-
294
个电影和美剧中常用的俚语
a bird in the hand is worth
two the bush
一鸟在手,胜似二鸟在林
a blank slate
干净的黑板
(
新的一页,新的开始
)
a
bone to pick
可挑剔的骨头
(
< br>争端,不满
)
a cat nap
打个盹儿
a chip off
the old block
大木头上砍下来的小木片
(
p>
子肖其父
)
a chip on
one's shoulder
肩头的木片
(
自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅
)
a ouch potato
躺椅上的马铃薯
(
懒鬼
)
a cake
walk
走去吃糕
(
易事
)
a headache
头痛
(
麻烦事
)
a knock
out
击倒
(
美得让人倾倒
)
a load off my mind
心头大石落地
a nut
傻子,疯子
a pain in
the neck
脖子疼
(
苦事
p>
)
a piece of cake
一
块蛋糕
(
小菜一碟,易事一件
)
a pig
猪猡
a shot in the dark
盲目射击
(
瞎猜
)
a
short fuse
引线短
(
脾气
火爆
)
a sinking ship
正在下沉的船
a slam
dunk
灌篮
(
轻而易举的事
)
a slap in the face
脸上挨了一耳光
(
公然受辱
)
a smoke screen
烟幕
a social butterfly
社交蝴蝶
(
善于交际,会应酬的人
)
a stick in the mud
烂泥中的树枝
a thick
skin
厚脸皮
a thorn
in someone's side
腰上的荆棘
(
芒刺在背
)
a turn coat
反穿皮袄的人
(
叛徒
)
an uphill battle
上坡作战
(
在逆境中求胜
)
a
weight off my shoulders
放下肩头重担
ace
得满分
(
得到完美的结果
)
all ears
全是耳朵
(
洗耳恭听
)
all thumbs
满手都是大拇指
(
笨手笨脚
< br>)
an ace up my sleeve
袖里的王牌
an open and
shut case
明显的事件
ants in one's pants
裤裆里有蚂蚁
p>
(
坐立不安
)
back in the saddle
重上马鞍
(
重整旗鼓
)
back
on track
重上轨道
(
改过自新
)
backfire
逆火
(
弄巧成拙,适得其反
)
ball and chain
铁球铁链,甜蜜的枷
(
老婆
)
beat
a dead horse
鞭打死马令其奔驰
(
徒劳
)
beaten by the ugly
stick
被丑杖打过
(
生得难看<
/p>
)
beggar can't be choosers
讨饭的谈不上挑三拣四
bet on it
下这一注稳赢
(
有把握,无疑
)
bet your life
把命赌上
(
绝对错了
)
better
half
我的另一半
between a rack and a hard place
进退维谷
(
前有狼后有虎
)
big headed
大脑袋
(
p>
傲慢,自大
)
bigger fish
to fry
有更大的鱼要炸
(
有更
重要的事要办
)
bite off more than
one can chew
贪多嚼不烂
bite the bullet
咬子弹
(
强忍痛苦
)
birds of
a feather flock together
羽毛相同的鸟总飞成一群
(
物以类聚
)
blow up in you face
在眼前爆炸
(
事情完全弄砸了
)
bologna
胡说,瞎说
break a let
折断一条腿
(
表演真实,演出成功
)
break
the ice
破冰
(
打破僵局
p>
)
bright
聪明,灵光
brown nose
讨好,谄媚
bug somebody
使人讨厌
bull in a china shop
瓷器店里的蛮牛
(
笨拙的人,动辄弄坏东西的人
)
bump into
撞上
(
巧遇
)
burn brides
烧桥
(
p>
过河拆桥
)
burst your
bubble
扎破泡泡
(
打破人的幻
想,煞风景
)
bury one's head in
the sand
把头埋在沙里
(
自欺
欺人
)
butterfingers
奶油手指
(
抓不稳东西的人
)
butterflies in my stomach
肚里有
只蝴蝶
(
心里紧张,七上八下
)
buy the farm
买下农场
(
归道山,死了
)
call it a
night
一日事毕,可以睡觉了
can't teach an old dog new
tricks
老狗学不会新把戏
cash in my chips
兑换筹码
< br>(
睡觉,就寝
)
chicke
n
鸡
(
胆小鬼
)
circle the wagons
把篷车围成一圈
p>
(
严阵以待
)
clean up one's
act
自我检点,自我改进
come
down in bucket
倾盆大雨
come down in sheets
整片整片地下
(
倾盆大雨
)
cool your
lips
冷静下来
cost
someone an arm and a leg
要花上一条胳膊一条腿
(
代价昂贵
)
count on something /doing something
这事靠得住
count your
chickens before they hatch
蛋还没孵化,先数小鸡
crock
破瓦片
(
无用之物,废话
)
cross the line
跨过线
(
做得太过分了
)
cross that bridge when we come to it
p>
到了桥头就过桥
(
船到桥头自然直
)
cry over spilled milk
< br>为泼了牛奶而哭
(
为过去的失败而懊丧
< br>)
cushion the blow
给垫着点儿<
/p>
(
说话绵软一点,以免打击太重
)
cut to the chase
抄捷径去追猎物
(
不绕圈子,开门见山,单刀直入
)
daily grind
例行苦事,每天得干的苦工
days
are numbered
来日无多
dead center
正当中
dead-end
street
死路,死巷子
dog
狗
(
丑八怪
)
domino effect
骨牌效应
don't hold
your breath
别憋着呼吸
(
别期望太高
)
don't look a gift
horse in the mouth
赠马不看牙
(
收人礼物别嫌好道歹
)
down to
the wire
最后关头
down under
南边
(
常指面半球的澳洲
)
downhill
from here
从此都是下坡路
(
自此每况愈下
)
drop the ball
掉了球
(
失职
)
empty nest
空巢
(
儿女长大离家
)
every cloud
has a silver lining
乌云也有银边
(<
/p>
祸兮福所倚,塞翁失马
)
fall
into place
落实,就绪
fender bender
撞弯保险杠的车祸
(
小车祸
)
fight
tooth and nail
爪牙并施,拚命抵抗
fine line
细线
(
微妙的差别
)
fish out of
water
如鱼离水
flash
in the pan
淘金盆里的反光
(
空欢喜一场,好景不长
)
fork in the
road
岔路
fox
狐狸
(
并无贬意
)
framed
被陷害,遭栽赃
full throttle
加足马力
get a foot
in the door
一脚已经进了门里
(
获得立足点,占一份
)
get hitched <
/p>
拴起来
(
结婚
)
get off on the wrong foot
起步
便错
(
第一印象不佳
)
get the ball rolling
让球滚起来
p>
(
动起手来
)
get/give the green light
绿灯亮
了
(
获准行动
)
get up on the wrong side of the bed
起床下错边
give the
shirt off one's back
连衬衫都肯脱给人
(
慷慨成性
)
go one
step too far
多走了一步
(
做得太过分了
)
go out on a limb <
/p>
爬高枝
(
担风险
)
go overboard
过火
go to hell in a hand basket
坐着吊篮下地狱
(
一坏不可收拾
)
go to one's head
上头上脸,冲昏头脑
go
under
沉没
(
破产
)
goose bumps
鸡皮疙瘩
grasp for straws
抓稻草
< br>(
绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓
)
guts
胆子
hot
惹火
have one's cake and eat it too
< br>既想留着蛋糕,又想吃
(
既要鱼,又要熊掌
)
hindsight is 20/20
事后的先见之明
hit
stride
脚步走顺了
hit
the books
撞书
(
用功
)
hit the hay
倒在稻草上
(
睡觉、就寝
)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:英语翻译专业论文开题报告范文英语论文开题报告写
下一篇:英语文化小常识