关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

最美的英语诗歌:Song of Nature 自然之歌

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-09 10:44
tags:

-

2021年2月9日发(作者:hanukkah)


最美的英语诗歌:


Song of Nature


自然之歌





自然之夜,


名字就已经很美,


关于它你 们知道多少或者了解多少呢?以下是


小编给大家整理的邂逅世间最美的英语诗歌——


Song of Nature


自然之歌。希


望可以帮到大家





Song of Nature




自然之歌





Ralph Waldo Emerson




拉尔夫



瓦尔多



爱默生





Mine are the night and morning,




我拥有黑佼与清晨,





The pits of air,the gulf of space,




大气的沟壑,空间的深渊,





The sportive sun, the gibbous moon,




太阳嬉闹,月华盈盈,





The innumerable days.




数不清的一天天。





I hid in the solar glory,




我躲进阳光的辉煌,





I am dumb in the pealing song,




在隆隆的歌里沉默,





I rest on the pitch of the torrent,




在洪流的波面,





In slumber I am strong.




我在酣眠中强壮。





No numbers have counted my tallies,




没有数字将我计数,





No tribes my house can fill,



















































——文章来源网,仅供分享学习参考



1







没有部落充满我的房屋,





I sit by the shining Fount of Life,




坐在波光潋滟的生命泉边,





And pour the deluge still




我默默将洪流倾注


;




And ever by delicate powers




曾经倚靠精妙的力量





Gathering along the centuries




沿着诸多的世纪采集





From race on race the rarest flowers,




一种接一种珍稀的花朵,





My wreath shall nothing miss.




我的花冠上什么都不会逃过。





And many a thousand summers




经过成千上万个夏季





My apples ripened well,




我的苹果都成熟了,





And light from meliorating stars




变化着的星星闪烁





With firmer glory fell.




撒下坚实的光芒。





I wrote the past in characters




我用岩石的质地书写往昔





Of rock and fire the scroll,




并焚烧那些纸制卷轴,





The building in the coral sea,




珊瑚海中的建筑哦,





The planting of the coal.




煤矿的基底。




















































——文章来源网,仅供分享学习参考



2







And thefts from satellites and rings




从那些卫星和轨道间





And broken stars I drew,




我窃取毁坏的星宿,





And out of spent and aged things




用那些衰竭与老化之物





I formed the world anew;




我将全新的世界构筑


;




What time the gods kept carnival,




何时诸神流连于狂欢,





Tricked out in star and flower,




用星星和花朵妆扮,





And in cramp elf and saurian forms




也用痉挛的侏儒与蜥蜴标本





They swathed their too much power.




赋予过多的神力给它们。





Time and Thought were my surveyors,




时间与思想将我检验,





They laid their courses well,




铺设它们美好的进程,





They boiled the sea, and baked the layers




它们煮沸大海,烧硬岩层





Or granite, marl, and shell.




或是花岗岩、泥灰岩和地壳。





But he, the man-child glorious,-




而他,光荣的男孩





Where tarries he the while?




此时他在何处流连


?




The rainbow shines his harbinger,



















































——文章来源网,仅供分享学习参考



3




-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-09 10:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/620684.html

最美的英语诗歌:Song of Nature 自然之歌的相关文章