propeller,


meanwhile


require


the


inspection report by the divers.


7.3.



如海事涉 及两艘或两艘以上船舶,或固定建筑物,或其他财产遭受损失时,船长(或


派大副)应上 对方船上或其他受损现场察看船、货、物的受损情况,并应提出由我方


派人参加检查,或 申请联合检验,明确受损范围、程度及原因,防止对方以后任意扩


大范围。



If


maritime


inspection


involving


two


ships


or


two


ships


above


ship,


or


fixed


structure,


or


other


property losses, the captain (or sending chief) should be on the other ships or other damage check


the scene shipping agency, freight, content of the damaged condition, and shall put forward by us


send someone to check, or apply for joint inspection, clear damaged scope, degree and the reasons,


prevent arbitrary expansion after each other.


7.4.



发生火灾后,应申请检验并 弄清损失情况及损坏范围。对于货损,船长应要求货物检


验师分清火灾直接损坏或因救火 造成的货损,以利共同海损。



After fire hazard, the vessel should apply for inspection and clear loss situation and damage range.


For cargo damages, the captain should request cargo docimaster to divide direct damage or for fire


fighting fire caused damage to distinguish the general average.


7.5.



如发生机损,到达第一个港 口后,应申请验船师对事故原因、损失范围、适航性等签


具检验报告。

< br>


If there is machine loss, the vessel should apply for surveyors to sign with inspection report since


it arrived at the first harbour.


7.6.



发生严重油污事故后,应通过代理申请海事鉴定人员予以核定,特别应对污染程度、


范围,对油污区船舶,其它建筑物的受污损,以及对海洋生态资源损坏已采取的清除

< br>措施及费用是否合理等方面出具证书。



After serious pollution accident, the vessel should apply maritime judges to appraise through agent,


especially


to


the


pollution


levelrange


the


scope


for


pollution


area,


ships,


and


other


buildings,


andsign


the


certificate


of


measures


of


cleanup


measures


and


fees


whether


reasonable


for


ocean


ecological resource damage.


8.



事故调查






Accident investigation


8.1.



船舶在接受事故调查前应准备下列有关文件和资料。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-10 13:02,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/629216.html

船舶海上事故调查处理须知的相关文章