-
外事接待
机场大楼
terminal building
候机大厅
waiting hall
问讯处
information/ inquiry desk
起飞时间
departure time/take off
time
抵达时间
arrival time
登机卡
boarding pass
安全检查
security check
海关
the Customs
办理海关例行手续
going
through customs formalities
海关行李申报单
Customs
baggage/luggage declaration form
外币申报单
foreign currency
declaration form
报关
making a
customs declaration
应纳税物品
dutiable goods/articles
往返票
round-trip ticket; return
ticket
入境
/
出境
/
过境签证
entry
/exit/transit visa
入境手续
entry
formalities
旅游签证
tourist visa
外交护照
diplomatic passport
免税店
duty-free shop
免税物品
duty-free goods/articles
手提行李
hand luggage
随身携带行李
carry-on baggage
行李提取处
luggage /baggage claim
机场班车
airport shuttle bus
出租车候车处
taxi
stand/ rank
健康证书
health
certificate
接待员
receptionist
接待
host/receive
招待
entertain
盛大招待会
grand reception
旅馆登记表
hotel registration
旅馆休息大厅
hotel lobby
入住
/
退房
check in/
out
总统
/
豪华套房
presidential / luxury suit
单
/
双人房
single /double room
外宾
foreign guest/visitor;
overseas guest/visitor
外国专家
foreign
expert/specialist
外事办公室
foreign affairs office
活动日程,日程安排
schedule, itinerary
招待会
reception/entertainment
party
冷餐招待会
reception buffet
欢迎
/
告别辞
welcome /farewell speech/address
1.
我们很高兴能请到你。
It
’
s a great
pleasure to have you here with us.
2.
谢谢您亲自专程赶来接待我。
Thank you very much for coming all the
way to meet me in person.
3.
欢迎光临上海通用汽车公司。
Welcome to Shanghai General Motors
4.
您旅途过得如何?
How was
your journey?
5.
女士们、先生们,我很高兴能有此殊荣向诸位介绍。
。
。
。
Ladies and
gentlemen, I am glad to have the honor of
introducing
…
6.
请允许我介绍一下。
。
。
。公司的总经理。
。
。
。先生。
May I present
Mr
…
., General manager of
…
7.
我想向您介绍一下我们初步拟定的活动日程。
I would like to show you our tentative
itinerary.
8.
感谢您为我们所作的如此精心的安排。
Thank you for such a thoughtful
arrangement for us.
9.
祝您访问圆满成功!
Wish
your visit a complete success!
10.
祝
您万事如意!
I wish you all the best!
11.
期
待着您的再次来访。
I
’
m looking
forward to your next visit.
12.
祝
您旅途愉快。
I wish you a pleasant journey.
Have a nice trip!
13.
一
路平安!
Bon voyage!
汉英互译:
A:
先生,请问您是从美国来的约翰逊先生吗?
B
:
Yes,
I
’
m David Johnson. And you
must be Miss Li.
A:
是的,我叫李敏。约翰逊先生,我一直在此恭候您的到来。
B: Thank you for coming to meet me.
Just call me David. First name is
more
friendly than last name.
A:
好的,欢迎来北京,大卫,旅途可好?
B
:
Not
too
bad .But
we
were
later
than
expected.
Our
plane
delayed
taking off as we ran into a storm. We
were held up for several hours at the
airport, waiting for the storm to clear
up. But on the whole, we had good
flying weather.
A
:飞行这么久,一定很累了吧?我们直接开车回宾馆吧。
B
:
Yes
,
I
’
m a bit tired.
But I
’
ll be all right by
tomorrow.