-
中国文化专有名词英汉互译
一、文化
除夕
Chinese New
Year
’
s Eve
八卦
EightTrigram
风水
fengshui/geomancy
华表
cloud pillar; Ornamental
column
还愿
redeem a
wish
兼爱
discriminate
love
礼制
ethical
codes
农历
Chinese lunar
calendar
谥号
temple
title
气节
moral integrity
姻缘
prefixed fate of marriage
五经
FiveClassics
中和
harmony
《国策》
Discourses of the
States
《史记》
Records of the Historian
《离骚》
Sorrowafter
Departure
《左传》
The
Spring and Autumn Annals
八股文
eight-legged;official
stereotyped writing
本命年
one
’
s animal year
道德观
moral outlook
端午节
Dragon
BoatFestival
翰林院
Imperial Academy
和为贵
harmony is most precious
礼之本
essence of
therites
年夜饭
family reunion dinner
仁之本
thefoundation of harmony
文化界
cultural
circles
孝与敬
filial
piety and reverence
压岁钱
red envelope/money given
to children as a lunar NewYear gift
中山装
Chinese tunic suit/Mao
suit
重阳节
theDouble Ninth
Festival
道德经
>>TaoTe Ching/Classic of
the Way of Virtue
《弟子规》
Discip
lesRegulation
《百家姓》
Pamphlet of Chinese
Surnames/Book of (China
’
s)
FamilyNames
《战国策》
Strategies of the
Warring States
道德修养
moral
self-cultivation
道法自然
Tao models itself after
nature
博大精深
broad and
profound
出土文物
unearthed relics
< br>传统美德
traditionalvirtues
传统文
化
traditional culture
风土人情
local conditions and
customs
刚柔并济
combination of softness
and hardness
和谐文化
harmonious
culture
厚德载物
great
virtue promotes
growth
皇城根儿
the foot of the
imperial city
精神文明
spiritual civilization;
advanced culture and ethics
敬老慈幼
respect the old and love
the young
孔孟之道
Confucius-
Mencius doctrines
孔子学院
Confucius
Institute
礼乐文化
ritesand music
culture
礼仪之邦
a
land of ceremony and decorum
礼义廉耻
Courtesy, Justice,
Integrity and Sense of Shame
龙的传人
the generation of
dragon
民本思想
populist
ideas
民间文化
folk
culture
民俗庙会
temple fair of
folk custom
民族文化
national culture
< br>民族自豪
nationalpride
墨家学派
the Mohist school
内外兼修
whole
care
隋唐佛学
The
Buddhistphilosophy during Sui and Tang
dynasties
天干地支
Heavenly Stems and
Earthy Branches
天人合一
unity of
man and nature
天下为公
the world or country for
all
文化宝藏
cultural
treasures
文化产业
cultural
industry
农耕文化
farming
culture
善养浩气
skillful
innourishing virtual force
慎言敏行
diligent in
duties and careful in
speech
十二生肖
Chinese Zodiac
思维方式
the way of
thinking
文化创新
cultural
innovation
文化事业
cultural
undertakings
文化视点
cultural perspective
文化需求
culturalneeds
文化摇篮
cradle of culture
文化遗迹
cultural relics
文化重建
culturalreconstruction
文化自觉
cultural awareness
无为而治
letting nature take its
own course/govern by noninterference
乡土文化
native
culture
炎黄子孙
a
Chinesedescendant/the Chinese nation
以德行仁
practice humanity with
virtue
源远流长
have a long
history
中国意识
Chine
seness
中国元素
China
’<
/p>
s elements
中庸之道
doctrine of the
mean
二十四节气
24solar
terms
民间工艺品
fold arts and
crafts
文化多样性
cultural diversificatio
n
文化软实力
culturalsoft
power
传统文化知识
traditional cultural
know-how
对外文化贸易
international
cultural trade
思想道德建设
raise ideological and
ethical standards
《四库全书》
Complete Works of
Chinese
Classics
文化产业基地
cultural
industrial base
文化传播渠道
channels of cultural
transmission
文化创意产业
cultural
creative industry
文化体制改革
reform of cultural
administrative system;
culturalrestructuring
骨干文化企业
leading/key cultural
enterprises
文化资源整合
integration of
cultural resources
新兴文化业态
emerging cultural
formats
改造落后的文化
transform the
backward culture
世界文化遗产地
world cultural
heritage site
弘扬民族优秀文化
advance and enrich
the fine cultural heritage ofthe nation
文化下乡长效机制
long-term mechanism
for developing culture inrural areas
重大文化产业项目
major cultural
industrial projects
国家一类文物保护单位
cultural relics
(units) under first-grade
stateprotection
政治
access
to
information
and political
p>
participation
信息流通和参与政治的机会
anti-poverty
funds
扶贫基金
bedrock of security
andstability
二、安全与稳定的基础
blanket
ballot
全面选举
blue
states
蓝州
(支持民主党的州)
Capitol
Building
国会大厦
cash
contribution
现金捐款
c
asting vote
决定性一票
civil
servants frenzy
公务员热
cluster
bomb
集束炸弹
coalition
government
联合政府
Cold Warm
entality
冷战思维
core
principles
核心
原则
cult of personality
个人崇拜
denuclearization
of
the
Korean
Peninsula
朝鲜半岛无核化
dissolution
of
parliament
解散国会
divided
government
分治的政府
draft
resolution
决议草案
election
promises
竞选诺言
elective
government
民选政府
electoral
college
选举团
electoral
map
选举地图
escalation
of
war
战争升级
exiled
regime(government-in-exile)
流亡政府
extinguishment
of
national
debt
清偿国债
extremepoverty
极端贫困
favorability rate
支持率
fence-sitting
nations
持中立态度的国家
first executive
office
最高行政长官
freedoms
of
expression
and
wo
rship
言论和信仰的自由
full
surrender
无条件投降
(书)
gender
gap
性别差异
growth of
multilateralorganizations
多边组织的发展
hard
money/soft
money
硬钱
/
软钱
have
a
positive,
constructive
and
comprehensiverelationshi
p
有着积极、建设
性、全面的关系
Homeland
Security
Department
国土安全部
inauguration
address
就职演说
intelligence
officers
情报人员
intercontinental
ballisticmissile
洲际弹道导弹
interior
administration
内政
interior minister
内政部长
land locked
country
内陆国家
law
enforcement
personnel
执法人员
lethalarms
致命武器
matching
funds
对等资金
military
expansion
军备扩张
model of
government
政府模式
money-oriented
politics
金钱政治
non-intervention
不干涉
nonproliferation drive
防止核扩散运动
normalization
with
neighbors
同邻国实现关系正常化
notion of
sovereignty
主权观念
Nuclear
Non-Proliferation
p>
Treaty
《不扩散核武器条约》
nuc
lear proliferation
核扩散
Nuclear
stockpiles
核库存
oath-taking ceremony
宣誓仪式
official
assistance
官方援助
Opposition
party
反
对党
parliamentary speech
国会学说
party
government
政党政府
party
in
office/ruling
party
执政党
partyout of
office
在野党
party program
党纲
peaceful
transfer
of
authority
权力的和平过渡
peace-keeping
operation
维和行动
plurality
rule
简单多数原则
political and
economicintegration
政治经济一体化
political
complexion
< br>政治色彩
political
independence
政治独立
political
participation
参政
议政
political
posturing
政治姿态
political strings
attached
附加政治条件
pragmatic
cooperation
具有实效的合作
President-elect
总统当选人
presidential
election
总统选举
pro-democracy movement
民主运动
protestvote
抗议票
provisional
government
临时政府
public debt
公债
public
funding
公共资助
puppet
regime
傀儡政权
racial divisions
种族分划
radical group
激进组织