-
Government and Civil servant English
congress
1.(
正式
)
会议
;
代表大
会
[C]
a medical congress on AIDS
讨论爱
滋病的
医学会议
2.(
大
写
)
美
国国会
[E]
a Member of
Congress
美
国国会议员
conference
1. (
正式
)
会议
;
讨论会
,
协
商
会
[C][(+on)]
I attended a conference on
disarmament last week.
我上周
参<
/p>
加了一
个
裁
军会
议
。
2.
讨论
,
会谈
[
S1][(+with)]
The teacher
was in conference with parents after school.
放
学
后
教师
和家
长进
行了商
谈
。
3. (
学
校
,
教会
,
体育
队
等的
)
联
盟
[C]
Province (Hebei Province)
省
District/Prefecture
区
Municipality
(Beijing Municipality)
直
辖
市
City (Cangzhou City)
市
County
(Cangxian County)
县
Autonomous
自治
(Autonomous District [ Prefecture/
County])
Capital (Provincial Capital)
省
会
×××
××××××××××××××××××××××××××××××××××××
Five Lead
Team
The people's Republic
of China (P. R. China)
中华人民共和国
一、
The first session of the
11th National People's Congress
(
NPC
)
第十一届全国人民代表大会第一次会议
The NPC Standing Committee
全国人民代表大会常务委员会
secretary of Leading Party Members'
Group
党组书记
二、
National Committee of the
Chinese People's Political Consultative Conference
(CPPCC)
中国人民政治协商会议全国委员会
The CPPCC Standing Committee
中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会
三、
The CPC Committee
中国共产党委员会
Communist Party of China
(
CPC
)
中国共产党
General
Secretary of the CPC Central Committee
中共中央总书记
the 16th
CPC National Congress
中国共产党第十六次全国代表大会
p>
(
十六大
)
First Plenary Session
第一届中央全
会
(
一中全会
)
the Third Plenary Session of the
Eleventh CPC Central Committee
中共十一届三中全会
CPC
Central Committee
中共中央委员会
member of the Central Committee
中央委员
- 1 -
Alternate member of
the Central Committee
候补中央委员
Director of the General Office of the
CPC Central Committee
中共中央办公厅主任
the
Work Committee of Departments under the CPC
Central Committee
中共中央直属机关工委
CPC Central Military Committee
(
CMC
)
中共中央军事委员会
(
PRC Central Military
Committee
中华人民共和国中央军事委员会)
International Liaison Department
对外联络部
Organization Department
组织部
United Front
Work Department
统战部
Propaganda Department
宣传部
Chinese
People's Liberation Army
中国人民解放军
Headquarters of the General Staff
总参谋部
General
Political Department
总政治部
General Logistics Department
总后勤部
General
Armament Department
总装备部
Political Bureau
政治局
Member of the
Political Bureau
政治局委员
Alternate member of the Political
Bureau
政治局候补委员
Standing Committee of the Political
Bureau of the CPC Central Committee
中共中央政治局常务委员会
Member of the Standing Committee of the
Political Bureau of the CPC Central
Committee
中共中央政治局常委
Secretariat of the Central Committee
中央书记处
Member of
secretariat of the CPC Central
Committee
中央书记处书记
四、
Central Commission for
Discipline Inspection
中央纪律检查委员会
Communist Party Commission for
Disciplinary Inspection
中国共产党纪律检查委员会
CPC
Central Committee for Disciplinary Inspection
中共中央纪律检查委员会
五、
Government
政府
State Council
国务院
Supreme
People's Court
最高人民法院
(
President
最高人民法院院长)
Supreme
People's Procuratorate
最高人民检察院
(
Procurator-General
最高人民检察院检察长)
Ministry of Supervision of the People's
Republic of China
中华人民共和国监察部
Ministry of Human Resources and Social
Security of the People's Republic Of China
中华人民共和国人力资源和社会保障部
Ministry of Foreign Affairs
外交部
Ministry of
National Defense
国防部
State Development Planning Commission
国家发展计划委员会
State
Economic and Trade Commission
国家经济贸易委员会
Ministry of Education
教育部
Ministry of
Science and Technology
科学技术部
Commission of Science, Technology and
Industry for National Defense
国防科学技术工业委员会
State
Ethnic Affairs Commission
国家民族事务委员会
Ministry of Public Security
公安部
Ministry of
State Security
安全部
Ministry of Civil Affairs
民政部
-
2 -
Ministry of Justice
司法部
Ministry of
Finance
财政部
Ministry of Personnel
人事部
Ministry of
Labor and Social Security
劳动和社会保障部
Ministry
of Land and Natural Resources
国土资源部
Ministry of
Construction
建设部
Ministry of Railways
铁道部
Ministry of
Communications
交通部
Ministry of Information Technology and
Telecommunications
信息产业部
Ministry of Water Resources
水利部
Ministry of
Agriculture
农业部
Ministry of Foreign Trade and Economic
Co-operation
对外贸易经济合作部
Ministry of Culture
文化部
Ministry of
Health
卫生部
State
Family Planning Commission
国家计划生育委员会
People's Bank of China
中国人民银行
Auditing
Administration
审计署
Chinese People's Political Consultative
Conference
中国人民政治协商会议
Democratic party
民主党派
Revolutionary Committee of Chinese
Kuomintang (RCCK)
中国国民党革命委员会
The China Democratic
League(CDL);
中国民主同盟
The China Democratic National
Construction
Association(CDNCA);
中国民主建国会
The China Association for Promoting
Democracy(CAPD);
中国民主出尽会
The Chinese Peasants and Workers
Democratic
Party(CPWDP);
中国农工民主党
The China Zhi Gong
Party;
中国致公党
The
Jiu San Society;
九三学社
The Taiwan Democratic Self-government
League(TSL);
台湾民主自治同盟
All-China Federation of Industry &
Commerce(ACFIC);
中华全国工商业联合会
people's organization
人民团体
All-China
Federation of Trade Unions
中华全国总工会(全总)
Communist Youth League of China
中国共产主义青年团
All-
China Federation of Youth
中华全国青年联合会
All-
China Students' Federation
中华全国学生联合会(全国学联)
China Young Pioneers
中国少年先锋队(少先队)
All-
China Women's Federation
中华全国妇女联合会(全国妇联)
China Association for Science and
Technology
中国科学技术协会(中国科协)
China Federation of Literary and Art
Circles
中国文学艺术界联合会(文联)
All-China Federation of Returned
Overseas Chinese
中华全国归国华侨联合会(全国侨联)
China Welfare Institute
中国福利会
Red Cross
Society of China
中国红十字会
主席团
Presidium
常务委员会
Standing Committee
办公厅
General Office
书记处
Secretariat
代表资格审查委员会
Credentials Committee
- 3 -
提案审查委员会
Motions Examination
Committee
民族委员会
Ethnic Affairs
Committee
法律委员会
Law Committee
财务经济委员会
Finance Affairs
Committee
外事委员会
Foreign and
Economy Committee
教育,科学,文化委员会
Education, Science, Culture
and Public Health Committee
内务司法委员会
Committee for Internal and
Judicial Affairs
华侨委员会
Overseas Chinese Affairs
Committee
法制委员会
Commission of
Legislative Affairs
特定问题委员会
Committee of Inquiry into
Special Questions
宪法修改委员会
Committee for Revision of
the Constitution
中华人民共和国主席
President of
the People
’
s Republic of
China
(1)
国务院部委
Ministries and Commissions Directly
under the State Council
外交部
Ministry of Foreign Affairs
国防部
Ministry of National Defence
国家发展计划委员
State Development Planning
Commission
国家经济贸易委员会
State Economic and Trade Commission
教育部
Ministry of
Education
科学技术部
Ministry of Science and Technology
国家科学技术工业委员会
Commission of Science, Technology and
Industry for National Defence
国家民族事务委员会
State Ethnic Affairs Commission
公安部
Ministry of
Public Security
国家安全部
Ministry of State Security
监察部
Ministry of Supervision
民政部
Ministry of Civil Affairs
司法部
Ministry of Justice
财政部
Ministry of Finance
人事部
Ministry of Personnel
劳动和社会保障部
Ministry of Labour and
Social Security
国土资源部
Ministry of Land and Resources
建设部
Ministry of Construction
铁路部
Ministry of Railways
交通部
Ministry of Communications
信息产业部
Ministry of
Information Industry
水利部
Ministry of Water Resources
农业部
Ministry of Agriculture
对外贸易经济合作部
Ministry of Foreign Trade and Economic
Cooperation
文化部
Ministry of Culture
卫生部
Ministry of
Public Health
国家计划生育委员会
State Family Planning Commission
中国人民银行
People
’
s Bank of
China
国家审计署
State Auditing Administration
(2)
国务院办事机构
Offices under that State Council
国务院办公厅
General Office of the State Council
- 4 -
侨务办公厅
Office of Overseas Chinese Affairs
港澳办公厅
Hong Kong and Macao Affairs Office
台湾办公厅
Taiwan Affairs Office
法制办公厅
Office of Legislative Affairs
经济体制办公厅
Office for Economic
Restructuring
国务院研究室
Research Office of the State Council
新闻办公室
Information Office
(3)
国务院直属机构
Departments Directly under the State
Council
海关总署
General Administration of Customs
国家税务总局
State Taxation
Administration
国家环境保护总局
State
Environmental Protection Administration
中国民用航空总局
Civil Aviation Administration of China
(CAAC)
国家广播电影电视总局
State Administration of
Radio, Film and Television
国家体育总局
State Physical
Cultural Administration
国家统计局
State Statistics Bureau
国家工商行政管理局
State Administration of Industry and
Commerce
新闻出版署
Press and Publication Administration
国家版权局
State Copyright
Bureau
国家林业局
State Forestry Bureau
国家质量技术监督局
State Bureau of Quality and Technical
Supervision
国家药品监督管理局
State Drug Administration (SDA)
国家知识产权局
State Intellectual Property
Office (SIPO)
国家旅游局
National
Tourism Administration
国家宗教事务局
State Bureau of Religious
Affairs
国务院参事室
Counsellors
’
Office of the State Council
国务院机关事务管理局
Government Offices
Administration of the State Council
(4)
国务院直属事业单位
Institutions Directly under
the State Council
新华通讯社
Xinhua News
Agency
中国科学院
Chinese Academy of Sciences
中国社会科学院
Chinese Academy of Social Sciences
中国工程院
Chinese Academy of
Engineering
国务院发展研究中心
Development Research Centre of the
State Council
国家行政学院
National School
of Administration
中国地震局
China Seismological Bureau
中国气象局
China Meteorological Bureau
中国证券监督管理委员会
China
Securities Regulatory Commission (CSRS)
(5)
部委管理的国家局
State Bureaux Administration by
Ministration or Commission)
国家粮食储备局
< br>(
国家发展计划委员会
)
State Bureau of Grain
Reserve (Under the State Development Planning
Commission)
国家国内贸易局
State Bureau of Internal Trade
国家煤炭工业局
State Bureau of Coal Industry
国家机械工业局
State Bureau of Machine Building
Industry
国家冶金工业局
State Bureau of Metallurgical Industry
- 5 -
国家石油和化学工业局
State Bureau of Petroleum
and Chemical Industry
国家轻工业局
State Bureau of
Light Industry
国家纺织工业局
State Bureau of Textile Industry
国家建筑材料工业局
State Bureau of Building Materials
Industry
国家烟草专卖局
State Tobacco Monopoly Bureau
国家有色金属工业局
State Bureau of Nonferrous Metal
Industry
(
以上由国家经贸委管理
above
are all under the State Economic and Trade
Commission)
国家外国专家局
(
< br>人事部
)
State
Bureau of Foreign Experts Affairs (under the
Ministry of Personnel)
国家海洋局
(
国土资源部
)
State Bureau of
Oceanic Administration (under the Ministry of Land
and Resources)
国家测绘局
(
国土资源部
)
State Bureau of
Surveying and Mapping (ditto)
国家邮政局
(
信息产业部
)
State Post Bureau (under the Ministry
of Information Industry)
国家文物局
(
文化部
)
State Cultural Relics Bureau (under the
Ministry of Culture)
国家中医药管理局
(
卫生部
)
State Administration of Traditional
Chinese Medicine (under the Ministry of Public
Health)
国家外汇管理局
(
中国人民银行总行
)
State Administration of Foreign
Exchange (under the People
’
s
Bank of China)
国家出入境检验检疫局
(
海关总署
p>
)
State Administration for Entry-Exit
Inspection and Quarantine (under the General
Administration of Customs)
-- Leader Members
--------------------------------------------------
立法机关
LEGISLATURE
中华人民共和国主席
/
副主席
President/Vice
President, the People
’
s
Republic of China
全国人
大委员长
/
副委员长
Chairman/Vice Chairman, National
People
’
s Congress
秘书长
Secretary-General
主任委员
Chairman
主席
Chairman
副主席
Vice Chairman
委员
Member
(地方人大)主任
Chairman, Local
People
’
s Congress
人大代表
Deputy to the
People
’
s Congress
政府机构
GOVERNMENT ORGANIZATION
国务院总理
Premier,
State Council
国务委员
State Councilor
秘书长
Secretary-
General
(国务院各委员会)主任
Minister in Charge of Commission for
(国务院各部)部长
Minister
部长助理
Assistant
Minister
司长
厅长
Director
Department
Chief
Director-
general
局长
Deputy Director-general
副局长
Party Committee
Secretary
党委书记
Party Committee Deputy Secretary
党委副书记
Secretary
of Commission for Disciplinary Inspection
纪委书记
- 6 -
省委<
/p>
/
市委书记
Secretary of
…
Provincial/Municipal
Committee of the CPC
党组书记
secretary of
Party Leadership Group
省长
Governor
(Provincial Governor )
常务副省长
Executive
Vice Governor
自治区人民政府主席
Chairman, Autonomous Regional
People
’
s Government
地区专员
Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官
Chief
Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长
/
副市长
Mayor/Vice Mayor
常务副市长
Executive
Vice Mayor
区长
Chief Executive, District Government
县长
Chief Executive, County Government
乡镇长
Chief Executive, Township Government
秘书长
Secretary-General
办公厅主任
Director,
General Office
(部委办)主任
Director
处长
/
副处长
Division Chief/Deputy Division Chief
科长
/
股长
Section Chief
副科长
Vice Section Chief
科员
Clerk/Officer
发言人
Spokesman
顾问
Adviser
参事
Counselor
巡视员
Inspector/Monitor
助理巡视员
Assistant
Inspector
特派员
Commissioner
外交官衔
DIPLOMA
TIC RANK
特命全权大使
Ambassador
Extraordinary and plenipotentiary
公使
Minister
代办
Charge d
’
Affaires
临时代办
Charge d
’
Affaires
ad Interim
参赞
Counselor
政务参赞
Political
Counselor
商务参赞
Commercial Counselor
经济参赞
Economic
Counselor
新闻文化参赞
Press and
Cultural Counselor
公使衔参赞
Minister-
Counselor
商务专员
Commercial
Attach
é
经济专员
Economic
Attach
é
文化专员
Cultural
Attach
é
商务代表
Trade
Representative
一等秘书
First Secretary
武官
Military
Attach
é
档案秘书
Secretary-
Archivist
专员
/
随员
Attach
é
总领事
Consul General
- 7 -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:叶芝的诗《当你老了》英文版
下一篇:英语阅读100篇精选:美国总统引用过的古诗词