-
对立和让步
-
L'expression de la condition et
l'hypothè
se
1.
介词:
1)malgré
:
即使,尽管
,只能接名词
·
*Malgré
qn
不管(某人的阻挡),
不顾(某人的反对):
Il a
fait cela ~ moi.
他不顾我反对做了这件事
En voyant l'enfant se pencher
à
la fenê
tre, j'ai
poussé
un cri malgré
moi.
nous avons voté
malgré
la pluie
.
尽管下雨了,我们还是去投票了
il est parti malgré
mon
conseil .
他不听劝告,还是出门了。
En dé
pit de
尽管,虽然,用于书面高雅语言中
En dé
pit de ma bonne
volonté
,il a perdu son poste
.
尽管我的愿望良好,但他还是失去了职位。
2
)
contrairement
à
与。。。相反
,后接名词或者从句
Contrairement à toi ,je n’aime pas voir
le film .
跟你相反,我不喜欢看电影
Contrairement à ce qu’il a imaginé
,
il nous accueille chaleureusement .
跟他之前想象的相反,他
很热情的在接待我们。
3
)
avec
虽然,尽管
Avec tellement de qualité
,il a é
choué
.
虽然他有那么多的优点,还是失败了
Avec toute sa fortune ,il n’a rien
maintenant
.
虽然他曾今很有钱,现在却什么都没有
Avec la neige ,il est arrivé
à
temps
.
虽然下雪了,他还是按时到达了
4
)
au
mé
pris de
:
无视,不管,违背
Il a
agi au mé
pris de
convenances.
他的所作所为无视礼仪
Il a agi au mé
pris de la loi
.
他的所作所为置法律于不顾
2
p>
.介词
+
不定式:
1
)
sans
:
不,未,没
Sans
ê
tre doué
,mon cousin
travaille dur
.
我表弟尽管天份不高,但是很努力
Sans avoir une grande fortune
,i
l vit à l’aise
.
虽然不是家财万贯,但是生活得不错
Entrer sans frapper
.
请进,不必敲门
2
)
au lieu de
:
不。。而。。。
Au lieu
de prendre l’avion ,on prend le train
.
我们将不坐飞机,作火车
Au
lieu de la critiquer ,nous lui avons servi une
bonne tasse de café
.
我们没有责备她
,而是给了
她一大杯咖啡。
3
)
loin de
:
远不,远未:
Ce
f
ilm ,loin d’avoir la perfection ,mais
pas mal .
这个电影远不及完美,但还不错。
Loin de le dé
courager ,les
difficulté
s le
stimulent.
困难远没有使他气馁,反而无比兴奋
3
.用直陈式的从句:
1
)
Alors que
而
·
·
·
·
·
·
,却
< br>·
·
·
·
·
·
(对立
/
让步)
·
Cet
é
té
a
é
té
trè
s chaud,
alors que l'é
té
dernier a
é
té
trè
s
froid.
这个夏天很热,去年夏天却很冷
L’ascenseur est encore en panne alors
qu’il a été réparé hier
.
电梯昨天才修理过却又出故障了