-
【法语语法】复合过去时
VS
未完成过去时
p>
动作都发生在过去,表示已经发生且完成了的用复合过去时;
表示延续的,正在进行的,未完成的,用未完成过去时。
p>
若两个动作都表示正在进行,延续着,那么都使用未完成过去时。
比较:
1.J'ai
travaill
é
dans
cet
te banque.
我曾经在
这家银行工作过。
(已经完成的动作)
1998, je travaillais dans
cette banque. 1998
年,
我在这家银行工作
。
(正在进行的动作)
les jours, il allait bureau
à
9 heures.
他以前每天
9
点去办公室。
(重复发生的动作)
est
all
é
au bureau
à
9 heures.9
点钟他去了办公室。
(一次完成的动作)
avait deux ans quand sa
m
è
re est morte.
她
母亲去世时,她才两岁。
(去世是完成的动作,两岁是状态)
faisait tr
è
s
chaud, elle a mis une robe.
天非常
热,她穿上了裙子。
(穿裙子是动作,天热是描述动作发生的背景)
1
)从结构上看,未完成过去时是简单时态,复合过去时
是复合时态:
Il travaillait dans
cette usine.
他(那时候)在这家工厂工作。
Il a travaillé dans cette usine pendant
deux ans.
他曾在这个工厂工作过两年。
2
)从时间上看,未完成过去时和复合过去时都表示过去发生的事情,但
是:
A
未完成过去时表示重复发生的
动作,复合过去时表示一次发生的动作。
Chaque
été il retournait à Shanghai.
(那时候)每年夏天,他都回上海去。
L’ été dernier, je suis allé à
Shanghai.
去年夏天,我去了一趟上海。
B
未完成过去时表示过去延续进行的动作,复合过去时表示突然发生的动
作:
Il lisait les journaux
quand je suis entré.
我进门时,他正在看报纸。
Il
avait huit ans lorsque son père est mort.
他八岁时,他父亲去世了。
C
未完成过去时描述或解释动作发生的背景,复合过去时用于动作本身。
Elle a mis son manteau: le vent
soufflait, elle avait froid.
她穿上了大衣,风在刮着,她很冷。
En 1943, notre région était occupée. La
vie était très dure, nous n’avions presque rien à
manger.
Un jour, un soldat allemand est
passé chez moi……
一九四三年,
我们这个地
方被占领了,
生活
非常艰苦,我们几乎没有可以充饥的东西。一
天,一个德国士兵走进我家
……
直陈式未完成过去时的用法:
1
)表示状况的延续(
la
durée
)
:未完成过去时用来表示过去出于
延续状态的动作,这类动
作开始和结束的时间都不明确,也就是说这个动作曾经持续过一
段时间。
2
)表示动作发生的同时性(
la
simultanéité
)
:
p>
叙事时,常常碰到这样的情况,未完成过去
时所表示的动作尚未完成
,
又发生了另外的动作。
这种一个动作尚在延续,
而另外一个
(或
几个)动作又发生(或完成,或延续
)的情况,便称动作的同时性。
3
)表示习惯性或重复性的过去动作
4
)
未完成
过去时用于描写在文学作品中未完成过去时常常用来进行描写,
描述人物、
环境、
气氛等等。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:西方的饮食习惯
下一篇:中西方饮食文化差异(中英对照)