-
英文『真可惜』怎么说?昨晚你没来真可惜
~
p>
当我们想表达一件事
“可惜”
的时候,
p>
英文要如何说呢?
比如你的朋友没能参加昨晚的
party
,试着用英文表达这句
话:
昨晚你没来真可惜。
怎么样,
是不是真的有点难度呢
~
错误答案:<
/p>
? It was your lost
that you
didn't come last night.
It
was your lost that
…
< br>表示“…是你的损失”
。所以这里跟原
文不是最贴切的。
今日知识点
那么要如何表达“没做某事真可惜”?
?? A shame
…
可惜…比如:
We had the greatest
time last night.
A shame you couldn't
make it.
昨晚真是非常愉快。可惜你没
能来。
↓
↓
p>
↓现在来做个练习,请翻译:
A
:不好意<
/p>
思,但我不同意你的意见。
B
:真可惜你
是这样觉得的。小
意的翻译:
A: I'm sorry,
but I just don't agree with you.
不好意
思,但我不同意你的意见。
B:
A shame you feel that way.
真
可惜你是这样觉得的。
↓
↓
↓
?? It's a shame
that
…
真可惜…比如:
It's a shame that you
have to leave so soon.
真
可惜你马
上就要走了。
↓
↓
↓
?? what a
shame
…
真可
惜…
比如:
What a shame we missed
the movie.
我们错过了电影真