关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

工程法语讲义-第一部分-工程总概念

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 17:00
tags:

-

2021年2月9日发(作者:优缺点)


第一部分:


PARTIE-A


总概念


Notions gé



rales


1.


招标和投标



Appel d’offre


et remise des offres


招标通告


Avis d’appel d’offre




招标资格预选通知书


Avis de pré



lection




...


项目发出国际性招标




?



Lancer


(lancement


d’)


un


appel


d’offre


international pour


购买标书


retirer les dossiers d’appel d’offre



招标文件


le dossier d’appel d’offre



资格预审


la pré


qualification (pré



lection)



资审文件


le dossier de candidature


资审通过



?



ê


tre retenu(e) dans le cadre de pré


qualification


投标文件


le dossier de soumission


填写标书


la pré


paration de la soumission


公司名称



la raisonb sociale


公司地址



le siè


ge social



投标准备


la pré


paration de soumission


报价


une offre


编标



l’établissement des offres



现场勘察


visiste du chantier


投标


la remise des offres


投标


(



) la soumission


投标人


le soumissionnaire



投标候选人


le candidat de soumission


投标须知


l’instruction pour soumissionnaire



投标有效期


le dé


lai de validité


pour soumission


投标截止日期


la


date


limite


de


la


remise


des


offres


投标书格式



le formule de soumission


投标书样式


le modè


le de soumission


价目表,价格明细表


le Bordereau des prix


单价明细表


le Bordereau de prix unitaire


明细费用预算


le Dé


tail estimatif


承包价


les prix forfaitaires


价格分类表


(


价格分析


) le sous-dé


tail des prix


一 般行政条款


(


规定


)


-



Prescriptions Gé



rales Administration


-



Cahier des clauses de l’administration



?



一般及特殊技术条款规定



Prescriptions


Techniques




rales


et


Particuliè


res


?



招标细则


Cahier des charges



?



特殊行政条款


(CCAP)


Cahier des clauses administratives particuliè


res


?



特殊技术条款说明书


(CCTP)


Cahier des clauses techniques particuliers


投标保证书


lettre de garantie pour soumission


投标保函


(


保证金


)le cautionnement provisoire


银行担保


la garantie bancaire


正式开标


l’ouverture officielle des plis



将公开开标



?



L’ouverture


des


offres


aura


l


ieu


en



ance


publique



判标


le jugement des prix


通知书


Lettre d’avis



得标人


l’adjudicataire



履约担保



-



la caution de bonne exé


cution



-



la caution de bonne fin



签合同



signature du marché



承包工程


Travaux forfaitaires


承包商


(



)


单位



l’Entreprise, l’Entrepreneur



得标承包单位


(



)


l’


Entrepreneur adjudicadaire


分包工程


Travaux de sous- traitance


分包商,分包单位




-



le Sous-traitant



-



l’Entrepreneur sous


-traitant





1


2.


高速公路工程


Construction autoroutiè


re


承包工程


Travaux forfaitaires



开工令



?



Ordre prescrivant le commencement de travaux


?




Ordre de commencer



les travaux



工作指令


Ordre de service



业主


(


甲方


)


Ma?tre de l’Ouvrage


(M.O)


监理


(


甲方


)


Ma?tre d’Oeuvre


()

建点


(


工地设备


)


l’


installation de chantier


-



营地


la base de vie / la cité




-



宿舍


les logements



-



厨房


la cuisine



-



食堂


la cantine


-



活动室


le foyer


-



医务室


l’infirmerie



-



试验室


le laboratoire


开工



施工程序


Procédure d’exécution



-



l’


Ouverture du chantier


-



补充地质勘探



-



la Mise en chantier


Reconnaissance gé


otechnique


工地


le chantier


complé


mentaire



工区


le sous- chantier



-



清障



gagement des emprises


测量工程


Travaux topographique



-



清表



capage de la terre vé



tale


土方工程


Travaux de terrassement


-



填坑


Comblement des cavité


s



月工程结算单


le dé


compte provisoire mensuel



-



车辆通道


Passage vé


hicule



(P.V)


月工程结算账单



la situation (provisoire)


-



上通道


Passage supé


rieur




(P.S)


月工程数量报表



l’attachement


mensuel


-



下通道


Passage infé


rieur





(P.I)


收方计量单


le mé


tré


contradictoire



-



行人通道


Passage pié


tons




(P.P)


竣工,完工


l’


achè


vement des travaux



-



技术报告


Rapport technique



下场,退场



le repliement du chantier



-



填方


Exé


cution du remblai


临时验收


la ré


ception provisoire



-



超高填方


Remblais de grande hauteur


正式验收


la ré


ception dé


finitive



-



挖方






Exé


cution du dé


blai



索赔


la ré


clamation



-







Const ruction


des


ouvrages


税内


(


各种税款包括在内


)



hydrauliques dalots



T.T.C: Toutes taxes comprises



-



土方调配计划


(


土方平衡计划

< br>)


税后价,含税价


Prix T.T.C


Plan de mouvement des terres


税前价不含税价


Prix H.T(hors taxe)



安全卫生计划



施工计划


le planning des travaux



Plan d’hygiène et de sécurité



进度计划


le planning d’avancement



-



混凝土生产运输和输送作业



施工方法


la méthode d’exécution



Fabrication,


transport


et


manutention


du


施工机械


les engins de chantier




ton



(voir


tableau



capitulatif


des


maté


riels


de


-



振动碾校准报告


Rapport


d’étalonnage


des


chantier )


compacteurs


施工材料和设备


Les maté


riaux et maté


riels


-



混凝土施工缝



Reprise de bé


tonnage



路面结构组成:



-



Etc.


Constitution de la chaussé


e (88cm)



-





沥青混凝土层



Revê


tement en bé


ton bitunineux (BB-7cm)


-





沥青碎石层


Grave bitume (GB-21cm)


-





未处理的碎石层



Grave non traité


e(GNT-25cm)



-





普通填方


Remblais ordinaires(RO)


-





底基层


Couche de fondation (CDF)













35cm





2


骨料:


Agré


gat/granulat



骨料:


Agré


gat (


亦可称


granulat)



指砼用的骨粒,包括砂子、石子等



-



粗骨料:


gros agré


gat



-



细骨料:


agré


gat fin



-



重骨料:


agré


gat lourd


-



轻骨料:


agré


gat lé


ger


卵石、砾石、小豆石



粗卵石:


Caillou


(


我国规定的粒径一般是


40




150


mm),


其中


60mm


以上的称为


gros


caillou 40 - 60mm


的可称为


caillou moyen



gros gravier


中卵石,砾石



: Gravier



(


我国为


20-40mm)



细砾石:


Gravillon


(


我国为


5-20mm)



10mm


以上甚至到


25mm : gravillon,



其中


: 10-15mm


称为


gravillon moyen,



5-10mm


称为


petit gravillon


或者






Mignonnette(


碎石屑,俗称小豆石


)


法国规范规定的骨料粒径




Les granulats utilisé


s dans les travaux de b?


timent et de gé


nie


civil


doivent



pondre


à



des


impé


ratifs


de


qualité



et


à



des


caracté


ristiques


propres


à



chaque


usage.


Les


granulats


é


tant


d’origine


diverses




naturelle,


alluvionnaire,


calcaire,


é


ruptique,


voire


artificiele


ou


provenant


de


sous-produits


industriels




il


est


nécessaire


d’en


établir


les


caractéristiques


par


diffé


rents


essais


de


laboratoire.


Il


existe


cinq


classes


granulaires


principales


caracté


risé


es


par


les


dimensions


extrê


me d et D des granulats rencontré


s (Norme NF P 18-101) :



- les fines






0/D avec D



0,08mm, (0/80

< br>?


m)





(


细料


)


- les sables





0/D avec D



6,3mm,















(



)


- les gravillons d/D avec d



2mm et D



31, 5mm



(


细砾石


)


- les cailloux



d/D avec d



20mm et D



80mm




(


粗砾石


)


- les graves




0/D avec 6,3mm



80mm







(


砂砾料


)



施工设备汇总表



Tableau ré


capitulatif des maté


riels de chantier




1.




2.




3.




4.




5.




6.




7.




8.




9.




10.




11.




12.




13.




14.




15.




16.




17.




18.




19.




20.






signation


挖掘机


la pelle (à


godet)



推土机


le bouteur (bouldozer, bulldozer)


装载机


la chargeuse / le chargeur



平地机


la niveleuse


两头忙


tractopelle ou tracto-pelle



压路机


le rouleau compresseur (compacteur)


振动压路机,振动碾


le rouleau vibrant


单钢轮压路机


le r


ouleau à un cylindre à bandages d’acier nus



空压机


le compresseur


(d’air )



自卸汽车


le camion-benne



混凝土搅拌机


la bé


tonniè


re


混凝土振捣器


le vibrateur

外部振捣器


(


附着式振捣器


) le vibrateur interne / le pervibrateur


内部振捣器


(


插入式振捣器


) le vibrateur externe



混凝土搅拌运输车


Camion-toupie



塔吊,塔式起重机


la grue à


tour (grue de chantier)


汽车吊(汽车起重机)


le camion-grue



载重汽车


le poids lourd (le camion poids-lourd)


洒水车


le camion arroseur



加油车


le camion ravitailleur (camion-avitailleur)


3


21.




22.




23.




24.




25.




26.




27.




28.




29.




30.




31.




32.




33.




34.




35.




36.




37.




38.




39.




40.




41.




42.




43.




























水罐车


le camion-citerne


越野汽车


le vé


hicule tout-terrain


皮卡车


le pick-up


半挂车


la semi-remorque


半挂车的牵引车


le tracteur routier



拖车


la remorque (le vé


hicule remorqué


)


大拖板,运载施工机械的大型拖运车


le porte- char


混凝土搅拌站


(


拌和站,拌 和楼


)le centrale à



ton


螺旋输送机


(

< p>
输送带


) le convoyeur à


spirale



水泥仓


le silo à


ciment



集料 料仓


(


储料斗


) la tré


mie des agré


gats



砼输送泵


la pompe de transfert à



ton


混凝土溜槽


la chute de bé


ton


筛分厂


(


站,


) la station de criblage



液压破碎机


le broyeur hydraulique


车床


la tour



测量仪器


l’a


ppareils de mesure



(


电子


)


全站仪


la station totale é


lectronique



经纬仪


le thé


odolite



水平仪


le niveau, instrument de nivellement


对讲机


le tolkie-walkie


发电机组


le groupe gé



rateur


叉车


l’


é



vateu r à


fourche



4


3.


参考资料



DOCUMENT DE REFERENCE


⑴.工地日常词汇



Lexique courant du chantier


1.




le recrutement



招聘



2.




l’embauchage / embaucher



雇佣,招工



3.




le licenciement / licencier



解雇



4.




le conducteur de travaux


领工员,施工管理员



5.




le chauffeur de camion


卡车司机



6.




le conducteur


d’engin



机械驾驶员(司机)



7.




le manoeuvre



普工



8.




l’ouvrier qualifié



技工



9.




le boiseur


模板工



10.




le ma?


on



混凝土工



11.




le gardien


看守人员,警卫




12.




le contrat de travail



劳动合同



13.




le salaire par heure de travail



小时工资



14.




le salaire mensuel



月工资



15.




la période d’essai



试用期



16.






la carte d’identité



身份证



17.




le permis de conduir


驾照证



18.




le casier judiciaire vierge


无犯罪记录



19.




le pointage


考勤



20.




la fiche de pointage


考勤表



21.




le pointeur


考勤员



22.




la logistique


后勤



23.




l’exécution des travaux



施工



24.




la procédure d’exécution



施工程序



25.




Reconnaissance gé


otechnique complé


mentaire


补充地质勘探



26.




le dé


capage de la terre vé



tale


清除表土



27.




le dé


gagement des emprises


占地范围清障



28.




khettaras


[



]


水窖




29.




matmoras


[



]


粮窖




30.




l’autoroute



高速公路



31.




la piste



便道,小路



32.




la piste de chantier


施工便道



33.





blais ()


挖方



34.




remblais ()



填方



35.




l’ouvrage



构造物



36.




l’ouvrage d’art



桥涵构造物



37.




le dalot



箱涵



38.




la buse


涵管,管涵



39.




l’arrosage



浇水



40.




le compactage


碾压




5

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 17:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/622510.html

工程法语讲义-第一部分-工程总概念的相关文章